Ежи Марциняк. Ноябрь

Юрий Салатов
Ноябрь


в одном городе

было кладбище
солдат что полегли в бою
у входа стоял
памятник благодарности Красной Армии
сегодня ветер
гулял там и плясал а иногда стихал и как будто в задумчивости
застывал

           автор в юности был харцером
           стоял в карауле на кладбище Красной Армии
           и зажигал свечки задуваемые ветром

ветер дул
пробегал туда и обратно убегал и возвращался
смотрел сверху
чего-то ждал
а порой прятал лицо в ладонях
и рыдал

             после упадка ПНР открыли новые истины
             немцы убивали
             а русские говорили работа хороша

ноябрь
на лужах
капли дождя как слеза по которой плачет слеза

               начали говорить
               русские не только освобождали…  (самоцензура)

приехала
старушка из России на могилу сына-солдата который погиб
двадцатилетним
стояла и молчала

налетел ветер
плясал гневно по пустой площади  метался рвался
а позже спустился к ней и как будто говорил
слава ему слава слава

в руках
у нее были свечи и белые хризантемы в горшках

подошел к ней
писатель – старый харцер – хранитель непосещаемых мест
и начал
                читать содержание слез текущих по её
 сморщенным
                страдальческим
                щекам

прочитал
также слова слез что она скрыла на нижнем веке
а уходя
смотрел как ветер зажигал зажатые в её старческих руках
давно  погасшие
свечи


ноябрь
после зажигания автором свечки на могиле дяди
Влодзимежа Дзеруго – офицера Красной Армии


Перевод с польского Юрия Салатова
23.01.2021
0-01      











Jerzy Marciniak

Listopad


w pewnym mie;cie

by; cmentarz
;o;nierzy co polegli w boju
u wej;cia sta;
pomnik wdzi;czno;ci dla Armii Czerwonej
dzisiaj wiatr
hula; tam i pl;sa; a chwilami cich; i jakby w zadumie
trwa;

         autor w m;odo;ci by; harcerzem
         trzyma; wart; na cmentarzu Armii Czerwonej
         i zapala; ;wieczki zdmuchiwane przez wiatr

wiatr wia;
przebiega; w t; i nazad odbiega; i wraca;
patrzy; z g;ry
czego; szuka;
a nieraz chowa; twarz w d;onie
i ;ka;

          po upadku PRL-u odkryto nowe prawdy
          Niemcy zabijali
          a Ruskie m;wili rabota harasza

listopad
na ka;u;ach
krople deszczu jak ;za za kt;r; p;acze ;za

           zacz;to m;wi;
           Ruskie nie wyzwalali tylko... (autocenzura)

przyjecha;a
staruszka z Rosji na gr;b syna-;o;nierza kt;ry zgin;;
gdy mia; dwadzie;cia lat
sta;a i milcza;a

nadlecia; wiatr
pl;sa; gniewnie po pustym placu miota; si; szamota;
a p;;niej zszed; do niej i jakby m;wi;
chwa;a mu chwa;a chwa;a

w r;kach
mia;a ;wiece i bia;e chryzantemy w doniczkach

podszed; do niej
pisarz - stary harcerz - stra;nik pustych miejsc
i zacz;;
                odczytywa; tre;ci z ;ez p;yn;cych po jej
pomarszczonych
                zbola;ych
                policzkach

odczyta;
te; s;owa z ;zy co skrzy;a si; na dolnej powiece
a odchodz;c
patrzy; jak wiatr zapala; trzymane w jej starczych r;kach
dawno wygas;e
;wiece


listopad
po zapaleniu przez autora ;wieczki na grobie wujka
W;odzimierza Dzierugo- oficera Armii Czerwonej