Мимо

Шик Арина
Долго целился – промахнулся*.
Не спортивные состязания.
Не под ливнями сбился с курса.
Не в метелицу цель туманная.

Муки совести – тяжкой пыткой –
Посторонними не замечены.
Ритм симфонией в сердце прыткий
Сглажен ровностью стылым вечером.

Что, как правило, отвлекает
Незначительно предсказуемо.
И действительность искажая,
Своенравие тешит суетно.

От погрешности цели сбиты.
Косоглазие человечности…
Люди праздные ходят свитой.
Мысль потешная: «Время лечит».

*В переводе с древнегреческого и еврейского «согрешить» – значит «промахнуться», подобно стрелку из лука, промахивающемуся мимо цели.
_________________________

Написано на конкурс НА ДОСУГЕ по лат. цитате "In vitium ducit culpae fuga  -  ЖЕЛАНИЕ ИЗБЕЖАТЬ ОШИБКИ ВОВЛЕКАЕТ В ДРУГУЮ"
По итогам  - 2 место http://stihi.ru/2022/04/12/348