Далёкая мелодия

Марина Юрченко Виноградова
                Major е longinquo reverentia /лат./
                Отдалённость увеличивает обаяние.
                /Тацит, "Анналы", I, 47/

С тех пор прошло немало лет,
в которых разное случалось,
но, встретив прошлую любовь,
безмерно рады ты и я.
Как будто в юность взят билет:
всего на миг – такая жалость,
но мил теперь фрагмент любой
в мельчайших пазлах бытия.

Прошу тебя, не приезжай –
пусть льются звуки дальних нарний:
отныне в сказке я живу,
волшебных чар дороже нет.
Хранит незримая межа
твой мир, простой и лучезарный,
но вряд ли сможет наяву
он главным стать чужой жене.

Пусть вьются дымкою слова
в пути от альфы до омеги,
пусть радость звонкая родит
румянец бледного лица:
открыта новая глава
сюжета "Ларина – Онегин",
и сердце рвётся из груди,
где только нежность без конца.