Чарльз Буковски. На скорую руку...

Про За
– Я была с подругой
                на твоей последней читке.
– Неужели?
– Она молода и красива.
– И...?
– Тебя терпеть не может.
   
  Сняв сапоги,
                она растянулась на диване.
– У меня не очень хорошие ноги.

"У меня не очень хорошие стихи, –
     подумал я, –
          у неё не очень хорошие ноги".

                Схватка продолжалась.



                Short order

                I took my girlfriend to your last poetry reading,
                she said.
                yes, yes? I asked.
                she's young and pretty, she said.
                and? I asked.
                she hated your
                guts.  она тебя терпеть не может
                then she stretched out on the couch
                and pulled off her
                boots.
                I don't have very good legs,
                she said.
                all right, I thought, I don't have very good
                poetry; she doesn't have very good
                legs.
                scramble two.