Столетия проходят... Нем. В. Траутвайн-Сердюк

Римма Батищева
   Исчезла даль во мраке,
   И пустошь без людей,
   Летает чёрный ворон
   Стремительно над ней.

   На чёрной, голой пустоши
   Один я под луной,
   И ворон неотступно
   Кружится надо мной.
     Мещеряков Андрей
http://stihi.ru/2022/06/13/4415

Столетия проходят...
Но так же даль темна.
Пусть новый век сегодня,
и в нём печаль сильна.

И не от личной драмы
тоска и скорбь черны.
Не от ухода дамы -
от ужасов войны.

И там, где страшный ворог
прошёл, как лютый смерч,
всё кружит чёрный ворон
над  пустошью, где смерть.
    15.06.2022

Валентина Траутвайн-Сердюк

Im Dunkeln liegt die Ferne,
So wie vor weiten Zeit,
Noch düstrer scheinen Sterne
In unserer Wirklichkeit.

Die Trauer wird noch stärker,
Als früher irgendwann,
Nicht wegen Liebesärger,
Doch wegen Krieges Wahn.

Dort, wo die Feinde haben'
Verwüstet jedes Ort,
Da kreisen schwarze Raben,
Gesucht nach Blut und Tod.