Вместе - Soli - Adriano Celentano

Алексей Елацков
Soli ("Одни") – Adriano Celentano (1979)
Русский кавер / cover russo / перевод с итальянского
___________________________

Мой кавер в исполнении Валентины Моретти (Италия), в составе попурри:
https://youtu.be/0tIRRLHZoEs?t=156

Оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=kytcTphz5zc
___________________________

Бессмысленно звонить, мы дверь свою вам не откроем
И мир безумный пусть оставит нас пока в покое
Под тусклый свет луны
Все свечи зажжены
Сбываются мечты:
Только я, только ты

Бессмысленно звонить сюда, никто вам не ответит
Молчит наш телефон: он выброшен в окно, на ветер
А встречи так редки,
Что больно от тоски
Мечта сбылась для нас
Только здесь и сейчас

Вместе. Разбросана тут одежда
Вместе. И ужин на пару с тобой – мой и твой
Вместе. Пусть крошки на постели
Вместе. Покрепче же обними!
Мы одни, мы одни

Тот мир, что за стеклом, мы видим как кино немое
И радость на душе, что вместе мы сейчас с тобою
Красива, как цветы
Ты женщина мечты
Я очарован, да
Навсегда, навсегда

Вместе. И свет мы с тобой не гасим
Вместе. Мы в чувствах хотим остроты. Я и ты
Вместе. И время остановилось
Вместе. И вот, наконец-то мы...
Только мы, только мы

Бессмысленно звонить, мы дверь свою вам не откроем
И мир безумный пусть оставит нас пока в покое
Под тусклый свет луны
Все свечи зажжены
Сбываются мечты:
Только я, только ты
Только ты

2021

_______________________

Фото из свободного стока:
https://www.pexels.com/ru-ru/photo/4038263/