С утра похолодало

Израиль Рубинштейн
Ах, Израильское лето:
Лезет в гору ртутный столбик
На закате, на рассвете.-
Сердцу как-то беспокойно.

Ах, Синайские хамсины*,
Аравийские шаравы*:
Пыльный полог в небе синем,
Назидания Минздрава.

Ах, бессильные мазганы*,
Аллергичные мангалы,
Трёп гостей телеэкрана
Что с утра похолодало.

Это пресса крутит бейцы*
Хворым, старым и понурым.
Шестьдесят по Фаренгейту,
Двадцать два - по Реомюру.

                Израиль,  2021
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Хамсин, Шарав – суховеи в Израиле;
*Мазган (ивр) – кондиционер;
*Крутить бейцы (идиш) – обманывать.