Цветок Светлой Клэр - La fleur de Claire

Ситлалли
(перевод моей песни “La fleur de Claire”)

Поле засеяно, и я гуляю в цветах,
Урожай собран вовремя, плоды в руках,
Но преследует он в чужой сезон,
Пора уйти, куда не доберётся со злом.

Но не скрыться, цветок мой завял,
Как грядущей потери сигнал.
Жнец во плоти и в поисках жертв
Плоть обрести цветению в ущерб.

Ледяная от его дыхания вода,
Полные страсти глаза, без стыда,
Нет терпения в них, я несчастна,
Он впитает всю мою радость до дна.

Радость крестьянки в обилии жизни,
Приумножать, а не отдавать.
Бесплотная плоть к моей плоти,
Жар и холод, каменная кровать.

Время вспять, рождается смерть,
Цветы обрамляют грехи, эту весть
Разносят впотьмах вурдалаки:
Плод возмездия и Клэр во мраке.