ЁЦМ

Танагура
одиночество
ёкает
цокает
мается
хохоча и кривляясь
отравой до дна
своевольно дурманится
расстилаясь
полями
лугами
цветными без края
просторами
погружается
тонет и стынет
морозной скрижали
узорами
восстает и взлетает
сгорает
и тает
подбитою птицею
шепелявит
скрипит
завывает
изломанной дикцею
наизнанку
до капли
спектакли
страда лицедеева
вверх корнями
без листьев
сушеное
хрупкое дерево
яд по коже
ну, что же
омыться
забыться
пора превосходная
штопор
взрыв
мертвый тиф
и опять
четкий галс
на исходную
снова ёкая
цокая
губы серые
ядом оближутся
яд внутри и везде
бесконечно
статично
не движется
застывая тефактом
по факту
среди бесконечности
эта милая сцена из фильма
всегда безупречная