Заложник чести

Хуан Каро
Офицерам, их матерям и женам посвящаю.




Уже посадку прекратили
И проводник вошёл в вагон,
А мы в слезах отца просили,
Чтоб поскорей вернулся он.

Отец отправлен по приказу
В Чечню на подлую войну
И с ним — его отряд спецназа,
Чтоб защитить свою страну.

В бараке ждать его остались
Жена и двое сыновей,
С нуждой едва-едва справлялись,
Но духом крепли лишь сильней.

Так в ожиданьи дни бежали:
С надеждой ждали мы конца.
Бойцы спецназа воевали
Под градом вражьего свинца.

И наш отец — слуга Отчизны,
Российский честный офицер,
Не прихотливый, не капризный,
Для подчиненных был пример.

Не льстил бездарным генералам,
И подчиненных не сдавал,
И, как бы худо ни бывало,
Но честь и совесть не продАл.

Судьба его пока хранила,
От пуль бандитских берегла,
Хоть смерть и рядышком ходила
И часа своего ждала.

Так год прошел, и — вот он, случай:
Неравный бой за высоту,
Доселе наш отец везучий,
Сражён, как птица на лету.

Погиб отец — заложник чести,
Ему лишь было тридцать лет,
Семье пришел «привет» — «груз двести» —
Вот нашей Родины ответ.

Прошло с тех пор немало лет
И мама наша поседела,
Война, в сердцах оставив след,
Еще забыться не успела.

И будет долго еще ныть
В душе оставшаяся рана,
А по ночам в подушку выть
Немолодая наша мама.

16.01.11 г.