Проклятие виллы Диодати

Юджин Сан
      

    По мотивам произведений Мэри Шелли
              и Агнии Барто
               
                *****

   Хозяйка. С юных лет держать умела
Иглу, ланцет, пинцет, зажим с крючком.
Хвостов обрывки, лапы - всё шло в дело,
И, вздрогнув, на вновь созданное тело
Смотрел сквозь ставни старый мрачный дом.

  -  Опять не то... А так хотела Зайку!-
В сердцах отброшен, прочь летит комок
Из тех, кто прежде дорог был Хозяйке:
Медведи, зайцы, пупс в дырявой майке...
Сверкали молнии, комок под ливнем мок.

  Огонь холодный разрывает тучи,
Суля джек-пот шагнувшим через край,
Вслепую, как всегда, сработал случай:
Разряд - и дрогнул тот, кто был получен
Из груды плюша, мишек, пупсов, зай.

  Старинный зал таит веков проклятье.
Багровый отблеск  на паркете- не портвейн.
Остывшая подушка на кровати...
Хозяйка под скамейкой в белом платье...
Уходит в ночь оживший Зайкенштейн...

******************************************
*  На вилле Диодати разворачивались события
романа Мэри Шелли.