Граф Уорвик, Создатель Королей. Действие I, к. 5

Вера Эльберт
                12 августа, 1470 года. Кабинет Маргариты Бургундской в резиденции герцога бургундского  в Брюсселе. За письменным столом сидит Маргарита, пишет и запечатывает письма, рядом с её столом стоит кресло для посетителей. Входит герцог Карл.

КАРЛ.
Я получил известие, дорогая,
Граф Уорвик в Англию вторжение готовит.

МАРГАРИТА (откладывает письмо).
Не поздно ли?
Закончив подготовку, он в море выйдет
Как раз к началу штормовых дождей,
Утопит флот Людовика в проливе
И свой поход бесславно завершит.
Зачем так волноваться, дорогой?

КАРЛ (садясь в кресло).
Меня не флот Людовика волнует,
А возвращение Ланкастеру короны!
Полубезумному, больному Генриху
Шестому!

МАРГАРИТА.
Мой брат, король Эдуард Четвёртый,
Йорк, пока ещё уверено сидит на троне
И своей власти никому он не уступит.

КАРЛ.
Он уступил её уже своей жене! Свободу
Полную ей в управлении предоставив!
И эта найденная на помойке королева,
В глухом лесу, в дремучем захолустье
Связавшая Эдуарда тайным браком,
Горгулья злобная, Елизавета Вудвилл,
Давно все нити власти цепко держит!
Граф Уорвик с ней мечтает поквитаться
За унижение, пережитое из-за неё, 
И прочие несчастья и страдания,
Из-за которых ему Англию пришлось
Покинуть и покровительства Людовика
Искать! Теперь он ему ревностно
Послужит, корону отобрав у Эдуарда
И передав её им же самим низложенному
Генриху Шестому, который будет куклой
Бесполезною сидеть на троне, а за него
Там, в Англии, Людовик будет править
Через свою марионетку, Маргарет Анжу!

МАРГАРИТА (встаёт из-за стола).
Граф Уорвик выполняет обещание, им данное
При заключении договора с Маргарет Анжу.
Он обещал вернуть корону её мужу, залогом
Клятвы сделав дочь свою меньшую, Анну,
Решив отдать её в супруги принцу Эдуарду.
Помолвка Анны с Эдуардом состоялась, теперь
Его черёд свою часть договора выполнять. 
Мы помешать его вторжению не можем…

КАРЛ (встаёт и подходит к жене).
Но можем Эдуарда остеречь! Предупредим его
О замыслах врагов. Мне донесли, что Уорвик
Собирается поднять восстание в Англии перед
Своим вторжением…

МАРГАРИТА.
Восстание? Где?

КАРЛ.
На севере страны…

МАРГАРИТА.
Тогда понятно: он хочет выманить
Из Лондона Эдуарда, чтобы в его
Отсутствие столицу захватить
И передать корону Генриху Шестому.

КАРЛ.
А если Эдуард вернётся?

МАРГАРИТА.
Не успеет, Уорвик всё продумал:
Это восстание на севере – ловушка.
Эдуард будет захвачен в плен, доставлен
В Лондон и там же самим Уорвиком низложен.
А после Уорвик  умертвит жену Эдуарда,
Всем ненавистнаю Елизавету Вудвилл…

КАРЛ.
Иль в монастырь сошлёт…

МАРГАРИТА.
Не думаю, – он слишком сильно на неё
Обижен. Расправится и с ней, и с многочисленной
Её роднёй. Сестёр и мать её отправит в монастырь,
А старших сыновей и братьев – в Тауэр.

КАРЛ.
Нет, мать её отправит на костёр, как ведьму,
И вслед за ней Елизавету Вудвилл тоже –
Он ведь обеих в колдовстве их обвинил.

МАРГАРИТА
Да, помню, слышала, брат мне писал об этом.
Так чем же можем мы ему помочь?

КАРЛ.
Предупредим письмом – чего же проще?
Напишем Эдуарду всё подробно о замыслах
Его врагов коварных и посоветуем
Не покидать столицы, когда услышит он
О поднятом восстании…

МАРГАРИТА.
Он может брата Ричарда послать на север,
Ему Эдуард труднейшие задания поручает,
И Ричард выполняет их успешно.

