Таджикистану Боходир Рузматов

Екатерина Ушенина
(перевод с таджикского)


Страна моя! О мой Таджикистан!
Мой край, который Родиной зовётся!
Простор земель тебе навеки дан,
И вод богатство, что в долинах льётся!

Под солнцем - ярким, щедрым ко всему -
Для каждого найдётся миска плова...
Но радоваться дому своему
Не все - и далеко не все  - готовы.

Да, всем всегда по-разному жилось,
И, что скрывать, так было, есть и будет;
Но реже сердце наполняла злость,
Но люди знали точно: они - люди!

А что сейчас?.. Обличьем - человек,
Но нет в душе ни совести, ни чести!
Монета - солнца затмевает блеск,
А губы открываются для лести.

Народ! Великий, гордый мой народ!
Не подставляй ладони для подачек!
Своим умом, а не наоборот
Живи, и жить не помышляй иначе!

Таджикистан! Величие твоё
Пусть воспарит за горные вершины!
Пусть солнце благодатное взойдёт
Для дочери любой твоей и сына!

                Екатерина Ушенина