гнiйний прищ переклад власного вiршу

Алексей Иродиадов Гаулиш
2016
гнійний прищ переклад власного вiршу
http://stihi.ru/2022/05/10/5629

Дивний старий зі старим бюваром
Топчеться...
...
Несміливо зi тихим запалом
У коридорів старих приймалень
Гучно ступаючи на тіні знайомих
Ах, він довго працював зi розпалом
Цілившись у душі смертельним кинджалом
Якось уникнув він тяганин службових
І не страждав від наклепів ворожих
Влучно стріляючи жахливим доносом
Кайдани розставивши підступним питанням
О, скільки доль лиходієм зігнутих
Скільки надій і мрій їм зламаних
У таємниці чужі зi засунутим носом
Писок сховавши метеморфозом
Щурою старою кусав прокажених
Шалено гавкаючи на божевільних
Ємко стежачи за таємним підтекстом
Томним гульвісою плентаючись за контекстом
Сутність свою він ховає від сильних
Ябеди писавши на слабких та сирих