Главный долг - Eine Kaiserin muss glanzen

Юлия Шарыкина
"Главный долг императрицы" (Eine Kaiserin muss glaenzen)
Мюзикл "Элизабет" (Elisabeth)
Оригинальное либретто - Михаэль Кунце
Эквиритмичный перевод - Юлия Шарыкина


Раннее утро. Эрцгерцогиня без предупреждения наносит визит своей невестке в замке Лаксенбург. Сопровождаемая придворными дамами, эрцгерцогиня София вторгается в покои императрицы. Графиня Эстерхази-Лихтенштейн, обер-гофмейстерина Элизабет, с подобострастным видом встречает эрцгерцогиню Софию.

(эрцгерцогиня София: )
Где императрица?

(графиня Эстерхази-Лихтенштейн: )
Ещё спит, Ваше Высочество.

(эрцгерцогиня София: )
Тогда самое время разбудить её.

Графиня Эстерхази-Лихтенштейн исчезает. Эрцгерцогиня София объясняет своим спутницам цель своего визита.

(эрцгерцогиня София: )
Императрица молода.
Ей помощь может быть нужна.
Пора её нам научить
При дворе должной всем дисциплине.
Увы, пока она слаба.

(придворные дамы: )
Да-да!

(эрцгерцогиня София: )
Не сознаёт свой долг сполна.

(придворные дамы: )
Беда!

(эрцгерцогиня София: )
Смирять свои желания
Ради благ Австрии
Впредь она должна.

Главный долг императрицы -
Долг блистать во славу трона,
Дать династии кронпринца,
Стать опорой.

(придворные дамы: )
Это так!

Элизабет и графиня Эстерхази-Лихтенштейн выходят из спальни. Элизабет одета только в халат поверх ночной рубашки и выглядит заспанной.

(Элизабет: )
Что случилось?

(эрцгерцогиня София: )
Дитя, нельзя же столько спать.

(Элизабет: )
Почему?

(эрцгерцогиня София: )
Вам праздность должно презирать.

(Элизабет: )
Я так устала...

(эрцгерцогиня София: )
Порядки Хофбурга принять
Вам пора и вставать
До рассвета.

(Элизабет: )
Но Франц-Иосиф мне разрешил
Выспаться нынче же вдоволь...

(эрцгерцогиня София: )
Выспаться? Франц? Он мне говорил:
Не утруждали себя вы ночью.

(Элизабет: )
Это не так!

(эрцгерцогиня София: )
Надеюсь на то.

(Элизабет: )
Франц меня вам выдавать не стал бы!

(эрцгерцогиня София: )
От матери сын
Не держит тайн.

(Элизабет: )
Это навет!

(эрцгерцогиня София: )
Его вы спросите...

Она подаёт знак своим придворным дамам, и они уходят, чтобы привести императора Франца-Иосифа.

(Элизабет: )
Спрошу ведь!

(эрцгерцогиня София: )
...со мной он пришёл.
Мои намеренья добры.

(Элизабет: )
Конечно!

(эрцгерцогиня София: )
Я не желаю нам вражды.

(Элизабет: )
И я - нет!

(эрцгерцогиня София: )
Чтите правила - и я тогда
Буду всегда
Вами довольна.

(Элизабет: )
Я на прогулку верхом...

(эрцгерцогиня София: )
Вам нельзя!

(графиня Эстерхази-Лихтенштейн: )
В том риск большой!

(эрцгерцогиня София: )
Не у толпы же на глазах!

(графиня Эстерхази-Лихтенштейн: )
В том тон дурной!

(Элизабет: )
Но почему?

(эрцгерцогиня София: )
Запрещено,
Что не разрешено
Протоколами.

(эрцгерцогиня София и придворные дамы: )
Главный долг императрицы -
Долг блистать во славу трона,
Дать династии кронпринца,
Стать опорой!

(эрцгерцогиня София: )
Извольте зубы показать.

(графиня Эстерхази-Лихтенштейн: )
В том есть нужда!

(Элизабет: )
Зубы?

(эрцгерцогиня София: )
Да. Мне долго ждать?

(графиня Эстерхази-Лихтенштейн: )
В том нет стыда!

Элизабет показывает Софии зубы.

(эрцгерцогиня София: )
Совсем желты, как с ними быть?..

(Элизабет: )
Я, что, кобыла?

(эрцгерцогиня София: )
Лицо страны всего лишь.

(Элизабет: )
Вам не по нраву попросту я,
Каждый мог шаг - под запретом!

(эрцгерцогиня София: )
В вас воспитать
Всего лишь хочу
Императрицу мудрым советом.

(Элизабет: )
Кажется мне,
Что завидно вам.

(эрцгерцогиня София: )
Завидно? Мне?
Это же нелепо!

Император Франц-Иосиф и придворные дамы входят в комнату.

(Элизабет: )
Хочу...

(эрцгерцогиня София: )
Вам кротости нужен урок!

(Элизабет: )
Но мне бы...

(эрцгерцогиня София: )
Нет!

(Элизабет: )
Франц, защити же!
Твоя мать изводит меня!

(эрцгерцогиня София: ) /одновременно/
Мне доверь её, сын мой.
Воспитать, воспитать позволь!
Мне доверь её, сын мой!
Воспитать, воспитать позволь!

(придворные дамы и графиня Эстерхази-Лихтенштейн: ) /одновременно/
Главный долг императрицы -
Долг блистать во славу трона,
Дать династии кронпринца,
Стать опорой!

(Элизабет: ) /одновременно/
Изводит,
Во всём тесня!
Муж мой, не оставь меня!

(император Франц-Иосиф: )
Поверь, мне боль твоя созвучна,
Но будет нам обоим лучше,
Коль согласишься ты советам внять.

(эрцгерцогиня София: )
Будь строг! Суров! Будь твёрд!

(Элизабет: )
Значит, вот как ты со мной...

Она резко отворачивается и уходит. Император Франц-Иосиф собирается пойти за ней, но эрцгерцогиня София останавливает его