Превращения

Мадам Невари
*
Камушки прошлого, самоцветы,
Сумерек кляксы, мазки рассветов.
Вечер за утром, как нолик крестик:
„F;r mich, soll's rote Rosen regnen“ *

Их лепестки не умчатся с ветром,
А станут весной или бабьем летом,
В шуршании юбок духов дыханьем
На память о прошлом цветка с шипами.
*
Под звон хрусталя нектар багровый
В жилах пульсирует, нежит поры.
Глотая по каплям, вкушаем сладость
Вина. В нём прошлое винограда...

А легче ли прошлое лёгких капель,
Что по небу плавают облаками,
Что сверху вниз летят, приближаясь
К улицам, зданиям и трамваям.
*
Слияние нежное в прошлом чьё-то,
Янтарный цвет глаз блестящих, жёлтых.
Медового месяца мёд – как память
Для двух пар глаз, голубых и карих.

Янтарь, что смолой был в дремучем прошлом,
Веками твердел, обнимаясь с мошкой,
Стал чудом, дивом… стал украшением
Дюн морщинкам в песчинках времени.
*
Камушки прошлого, самоцветы,
Сумерек кляксы, мазки рассветов.
Нолик – с восходом, с закатом – крестик:
„F;r mich, soll's rote Rosen regnen“ *

*
«Пусть дождём мне будут красные розы» (Песня Хильдегард Кнеф)