Aлександр Введенский. Когда я... Пер. на англ

Игорь Скрягин
Когда я вырасту большой,
When I will grow up enough,

я снаряжу челнок.
I will prepare a boat,

Возьму с собой бутыль с водой
Will take with me a water flask

И сухарей мешок.
And food that I will want.

Потом от пристани веслом
Then from the pier by any oar

Я ловко оттолкнусь,
I deftly will push off,

Плыви челнок! Прощай, мой дом!
Do float my boat! Good by, my home!

Не скоро я вернусь.
I will be back soon not.

Сначала лес увижу я,
First I will see a forest and

А там, за лесом тем,
Beyond that forest there

Пойдут места, которых я
Will be fantastic places that

И не видал совсем.
I've never seen somewhere.

Деревни, рощи, города,
The groves, the villages, the towns

Цветущие сады,
The blooming gardens with,

Взбегающие поезда
The trains that will be running-up

На крепкие мосты.
On bridges as it is.

И люди станут мне кричать:
And people will there shout to me:

«Счастливый путь, моряк!»
«Be lucky, sailor, then!»

И ночь мне будет освещать
And  night will be with lighting filled

Мигающий маяк.
By flashing beacon there.


1940 г.