плакса

Римма Лиоз
Очень вольный перевод La Llorona

https://youtu.be/i3ASIYixqUI

Ах, ты заблудилась, дитя, не иначе,
Не видя ни леса, ни поля .
Ты плачешь и платишь, ты платишь и плачешь,
Не зная, за что и доколе.
 
Ведь ты не искала ни сна, ни покоя,
Ни бога, ни злата, ни хлеба.
Теперь ковыляешь с косой и клюкою
Под синим безоблачным небом.

Твой дух недоверием вечным истерзан
И скован предчувствием бездны.
Ты плачешь святому Христу из железа
В надежде,что он не железный.

Ты губы безмолвно прикусишь до крови
И стиснешь в кровавую мякоть.
Ты песню споешь об ушедшей любови,
Когда больше не о чем плакать.
 
Поникнут цветы под дыханием ветра,
И птицы затихнут в полете.
Заплачет тогда, как и ты, безответно
Железный Христос в позолоте.