Время Икс

Марина Юрченко Виноградова
Я вдыхала весну,
  окунаясь в простор бирюзовый.
Я стремилась в добро
  из дремучего дикого зла.
Я ловила на слух
  колокольное русское слово:
к серебру – серебро
  я пригоршнями людям несла.

А в меня сотни стрел
  направляли одну за одною,
заставляя молчать
  и смотреть, как блестят медяки.
Это кривды удел –
  нападать оголтелой толпою.
Чёрной стаи печать –
  у написанной кровью строки.

Это время судьбы –
  беспокойное,  жгучее, злое.
Время смуты и лжи,
  время ссор, разобщённости душ.
Привозили гробы,
  схоронив чьё-то счастье былое,
обнулив чью-то жизнь,
  затемнив свет задушенных дружб.

Но увижу траву-
  мураву с морем мирных мурашек,
но приманит стреха
  первых ласточек, вестниц весны,
и дождём оживу
  в этом времени, вязком и страшном,
отражая в стихах
  соловьиные вещие сны.







   Age quod agis /лат./
  "Делай то, что ты делаешь".

Из Библии. В Евангелии от Иоанна (гл. 13, ст. 27) приведены слова Иисуса, обращённые к предателю Иуде. "Что делаешь, делай быстрее" - сказал Христос, когда Иуда направился с тайной вечери за римскими воинами, чтобы подать им условный знак, чтобы те схватили Его Учителя в Гефсиманском саду, так что Апостолы ничего не поняли, а думали, что он идёт дать что-нибудь нищим или ещё по каким-то делам, которые ему поручил Христос.