Теодор Рётке. Вальс моего папы

Борис Зарубинский
Теодор Рётке (1908-1963) - американский поэт.


Тяжелый запах виски
Мне голову кружил,
Был к обмороку близкий,
Вальс с ног меня валил.

Дождались, что кастрюли
Сползли с кухонной полки
Был взгляд моей мамули
Суровым, как у волка.

Ты держишь за запястье,
Ладонь, как та костяшка,
Споткнулся, вот несчастье,
Мне ухо режет пряжка.

Стучал мне по макушке
Ты вальса ритм, папашка,
Кружились до подушки,
Хватал твою рубашку.


My Papa'sWaltz

The whiskey on your breath
Could make a small boy dizzy;
But I hung on like death:
Such waltzing was not easy.

We romped until the pans
Slid from the kitchen shelf;
My mother's countenance
Could not unfrown itself.

The hand that held my wrist
Was battered on one knuckle;
At every step you missed
My right ear scraped a buckle.

You beat time on my head
With a palm caked hard by dirt,
Then waltzed me off to bed
Still clinging to your shirt.