Дом Восходящего Солнца

Анатолий Плюйко
The House of the Rising Sun
   (folk-broadside ballads)

В Нью-Орлеане есть один дом-
солнце восходит в нём.
Для многих парней стать бедою он смог-
я  среди них, знает Бог….

Синие джинсы те, что на мне-
сшила портниха-мать,
отец мой на нью–орлеанском дне
в карты любил поиграть.

Где он теперь,и что надо ему-
бутылка да  чемодан …
Он счастлив бывал, как в угарном дыму,
когда был  в дымину пьян.

О ,мама детей  предупреди.
сошлись на пример со мной,
что ждут лишь несчастья их впереди-
грозит этот дом бедой.

И вот я с перрона ступаю в вагон,
и поезд на Нью-Орлеан.
везёт меня в место,где я обречён
в цепях жизнь влачить как жульман.

В Нью-Орлеане есть один дом-
в нём солнца бывает восход,
но только того ,кто окажется в нём
cчастье там вовсе не ждёт.

 


There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans


Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on, a drunk

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun


Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one