Дан, вождь родного края, 1-2 ч. Василе Александри

Адела Василой
Дан, вождь родного края. 1-2 части.
   (XV-й век, перевод А.Василой)

Лист зелёный овсяницы,
Этой ночью нам не спится...
В рай уходит капитан*,
Вождь отважный, верный Дан,
Ханов он убил без счёта,
Не пустил врага в ворота.

Лист зелёный, лист рогоза,
Кто Земли родной угроза?
Те спешат в татарский ад,
А ведёт их сам Мурад!
Им убит сегодня Дан,
Вождь земли, наш капитан!

(отрывок из народной песни)
* - древнее значение слова "капитан"
происходит от "кап" - голова. Вождь.

Прошу прощения у татар, это дела давно минувших дней,
а из песни слова не выкинешь, ИМХО... Ничего личного.


I

Воитель Дан, как сокол угрюмый обитает
В пещере под скалою, что роют зимы, тая...
Весной, с весельем в сердце он смотрит на восходы,
На Солнце, что целуя, лелеет жизни всходы.
И наблюдает с грустью кровавые закаты -
Звезда его судьбины была добрей когда-то...

Отшельник одинокий, из времени вовне,
Как древний горный камень, родившийся в огне,
Из тьмы, что за могилой в унынии глядит
Прелестный призрак юный, преследуем, летит...
Таинственный и нежный, когда весь мир в цвету:
"За ним виденьем дряхлым - сам за собой бреду!"

И говорит себе он: "Ладонь холодных дней
Мне больно давит плечи - чем дальше, тем больней.
Закон уничтоженья, жестокий  и ужасный,
Коса времён не тупится от сих трудов напрасных!"
Потом он вспоминает года свои младые...
И кланяются горы, такие же седые.

Сей благородный отпрыск эпох былых героев
Узнал в младые годы, что мир обширней втрое
Для зла, и слишком узок для сил добра и чести!
Хотел бы видеть в деле законы божьей мести,
За правоту которых бороться был готов
И силой богатырской уничтожать врагов...

Когда страна взывала идти на правый бой,
Чтоб заслонить землицу и свой народ собой,
Его благая ярость была, как гром небесный,
И в четырёх пределах ему весь мир был тесен!
Страна спала спокойно в лихие времена,
Пока Дан Кэпитанул над нею бдел без сна!

Частенько уходил он верхом в леса глухие,
Где ночью сталь звенела, глаза сверкали злые,
А коли иноходец вдруг на дыбы вставал,
Он ласково по гриве его слегка трепал,
И говорил: "Соколик, мы победим волшбой -
Оно в любое время нас защитит с тобой!

И конь, в тиши полнейшей, опять пускался в путь,
Чрез лес, где нет дороги, и некуда свернуть.
А соколы карпатские в полёте с ветром споря,
Его сопровождали эскортом, как героя...

Надежда освещает великие сердца!

II

Тут старый Дан увидел два дуба-мудреца,
Два великана-братья, возросших на вершине,
Венцом тысячелетья увенчаны доныне.
"О! брат, - один вещает, - мне ветер из долины
Принёс рыданий звуки, и шум стенаний длинных...
С мечом пришли татары! Как коршуны, напали,
И ночью в лужах крови коней своих купали!"

"Всё так! - другой ответил, - я ночью в той дали
На небе видел сполох, да только не зари!
Горят румынов сёла! Хлеба в полях горят!
И в рабство гонят девушек и маленьких ребят.
В дыму, в ужасных воплях, где смерть кругом витает,
Из тел кровавых души убитых вылетают...

Дан, старый воин, слышит, но верится с трудом...
Но вот он в небе видит огромный чёрный ком -
Орлов большие стаи, и ястребы - громадой,
Стремятся к той долине, добыче смерти рады.
И очи загорелись у Дана-смельчака:
"Ну что же, Дане*, к бою! Но бей наверняка!

Дан-капитан снимает с гвоздя старинный меч,
И тот сияет бодро, готов рубить и сечь.
Прикладывая руку к груди, Дан ощущает,
Как сердце в ней румынское стучит, не умолкая.
И гордый старец знает - таков его удел:
Нет ржавчины на сердце, коль меч не заржавел!

О Боже, Боже Святый! Мне сил и жизни дай,
Освободить от лиха и нечисти мой край!
Чтоб меч держать рука тогда лишь утомилась,
Когда пойму, что сердце навек остановилось,
А сердца путь тогда лишь я завершить готов,
Когда сложу под прахом все полчища врагов.

И затянув потуже на чреслах свой ремень,
Он крестится, спускаясь с горы в лесную тень...

* - устаревший сегодня падеж (звательный), употребляется изредка:
    отче, старче.

Продолжение здесь: http://stihi.ru/2022/07/06/840