Всё уйдёт

Романчо Драуглин
Переделка песни М. Дунаевского и Л. Дербенёва "Всё пройдёт" в пространстве образов Дж.Р.Р.Толкиена.
Куплеты (1 и 2), 3, 4 поются от лица разных персонажей Сильмариллиона и Властелина Колец. Надеюсь, любезный читатель, ты определишь, кто и кому это поёт.



Вновь о том, как мы шагали в Исход,
Ты тихонько спой мне.
Эту ночь, что длилась не один год,
Мы не однажды вспомним.

Как ладья Эарендила плывёт
Над ночной прохладой.
Лишь о том, что жив Моргот,
Вспоминать не надо.


Спой о том, как мы сожгли корабли
И не сдались Валар.
Мы огонь в своей душе сберегли -
Это уже немало!

Как в напрасной битве пала Нимлот
С телом мужа рядом.
А о Тьме, что всех нас ждёт,
Вспоминать не надо.


Всё плывёт,
И печаль непрочна.
Вечен лишь
Сильмариллей свет.

Всё пройдёт.
Но мы знаем точно,
Что наш дух
Не угаснет, нет.


Я тебе сейчас о странном спою:
О кольце и клятве.
То, как я швырнул корону свою,
Я позабуду? Вряд ли.

Как трещал под нами вздыбленный лёд
Чёрною громадой.
Лишь про Тол-Ин-Гаурхот
Вспоминать не надо.


Ночь темна.
После топей Серех
Я давно
Не сдаюсь Судьбе.

Ты одна
Продолжала верить:
Всё равно
Я вернусь к тебе.


Вновь о том, как мы уходим в Закат,
Ты негромко спой мне.
Ты дороже мне в две тысячи крат
Чем все аданы-dhoine.
(Спрашивается, откуда я знаю это слово? :) )

Спой о том, как биться не устаёт
Эльдар с гномом рядом.
Лишь про наш командный счёт
Вспоминать не надо.


Всё уйдёт -
И печаль, и гадость.
Всё уйдёт -
И Деревьев свет.

Всё пройдёт,
Только верить надо:
Толкинизм
Не проходит, нет.