Монрепо

Елена Мерцалова
О Монрепо, я правда в восхищении!
Природный шарм в тебе и замысел творца.
Тебе не столь давно рукоплескали оживлённо,
И проникались тонкой линией поэта-мудреца.
Нет не случайно, ландшафт он выбирал твой сердцем,
Увидел тропы мироздания и вдумчиво их украшал.
**
Все растерялось в безобразии,
Безжалостных терзаниях,
Не столь далёкого нам дня.
Не оценил тот класс изящного труда.
Сегодня наступает просветление Y,
Ты возрождаешься, уже достойный вид!
Ничто так больше не печалит,
Спокойный от былых обид.
Все стерлось и ушли печали,
Историю настигла новизна.
***
Отныне прошлое и настоящее сплелись
в очередном витке,
Изящного без чванства,
С достойным вкусом мастерства.
Финский залив блистал в объятиях солнца,
В тиши лесной пел песню дрозд.
Здесь каждый ощущал гамму эмоций,
Силу природы в монолите, отвердевших слез.