Доброе утро, Ангбанд

Романчо Драуглин
Переделка песни Константина Михайлова (Строри) "Доброе утро, Вьетнам".


Кто-то, кто-то
Барабанит в ворота
Кулаками и каблуками сапог.
Кто-то где-то
Встал с лучами рассвета,
Чтобы придти сюда и трубить в свой рог.

Доброе утро, Ангбанд,
Это эльфийский десант!

Кто-то, кто-то
На дуэль Моринготто
Вызывает, а тот никак не идёт.
А кто-то, кто-то
Лапами топчет болота,
Около острова Тол-ин-Гаурхот.

Доброе утро, враги!
Как вы на ухо туги!

Ах как вкусно,
Это лучшее чувство -
Впиться в мясо, что жарилось на костре.
Ах ак гнусно,
С оглушающим хрустом,
Волколак пожирает нас на заре.

Доброе утро, мой завтрак!
Кто из вас выживёт завтра?

Как-то где-то
Посередине лета
Сбили летучую мышь Тхуринэйтель.
Ну а за это
Не увидят рассвета
Пара сотен людей из горных земель.

Доброе утро, Беорнинги!
Мы вас возьмём ещё тёпленьких!

Крепко нас обложили.
Это мы заслужили:
Может смеяться над Вала только дурак.
С Тангородрима
Было невыносимо
Видеть, как по земле расползается мрак.

Доброе утро, мой пленник!
Встанешь ли ты на колени?

Мы добыли
Один из трех Сильмариллей
Знали бы вы, как было нам нелегко.
Моринготто
Выпустил Кархарота.
Впредь не буду светить Камнями в волков.

Доброе утро, левша,
Идём в Дориат не спеша.

Кто-то от крови пьянеет,
Кто-то от власти балдеет.
Нуменорцы пошли в валаборцы и слились.
После большого цунами
Над морскими волнами
Слышится только крик рассерженных птиц.

Доброго, Ар-Фаразон!
Вот и купальный сезон!