часть2 Энест Хеменгуэй выдержки из романа Прощай о

Алла Захарова 2
 


Роман, прославивший Эрнеста Хемингуэя. Первая — и лучшая! — книга "потерянного поколения" англоязычной литературы о Первой мировой. Книга о войне, на которой наивные мальчишки становились "пушечным мясом" — и либо гибли, либо ожесточались до предела.
О войне, где любовь — лишь краткий миг покоя, не имеющий ни прошлого, ни будущего.






Утомившись,мы засыпали,и когда просыпались,то просыпались оба, и одиночества

не возникало. Порой мужчине хочется побыть одному, и женщине тоже хочется побыть одной, и каждому обидно чувствовать это в другом, если они любят друг друга. Но у нас этого никогда не случалось. Мы умели чувствовать, что мы одни, когда были вместе, одни средь всех остальных. Так со мной было в первый раз. Я знал многих женщин, но всегда оставался одиноким, бывая с ними, а это — худшее одиночество. Но тут мы никогда не ощущали одиночества и никогда не ощущали страха, когда были вместе. Я знаю, что ночью не то же, что днём, что всё по-другому, что днем нельзя объяснить ночное, потому что оно тогда не существует, и если человек уже почувствовал себя одиноким, то ночью одиночество особенно страшно. Но с Кэтрин ночь почти ничем не отличалась от дня, разве что ночью было ещё лучше.







































|