***

Катерина Корабельникова
***
любовь и горе – сросшиеся части,
что превращают слёзы просто в соль.
терзает жар души в порыве страсти –
он сменит счастье на глухую боль.

в ней не найдётся  совершенных линий,
но в поцелуях спрятан сладкий яд
(мне кажется, уста ее невинны,
их вкус намного слаще, чем гранат).

она невольно в страхе и гордыне
нашла в объятиях любящих покой.
как вспомнит то прикосновение – хлынет
волною память серо-голубой.

он клялся ей в любви – она хотела
все ближе-ближе и глаза в глаза, 
чтоб в этих чувствах не было предела,
чтоб вновь родным могла его назвать.

рукой дрожащей вновь роняет письма,
как будто все случившееся сон,
а в голове навязчивые мысли:
зачем весенним небом послан он?

прошедшее преследовать не будет –
не в силах время души разлучить,
откроется блеск солнца в поцелуе,
который свяжет любящих, как нить.

и детскому доверию поверив
всем бедам и потерям вопреки,
я жизнь любовью начинаю мерить,
шаги мои неспешны и легки.

в грядущем нас не испугают бури –
их вынесем, не разнимая рук
ни в страшный час, ни в суетные будни.
ты веришь мне, мой будущий супруг?