Вечер

Яна Кане
[ Одно из моих стихотворений на английском языке (“Evening”: http://stihi.ru/2021/09/24/5858) было принято в программу, которая называется “Moving Words” («Слова в Движении»). Об этой программе можно прочесть вот здесь: https://www.artsbythepeople.org/movingwords. Суть её состоит в том, что студенты вузов, которые учатся на профессию художника-аниматора, создают мультфильмы на основе стихов.

Художница с ником Norwendy создала мультфильм по моему тексту. Её работы можно найти в Инстаграме и на сайте: https://norwendy17.myportfolio.com/work . В повседневной жизни её зовут Яна (да, мы – тёзки) Воронкова. Она живёт в Израиле, в городе Хайфа и учится в Art College Wizo. В создании фильма также принял участие Глеб Лобовский.

Увидеть своё стихотворение глазами другого человека, глазами художника -- это волнует, удивляет и радует. Я благодарна Norwendy.

Озвучила текст я сама. И русскоязычный перевод тоже сама написала. (Это, неожиданно для меня, оказалось весьма непростой задачей. Я благодарна друзьям, которые своим требовательным и доброжелательным вниманием к этому процессу очень помогли мне.)

Фильм можно посмотреть на YouTube:  https://www.youtube.com/watch?v=TNhNJIdXIJM

Кадр из фильма   размещён здесь в качестве иллюстрации с разрешения художницы. ]


     ВЕЧЕР

Солнце коснулось горизонта.

Ты хочешь знать, за какую цену
я откажусь от прожитого дня.

Что соблазнит меня вернуться
в сад неподвластный зимней стуже?
Там неразлучны весна и осень,
там медовое солнце всегда в зените.

Как убедить меня, как заставить
позабыть навсегда эту пряную горечь —
жгучий вкус познанья Добра и Зла,
чтобы мой язык снова ведал лишь сладость?

Догорает последний свет.

Ты говоришь мне, что теперь
быть несговорчивой мне не пристало.

Это — правда.
Что я могу удержать, за что удержаться?
Всё, что мне дорого, — смертно.
Всё, обрываясь, кровоточит.
На воспоминаниях — тень утраты.
Сама моя жизнь бренна.

Ты предлагаешь мне ломтик времени,
как будто можно скрыться от ночи.

Сумерки сгустились до черноты.

Ты хочешь знать, за какую цену
я откажусь от рассказанной истории,
верну тебе чистую страницу,
стерев начало,
избежав конца.