Любовь в Туркестане. Поэма. Глава вторая

Георгий Атласов
      Глава вторая.

Сильно   уставший  с дороги,
Гость прекратил свой рассказ.
Друг его, вытянув ноги,
Молча сидел, щуря глаз.

После рассказа такого
Сторож им верил во всём.
Быстро открыв все засовы,
Путников ввёл он в свой дом.
Места там было не много.
Гости легли у окна,
Сторож сел возле порога.
В небе светила луна.

Сидя у их изголовья,
Сторож подумал о том,
Как донести на подворье
Весть о прибывших  к ним в дом.
Трудность вполне объяснима:
Хан приказал запирать
Путников всех  тех, кто мимо
Смелость имел проезжать.
Всё ж, наконец, он решился
Хану поведать о них.
Богу затем помолился
И до утра он затих.

Гости проснулись с рассветом.
Старшего звали Пьеро.
Был он певцом и поэтом,
Крепко  дружившим с пером.
Младшего звали Джованни.
Он - от природы певец.
 Петь начал в юности ранней
Так же, как раньше отец.

Встал тут Пьеро, помолился,
Другу сказал: «Ты лежи!»
К сторожу он наклонился.-
Тот моментально ожил.
Вскрикнул наш сторож тихонько,
Но, вспомнив всё  тот же час,
В кухню пошёл он, поскольку
Завтракать время как раз!

Время, пока он готовил,
Даром Пьеро не терял.
Он осмотрел в коридоре
Старенький шкафчик-пенал.
Быстро открыв его дверцу,
Он там увидел ружьё,
Ящички с дробью, а сверху-
Смятое сильно бельё.

В эту минуту Джованни,
Встав и умывшись как раз,
Вспомнил, как он в караване
Видел блеск девичьих глаз…

Тот караван пробирался
К морю из Черных песков.
Нашим друзьям показался
Он, как спаситель, как бог…

То было после полудня.
Наши друзья еле шли.
С пресной водой было трудно-
Так её мало нашли!
Еле заметный оазис
Всё же заметил Пьеро,
Тут же вскликнув:
                «Парадиз!   
Здесь человечье жильё!»
После столь долгих блужданий
В этом ужасном краю
Им в том оазисе стало
Чудно, как будто в раю.

Там среди знойной пустыни
Тихо три пальмы росли.
Кроны их были густыми,
Спрятать от солнца могли.

Наши друзья поселились
В старенькой сакле у пальм,
Вдоволь водицы напились
И запаслись ею вдаль.
Фиников с пальмы нарвали,
Взяли в котомки свои.
-Чудно! - воскликнул Джованни.
-Были б ещё соловьи!
Всё же на нашу Фортуну
Мы не в обиде сейчас:
Не отдала нас Нептуну,
Жизнь сохранила для нас.