Паучиха

Евгения Белто
Затаившись в углу и держась за сигнальную нить,
Выжидает, когда попадётся какая-то мошка,
И бросается к жертве немедленно, чтоб полонить:
Та жужжит и в попытке взлететь жалко дергает ножкой.

С мухой справилась, тащит в укромное место хранить –
Накопилось в паучьей кладовке летающей дичи! –
И обратно спешит, чтоб, держась за сигнальную нить,
Упиваться вибрацией бьющейся новой добычи.

Как-то шершень огромный попал в смертоносную сеть:
Он взъерошенным тигром порвал нежный шелк паутины.
Дом разрушен, а значит – борьба не на жизнь, а на смерть…
Столкновение судеб, война, роковой поединок.

Паучиха в углу затаилась, чтоб выждать опять:
Только шершень к плетенью приклеился самую малость,
Из укрытия вылезла сетку свою залатать,
А закончив работу, к несчастному гостю подкралась.

Он, опасность почувствовав, сразу же выпустил яд –
Перепончатокрылый готов был к такому сраженью.
Победил? Паучиха уже отступила назад,
Забралась вверх по сетке от влажного жала в мгновенье.

Но лишь убрано жало – спустилась сразиться с врагом:
Он застигнут врасплох и совсем позабыл о защите…
Его рана смертельна, как будто пырнули ножом,
Паучиха ж ползёт проверять, не задеты ли нити.