Чтобы зависть ушла прочь

Валерия Сивкова
Иду к колодцу с вёдрами,
Покачивая  бёдрами.

Завистницы друг дружке в ушко:
-Ой, неуклюжая* несушка.

Обратно согнута дугой
Иду дорогую другой.

Вернулась, гордо распрямилась!
И слышу: - Ой, опять явилась.

Сто раз являлась им назло,
И наконец-то повезло.

Завистницам я надоела
Своей ходьбою  то и дело.

Очень, видимо, устали,
С облегчением отстали.

***

Чтобы зависть ушла прочь,
Надо делом ей помочь.
Способ верный, знаю, есть -
Надо ей поднадоесть.

 




*Как обычно, заинтересовалась я этимологией слова. В данном случае словом «неуклюжая».


Неуклю;жий. У некоторых наших писателей можно встретить слово «уклюжий» — «ладный», «складный»: «Сами собой приходят ладные, уклюжие слова» (А. Куприн). Писатели слышат его в народных говорах. Происходит оно от древнего «клюдь» — «порядок», «краса». Отсюда «клюжий» и «уклюжий» — «красивый», «статный».  А вот «неуклюжий» — «некрасивый, неловкий».