КАРЛ.
Вот так и посоветуйте ему, и напишите!
Я тоже напишу. Сегодня же и отошлём
Оба письма. Нам наше промедление может
Стоить потери герцогства и всех наших
Владений. Если Людовик Англию захватит
И будет править ею через Маргарет Анжу
Как подчинённым ему, подвассальным
Государством, мы станем для него желанною
Добычей, как и другие страны Западной
Европы, которые он, уничтожив нас, захватит.

МАРГАРИТА (глядя ему в глаза).
Мы не допустим этого, мой друг!
Всё сделаю, чтобы разрушить его планы! (Поворачиваясь к столу, берёт бумагу.)
Сейчас же напишу письмо Эдуарду
И в нём про наши опасения расскажу.

КАРЛ (кивая ей).
Я этим же займусь. До встречи, дорогая! (Поклонившись, уходит.)

МАРГАРИТА (садится за стол, берёт перо и задумывается).
В своём письме о наших подозрениях
Должна я буду Эдуарда убедить, чтоб
Непременно Ричарда отправил он на север
Опасное восстание подавлять, а сам бы
Лондона не покидал и защищал от Уорвика
Столицу. Одна беда – упрямство Эдуарда! (Встаёт и взволнованно ходит по комнате.)
Он так честолюбив и своенравен, что вряд ли
Сможет от соблазна устоять, чтоб самому
Не выйти на восставших, желая лично покарать
Бунтовщиков. Одна надежда остаётся у меня –
На Ричарда и рассудительность его, – на то,
Что брата он сумеет убедить не поддаваться
Своенравному порыву, не рисковать престолом
И короной в погоне за минутной и дешёвой
Славой, а оставаться в Лондоне и защищать
Свой трон. Ричард всегда был верен интересам
Йорка и преданно служил нашему брату, королю
Эдуарду, который лишь по прихоти своей,
Женился тайным браком на некоей Елизавете
Вудвилл, перебежавшей из ланкастерского
Дома и ненавидящей наш клан и весь наш род.
Однажды, возвращаясь из похода, Эдуард
Нашёл приют в её убогом замке и там же
С нею тайно обвенчался. Поспешный брак
От графа Уорвика он скрыл, хотя тот был
Его советником ближайшим, и соправителем,
И лучшим другом, сподвижником в его делах
И начинаниях. Одновременно с этим  Эдуард
Посватался к принцессе Боне, свояченице
Короля Людовика Французского. Сам Уорвик
Возглавлял это посольство и уговаривал
Принцессу Бону согласиться стать новою
Английской королевой. Но это сватовство
Закончилось скандалом, когда открылся
Тайный брак Эдуарда с леди Вудвилл. Это
Известие покрыло графа Уорвика бесчестием
Как дворянина, рыцаря и дипломата. Как
Сват и представитель короля Эдуарда он
Вынужден был весь удар позора на себя
Принять, поскольку отклонил своё же
Предложение и отказал в нём наотрез
Принцессе Боне, уже ответившей ему своим
Согласием. Он опозорил и себя, и короля
Эдуарда, нажил себе врагов среди власть
Предержащих. Его возненавидели король
Людовик и принцесса Бона за нанесённое
Им оскорбление! Его возненавидел и король
Эдуард за тот конфуз, которому он сам же
Был виной, а также и за то, что из-за этого
Его посольства безнравственный поступок
Эдуарда тогда же стал известен всей Европе.
Его возненавидела и королева, леди Вудвилл,
Которая, хоть и была всему причиной,
Но опасалась мести Уорвика за нанесённую
Ему обиду. К тому ж она сама унижена была
Этим позорным её тайным браком, внезапным
И неправомерным возвышением и мстила всем,
Кто на неё смотрел недружелюбно. И всё ж
Во имя старой дружбы и любви к Эдуарду,
Из верности ему и близкого родства, кузен
Наш, Уорвик, был готов простить ему и свой
Позор, и безответственный его поступок.
Но королева, видя в нём соперника по власти,
Возненавидела его и стала ему мстить,
Натравливая на него всех приближённых.
Недаром говорят: нет никого страшней раба,
Пробившегося к власти, и нет страшней
Блудницы, ставшей благородной дамой.
Простолюдинка, из дворян мелкопоместных,
Лишённая наследных прав за непристойный брак
Родителей её и незаконное своё происхождение,
Она была короны не достойна! И недостойно
Стала поступать: взойдя на трон, она поссорила
Супруга-короля со многими его ближайшими
