Поэма, которая не написана

Виктория Левина 2
Маргарита Петкова

Поэма, которая не написана
                (литературный перевод)

«лежу у тебя на руке я и носом уткнулась в плечо твоё»
то первая строчка стихов была что я о нём написала
ещё до того как реальность внесла очертания чёткие
и глупый щелчок по ссылке в сети положил начало
тогда кроме дрожи в пальцах и тонких иголок страсти
когда я его касалась мой смех рассыпало эхо
он знал как заставить женщин залиться смехом от счастья
о Боже он был актёром и знал как добиться успеха
он знал что меня заполучит хоть не был ещё и в помине
ещё даже в мыслях не был вечерний тот ресторан
где двое таксистов случайных развозят нас на машинах
в разные стороны будто иссяк неудачный роман
неделями позже буду сгорать у него в постели
и лгать приглушая пламя как тушат огонь в углях
и спать на плече притворяясь что он не на самом деле
случился а он лишь строчка простая в моих стихах
как слабый намёк на звуки в моей тишине безголосой
привычно словам стучаться где вместо вещей пустота
лежу на плече уткнувшись в плечо простодушно носом
а жизнь несравненно лучше стихов и пустого листа

СТИХОТВОРЕНИЕТО, КОЕТО НЕ НАПИСАХ
                (оригинал)

„лежах на твоята ръка с нос върху рамото ти“
беше първият ред който написах за него
преди изобщо нещо между нас да се беше случило
освен щракването на погледите в едно звено от верига
освен изтръпване на пръстите ми при допира с неговите
освен разпиляването на смеха ми по рамото му
докато си играеше без да преиграва с напористо ухажване
боже мой мъжете знаят че разсмеят ли една жена вече почти я имат
но тогава все още нямаше нищо нито мислех че е зад ъгъла
на ресторанта където се разделихме – аз в едното такси той във другото
в различни посоки които обаче водеха
там където след няколко седмици щях да лежа наистина
на ръката му като укротен пламък (и досега повтаря че съм укротен огън в жаравата на леглото)
а онова стихотворение не можах да допиша остана си просто ред в нищото
защото нещото продължава да го дописва
и животът е винаги по-добър от поезията
лежа на ръката му с нос върху рамото му – дишам