Я звоню тебе. Перевод песни S. Wonder

Евгений Дюндик
Нет повода у нас для торжества.
Не Новый год и далеко до Рождества.
И не дарю тебе сегодня шоколад.
Обычный день, а я чему-то очень рад.
Минул давно и первый день весны,
Апрельский дождь прошёл, умчались сны.
На клумбе я не рвал цветов,
На чьей-то свадьбе не сказал красивых слов.

Что происходит, всё-таки со мной?
Сегодня я какой-то не такой.
Звоню тебе, в волнении душу теребя,
Чтобы сказать, что я люблю тебя.
Ведь ты так много значишь для меня.
Твой голос радует, в душе моей звеня.
Обычный день. А я звоню тебе,
Чтобы сказать, что я люблю тебя.

Всего три слова вырываю из души,
И слышу лишь твоё дыхание в тиши.
Слова заветные мне губы холодят:
«Родная, я люблю тебя!»
А за окном не летняя жара,
И в отпуск ещё ехать не пора.
Ночь полнолуния пока что не пришла,
Зато романтика из сердца не ушла.

В волнении трепетном беру я телефон.
И ты сейчас услышишь его звон.
Хочу сказать тебе заветные слова:
«Родная, я люблю тебя!»
Затихло всё, не дует ветерок,
Багряной осени пока ещё не срок.
Старо, как мир, признание моё,
А в телефоне лишь дыхание твоё.

Обычный день, урочный час,
А я тебе опять звоню сейчас.
Не Новый год у нас, не Рождество,
Но в сердце почему-то торжество.
Всего три слова вырываю из души,
И слышу вновь твоё дыхание в тиши.
Слова мои звучат в эфире, наши губы холодя,
«Родная, я люблю тебя!»
18.08.2022