От Милы и Миле

Волошин Игорь Борисович
Мила
В небе моргает ночная зведа. 
Невероятно тихо вокруг.
Вдали у вокзала стучат поезда,
мчатся на север,мчатся на юг.
Не пассажирские это вагоны.
Вдаль разбегаются товарняки.
Людям сидеть положено дома .
Глядя в окно, рифмовать пустяки..

Миле

Боевой вариант
«Не пассажирские это вагоны»,
Эти вагоны к границе бегут:
Танки и пушки, мелькают погоны,
Где-то под Брестом возводят редут.
Там до зубов обнаглевшее НАТО
Лезет в седло боевого коня,
Но мы решительно скажем: «НЕ НАДО!»,
Их от границы с позором гоня!

Отпускной вариант
Вырвавшись из-под неволи вокзала
Мчатся вагоны со свистом на юг,
Вот наконец-то и лето настало,
Жаркое как раскаленный утюг.
Люди сбегают из пыльного дома,
В окна никто не желает глазеть...
Рифма... какая ж? Пожалуй – истома,
Летняя лень тащит медленно в сеть.

Поэтический вариант
Это ж прекрасно, забыв о заботах,
«Глядя в окно, рифмовать пустяки».
Не в рудниках и не пчелами в сотах,
Не нищебродом считать пятаки.
Глянешь в окно – появляется фраза,
Глянешь еще раз – и сразу куплет.
Глянешь еще три решающих раза
Песня возникнет иль даже сонет.

Инженерный вариант.
Пояснение. Одно из значений слова инженер по-английски – машинист паровоза.
Как инженер вам скажу инженеру -
Не фиг колеса вагонов менять,
Не принимайте стучанье на веру –
Стук по-хорошему можно унять.
Стук, он боится кувадлы железной,
И замолкает при виде её,
Нежным становится, крайне любезным,
И не стучит, а поет соловьем.

Элегически-символическое
Под всхлип вагонов эфемерный
Оставлю край свой на совсем,
Вползая в мир небесной сферы
Под ароматы хризантем.
Ах, не забудь трава родная
Как лоно мяла я твое,
Слезу прощальную роняя,
На стоги сена, на жнивье.
Увижу ль стены я отчизны,
Зажгу ль кремлевскую звезду,
Но отслужу в рыданьях тризну
В красивом, но чужом саду...

8 ноября 2021