нет, я не отрицаю своей тьмы

Елизавета Прибыльченко
Нет, я не отрицаю своей тьмы
И чёрных глаз и говорящих взглядов
Моя душа - кочевничьей земли
Ей чужды постоянство и порядок.
Нет, я не заклинаю на воде
Не ворожу на девственной могиле
Моя душа - тяжелый груз на мне,
Не проданный, при этом, темной силе.
Воронам каркать не в мое окно
И вянуть листьям не в моих угодьях
Моя душа - не слабое звено, -
Связующее между сном и плотью.
Не мне знахарки собирают трав
Не мне поют цыгане про знамения 
Моя душа - не ювелирный сплав,
Ведь души не годятся в украшения.
Полынь, крапива и чертополох
Не мне дурманят голову хмельную
Моя душа - как воин, что оглох -
Под бомбами идёт напропалую.
По мне не плакать девичьей слезой
Не мне бояться темных перекрестков
Моя душа - ведомая звездой
И верной остаётся только звёздам.
Купели стынут и волы ревут
И клевер собирают ворожеи,
Душе моей какой угодно кнут
Всего лишь бижутерия на шее.
Не воздвигать камней и эстакад
Не называть моими именами
Душа не может нам принадлежать
Лишь потому, что создана не нами.