20. 1. Уильям Алебастр

Психоделика Или Три Де Поэзия
.






Подборки текстов английских авторов для перевода:
1. http://stihi.ru/2021/11/15/2504 (12-ть сонетов разных авторов)
2. http://stihi.ru/2021/11/19/4208 (12-ть сонетов разных авторов)
3. http://stihi.ru/2021/11/19/5156 (12-ть сонетов Роберта Сидни)
4. http://stihi.ru/2021/11/21/1442 (12-ть сонетов Джайлза Флетчера Старшего)





William Alabaster (1567-1640)
.
.
Upon the Motions of the Fiend

With heat and cold I feel the spiteful fiend
To work one mischief by two contraries,
With lust he doth me scorch, with languor frееzе,
But lust and languor both one Christ offend.
Let contraries with contraries contend,
Let fear of blame and love of Christ arise,
Hot love of Christ to melt in tears mine eyes,
Cold fear of just reproach my shame to extend,
That shame with heat may cool my looser thought,
And tears with cold heat my heart's sluggish deep.
O happy I if that such grace were wrought!
Till then, shame blush because tears cannot weep,
And tears weep you because shame cannot blush,
Till shame from tears, and tears from shame do flush.



*** Алексей ФОМИН

............................По воле Дьявола
.
То в жар бросает, то озноб… То – зло
От дьявола, двух крайностей смешенье.
В нем вожделенья огнь, в нем лед томленья,
чтоб вместе омрачать Христа чело.

Пусть крайность спорит с крайностью зело,
Горячая любовь Христа прозреньем
В моих слезах растает и прощенья
В холодный страх и стыд вдохнет тепло.

Пусть жаркий стыд остудит мыслей рой,
А слез холодный жар согреет душу…
В тот благодатный мир врата открой,
Здесь плач без слез, а боль темней и глуше.

Скажи, краснеть научатся когда
И стыд от слез, и слезы от стыда…