Ты принеси мне водки на могилу...

Хуан Каро
Ты принеси мне водки на могилу,
Плесни в стакан и выпей весь до дна,
И выплачи все слезы, что копила,
Оставшись средь людей совсем одна.

И, как бывало раньше между нами,
Озвучи мысли из глубин души,
Беззвучно шевеля иссохшими губами
Среди пронзительной кладбищенской тиши.

Твои я буду слушать откровенья,
И ты получишь нужный так совет:
Хватило б сил тебе, родная, и терпенья,
Чтоб увидАть в конце тоннеля свет!

Но ты еще успеешь сделать много,
Прости меня, что я тебя подвел,
И, если можешь, не суди так строго,
Что от тебя так быстро я ушел.

Себя порою ты несправедливо
Казнишь нещадно, будто за грехи,
Что пишешь в дневнике тайком, стыдливо
Лирические нежные стихи.

И очень себя слабой ощущаешь,
И чувств своих боишься, как огня,
И, видно, до конца еще не знаешь,
Что это очень важно для меня!

Плесни в стакан ты нашей, русской,белой,
Кусочек хлеба сверху положи —
Как водится, по-христиански сделай
За упокой и за помин души.

07.12.07 г.