Моя звезда пленительного счастья Дэвид Гарретту по

Дора Люкс
Моя звезда пленительного счастья
А я тебя любить обречена
Как одинокий путник и несчастный
Ведь у меня увы нет в жизни тебя

А светишь ты мне очень ярко
Своей холодной красотой
Так почему мне от любви к тебе так жарко
И я иду, бреду вслед за тобой

Тебя ищу в толпе безликой
С надеждой в сердце, что увижу вдруг тебя
Среди толпы этой безликой
И обниму сердечно я тебя

Как одинокий путник средь пустыни,
Увидевший живительный родник
Я обниму тебя как драгоценность
Которую я никогда не разлюблю

Дора Люкс
12.03.2022


Dedicated to David Garrett

My star of captivating happiness
And I'm doomed to love you
As a lonely traveler and unhappy
After all, alas, I don't have you in my life

And you shine very brightly to me
With its cold beauty
So why am I so hot from loving you
And I'm walking, walking after you

I'm looking for you in a faceless crowd
With hope in my heart that I will suddenly see you
Among the crowd of this faceless
And I will hug you heartily

Like a lonely traveler in the middle of the desert,
Who saw the life - giving spring
I'll hug you like a jewel
Which I will never stop loving

Dora Lux
12.03.2022


Gewidmet David Garrett

Mein Stern des faszinierenden Gl;cks
Und ich bin dazu verdammt, dich zu lieben
Wie ein einsamer Reisender und ungl;cklich
Denn ich habe dich leider nicht im Leben

Und du leuchtest mir sehr hell
Seine kalte Sch;nheit
Warum ist es mir so hei;, dich zu lieben
Und ich komme, ich bin dir gefolgt.

Ich suche dich in einer gesichtslosen Menge
Mit der Hoffnung im Herzen, dass ich dich pl;tzlich sehe
Unter der Menge dieses gesichtslosen
Und ich werde dich herzlich umarmen

Wie ein einsamer Wanderer mitten in der W;ste,
Der die lebensspendende Quelle gesehen hat
Ich werde dich umarmen wie ein Juwel
Die ich nie zerbrechen werde

Dora Lux
12.03.2022