В безвременье, ушедшим коллегам

Нилари Сканн
 Уходят. Уходят! Уходят…
Не просто, принять и смириться.
Страны достижения – ЗАВОДЫ!
Мелькают знакомые лица…

Семья заводская рекою
Текла к проходной, ручейками.
Трудились с улыбкой, с любовью!
Гуртом! Где словцом! Где руками!

Влюблялись... Гармонь заливалась!
На свадьбах, на проводах – дружно!
Случались потери – держались.
За честь, для друзей, статься нужным!

Жизнь – главный, весомый экзамен.
Звенела, бурлила – не скучно!
И сталь закаляли, и тело!
Когда покатилось, натужно?

Пустыми глазницами зданий
Глядят, безутешно и строго.
Развалины тянутся рванью…
Утопла в бурьяне дорога.

Безлюдье… Да россыпью хлам.
Осталось сегоДня немного:
Огрызки былого порога.
Парадная дверь, в «Валаам».

Затихло, ушло, отшумело,
Живое мелькание дней.
И поросль иных мирозданий
На призраках бывших идей.


Валаам(«валамо» - фино-угорское: высокий берег, высокая земля.)