Песнь аэда посреди оливковой рощи

Романчо Драуглин
Переделка в гекзаметры песни "The bard's song - in the forest" группы  "Blind Guardian.

Ныне известны вам эти аэды и их песнопенья.
Время бежит невозвратно и очи смыкает мои.
Может быть, в мире ином суждено нам увидеться снова.

Ну а пока что внемлите песне прекрасной моей,
Что воспевает восход над Землёй многосумрачной Нюкты.
Так вознесём же с аэдами вместе хвалебную песнь!

Завтрашний день уведёт нас, друзья, от родного порога.
Вряд ли отыщется тот, кто наши чтит имена.
Только лишь песни аэдов останутся в памяти вечно.

Завтрашний день уведёт далеко от родного порога.
Ужас и страх, что терзают нас ныне, покинут наш ум.
Благодаря этим чудным напевам, что я вам играю.

Только одна лишь строфа в голове моей нынче осталась -
О благородном и доблестном муже с краёв Ойкумены.
Ныне иссякли все песни, и скоро сниматься нам с места.
Не позволяйте другим вопрошать вас, как именовался
Тот, чью историю слушали вы в эту ночь у огня.

Завтрашний день уведёт нас, друзья, от родного порога.
Вряд ли отыщется тот, кто наши чтит имена.
Только лишь песни аэдов останутся в памяти вечно.

Завтра вам станет известно, что вы не одни в этом Мире.
Так не страшитесь же хлада и тьмы, что всех нас окружают.
Только лишь песни аэдов останутся в памяти вечно.

Вечно пребудут они в голове моей, в мыслях и грёзах,
Эти сказанья о нимфах, сатирах, дракайнах, и смертных,
Полубогах и героях, циклопах, титанах, и музах.
Всех их увидите, стоит лишь сонные очи сомкнуть.