Друзьями, которым он был более всего обязан
Жизнью, ратными подвигами, властью и короной.
И первым среди них стал ненавистный ей граф
Уорвик. Тогда и он ответил королеве тем же.
А вместе с ней возненавидел и её родных,
Которых она хищной, алчной стаей расположила
Возле трона короля: ввела их в Королевский
Суд, в парламент, дала им должности высокие
И назначения, поставила в зависимость от них
Все ведомства в стране. Но даже этого ей
Показалось мало! И чтоб надёжней закрепить
Свою власть при дворе и тем ещё сильней
Распространить своё влияние, она всех своих
Братьев и сестёр, – а их было двенадцать
Человек! – супружескими узами связала
С наследниками богатейших кланов из разных
Регионов королевства. И этим подчинила
Своей воле в кратчайший срок всю Англию,
Включая короля, который полностью ей
Покорился! И всё это так возмутило нашу
Матушку, почтеннейшую герцогиню Йоркскую,
Что она тут же всенародно объявила короля
Эдуарда своим внебрачным сыном и заявила,
Что родила его не от законного супруга
Своего, герцога Йорка, а от безродного
Солдата, простого лучника из его войска.
Свои слова она скрепила клятвой на святыне.
И после этого не только сам могущественный
Уорвик, но вместе с ним и многие другие
Влиятельные лорды королевства стали считать
Моего брата Джорджа, герцога Кларенса,
Первым наследником английского престола
И первым претендентом на корону. Тогда-то,
Вопреки запрету короля, Джордж самовольно
Взял в супруги Изабеллу, от Папы Римского
На этот брак согласие получив. Граф Уорвик
Джорджа поддержал в правах на трон и вместе
С ним возглавил оппозицию, объединившись
Со сторонниками Йорка, обиженными на интриги
Королевы и глупую уступчивость её супруга,
Короля Эдуарда. Собрав огромнейшее войско,
Уорвик стал воевать с роднёю королевы и лично
Сам казнил её отца и брата, а королеву
Вместе с матерью её, Жакеттой Люксембург,
Он обвинил прилюдно в колдовстве – ведь
Непонятно было, когда и как она Эдуарда
Покорила, вот Уорвик и решил, что дело тут
Нечисто! Он даже в плен Эдуарда захватил
Однажды и чуть не отобрал его корону, чтобы
Отдать её своему зятю, Джорджу, если Эдуард
Не разведётся с леди Вудвилл. Уж как он
Уговаривал Эдуарда, удерживал его и в замке,
В Уорвикшире, потом за ним надзор ослабил
И переправил Эдуарда в Миддлхэм, позволив
Этим вызволить его из плена, поскольку
Ричард, знавший этот замок с детства, мог
Без труда ему побег устроить. Не получив
Согласия  короля Эдуарда на расторжение
Брака с леди Вудвилл, граф Уорвик его брата,
Джорджа, провозгласил наследником законным
И претендентом на английский трон, и этим
Он настолько рассердил нашего брата, короля
Эдуарда, что вынужден был Англию покинуть,
Прибыть во Францию и при поддержке короля
Людовика, вступить в союз с Ланкастером
И Маргарет Анжу, убившей его брата и отца
В битве при Уэйкфилде. Союзом этим Уорвик
Зачеркнул всё лучшее, что прежде сделал
Он для Эдуарда, и из союзника стал сразу же
Его врагом заклятым. А дочь свою меньшую,
Анну Невилл, что прежде была Ричарду невестой,
Он согласился выдать замуж за Эдуарда
Ланкастера – сына злодейки Маргарет Анжу.
И даже обещал вернуть трон слабоумному её
Супругу, Генриху Шестому. Теперь он обещание
Своё готов исполнить. Ему не терпится Эдуарда
Низложить и передать Ланкастеру его корону…
Но что ему за выгода с того? Допустим, станет
Его дочь принцессой Уэльской, но что же тогда
Будет с Изабеллой и её мужем, моим братом,
Джорджем? Ведь и ему обещана корона!
Похоже, стоит мне списаться с Изабеллой,
А позже и с её супругом, Джорджем,
Чтобы их планы к нашей выгоде направить.
Но прежде надо мне предостеречь Эдуарда
О той ловушке, что ему готовит Уорвик.
Я постараюсь убедительною быть, чтоб брата
Оградить от безрассудных действий, хотя на это
У меня надежды мало… (Садится за стол и пишет.)


 Читать дальше:http://stihi.ru/2021/12/12/1250