Рита Дов Завершающий аккорд

Владимир Корман
Рита Дов  Завершающий аккорд

"Будь возле очага, сверчок !"
                Золушка.

"Не хочешь даже глянуть на меня,
как на трескучий залп салюта,
когда дрожишь из-за шелков и шерсти.

Да гонишь с глаз, чтоб я не досаждал,
ни раздражал, ни огорчал,
и в ступор не вводил, когда не спится,

да хочешь шикнуть, чтоб убрался в щёлку.
Обычно, как не слушаешь, так время -
в застое, если слух замкнёшь надолго,

всердцах. А у меня меж тем работа:
всего десяток певческих недель,
Что слышишь ты - то время жизни песни".

Rita Dove  Postlude

"Stay by the hearth, little cricket".
                Cendrillon

You prefer me invisible, no more than
a crisp salute far away from
your silks and firewood and woolens.

Out of sight, I'm merely an annoyance,
one slim, obstinate wrinkle in night's
deepening trance. When sleep fails,

you wish me shushed and back in my hole.
As usual, you're not listening: Time stops
only if you stop long enough to hear it

passing. This is my business:
I've got ten weeks left to croon through,
What you hear is a lifetime of song.


Вариант - переделка.

Завершающий аккорд.

"Мой треск тебе не мил, как гром салюта.
Ты будто шёлк и шерсть спасаешь от огня.
Прошу, не относись ко мне так люто.

Я вовсе не колю тебя, как спица;
Не сравнивай мой треск с безумьем дня.
Я не свожу с ума, когда не спится.

Ты мне кричишь, чтоб я убрался в щёлку. -
Не слушая, нисколько не ценя.
Да затыкаешь слух совсем без толку.

А у меня такая жизнь, хоть тресни, -
Всего десяток скромненьких недель
Короткий срок: вся жизнь недолгой песни"...

Согрелась кровь у Золушки в сердечке:
"Смирюсь и потерплю ту канитель.
Пой-пой, сверчок ! И грейся возле печки !"