Урок Истории или Пять листов украденного детства

Юрий Береснев
Старый дед, потомственный портной,
Поминая власть родную всуе,
Жизнь свою, побитую войной,
На бумажных выкройках рисует.

Там восторг, растерянность и страх,
Боль и смерть, с надеждой по соседству.
Уместилось на пяти листах
Все его украденное детство.

Ветхий ситец времени кроя,
Пишет маслом первую картину -
Парусами свежего белья
Сверху штетл похож на бригантину.

Суматоха райская видна,
Если расположен ближе к Богу
Деревянный домик в три окна,
С видом на Большую Синагогу.

Кухня пахнет праздничной стряпней,
Будет кнейдлах и картошка с мясом.
Ждет маца за белой простыней
Своего торжественного часа.
- - - - - - - - - - - - - - - 
Сколько одежонки не пошей,
Ротшильдом не стать, как ни старайся.
Радугой цветных карандашей
На втором рисунке смех и майсы.

Хедер - инкубатор мудрецов,
Внуков Соломона плоть от плоти.
Там неоперившихся птенцов
Ребе меламед за лень колотит.

После школы всюду ищут грязь
Стайки мелких ангелов небесных.
У шинка с трактирщиком бранясь,
Нищий веселит детишек местных.
- - - - - - - - - - - - - - - -
Подойдет ли к платью лоскуток,
Наперед загадывать не стоит.
Акварели красочный поток
Размывает древние устои.

Шлёмели идут в одном строю,
Превращая прошлое в руины,
Чтобы влиться в дружную семью
Правильной Советской Украины.

Запретили новые паны
Поцам шахермахерские сделки.   
Разогнали служек сатаны -
Кустарей и лавочников мелких.

Кантор мудро скрылся за бугром,
В земли палестинские влекомый.
Резник стал начальником УгРо,
Шустер - председателем профкома.
- - - - - - - - - - - - - - - -
Нееврею талис не продашь,
Для гешефта гою шьют сорочку.
Непослушный чёрный карандаш
Дьявольски спешит поставить точку.

Грянула война. Поля горят,
Саван сентября огонь полощет.
Вражеский карательный отряд
Всех согнал на рыночную площадь.

Заливаясь шнапсом у костра,
Полицаи трескают тушенку.
За "колючкой" младшая сестра
Прижимает к сердцу медвежонка.

Горюшко приходит за бедой,
Принося в котомке голод жуткий.
Мама посылает за едой,
Просит возвратиться через сутки.

Вот кулацкий хутор за рекой,
Где за колбасу и три картошки
Пан Тарас трясущейся рукой
Заграбастал мамины сережки.
- - - - - - - - - - - - - - -
Угольный сломался карандаш,
Осыпаясь крошкой на колени.
На рисунке черная гуашь
Жадно пожирает светотени.

Мчится, пробираясь по кустам.
Затемно к родным вернуться надо.
Добежал до площади, а там
Тишина покинутого ада.

Под ногами бурая трава,
Гильзы и обрывки одежонок.
На краю засыпанного рва
Чей-то одноухий медвежонок.
- - - - - - - - - - - - - - -
Партизанский лес его хранил
Три зимы и три горячих лета.
Бесконечность рельсовой войны
Приближала славный День Победы.

Не спеша ко смертному одру,
Долго, без маразма и склероза,
Он живет за маму и сестру,
Задавая вечные вопросы:

Убивали нас, а мир молчал,
Будто не случилось Холокоста.
Почему никто не замечал
Многомиллионного погоста?
- - - - - - - - - - - - - - -
Вышел из геенны лютый зверь,
В Бухенвальде снова печи греют.
Граждане российские теперь
Для нацистов новые евреи.

В Киеве израильский посол,
Напрочь потеряв остатки Веры,
Едет, на людишек русских зол,
По проспекту батюшки Бандеры.

В Кнессете у тамошних бояр
С памятью случилась закавыка.
Вспоминать какой-то Бабий Яр
Не велит безжалостный владыка.

Бродит без души Иуды плоть
У Стены разрушенного Храма.
Смотрит с изумлением Господь
На безмолвных агнцев Авраама.


штетл - «городок» или еврейское местечко (идиш)
кнейдлах - традиционное блюдо праздничного обеда евреев (идиш)
майсы - шутки, басни, поучительные истории про евреев (идиш)
хедер - еврейская религиозная начальная школа (идиш)
меламед – учитель в еврейской религиозной начальной школе (идиш)
шлёмель - дурак, простак, неудачник (идиш)
шахер-махер - недобросовестная, ловкая сделка или торговля (идиш)
кантор - певчий в Синагоге, исполнитель молитв на еврейской религиозной службе (идиш)
резник - забойщик скота и птицы в еврейской общине (идиш)
шустер - сапожник (идиш)
талис – одеяние евреев для религиозных обрядов (идиш)
гешефт - торговая сделка, заключенная с целью получения прибыли (идиш)
кнессет - национальный законодательный орган Израиля (иврит)