Прибой

Владимир Блэк
Мне был день один, лишь вечер дан.
Парус белый, жёлтый пляж, куртины,
Чайки на волне, луна, платан,
И вулканы в снежной пелерине.

Где она, подобная заре,
На мою юдоль была пролита,
С родинкой на мраморном бедре,
Вечеринки пенной Афродита.

И был день, где вечность - каждый час.
И был вечер, море, звёзды - бездна,
Где тонули мы, спасая нас.
Берег - с предпочтеньем кухни местной.

Глаз её глубинный мягкий свет,
Аромат волос, шагренность кожи.
Ложь признаний, сумасшедший бред,
Юный плед, бежавший в краске с ложа.

Ночь пришла, как я того хотел.
Сон накрыл, разлив по членам негу.
И светила, каждый в свой придел,
Скрылись - непричастные к побегу.

И пока я безмятежно спал,
Серый дождь, скитавшийся по саду,
Влажными губами целовал
Пальчики прозрачней винограда.

Мокрою ладошкой проводил
К морю, и ревниво ожидал.
Но уж он, холодный, стал постыл,
И недолго за руку держал...

А меня навечно смыл прибой,
С родинкой, что мне приснилась тоже,
И её мог брать уже любой,
И любой - быть ей дождя дороже.

Она шла босая по шоссе.
Невесомая, в сорочке из виссона.
И ей были безразличны все,
Пуще ж - дождь, что ныл демисезонно...

Пульман тормознул, назад присдал,
Сыто клацнув ртом.(закрылась дверца)...
В свете габаритов - отставал
Серый дождь с холодным прежде сердцем.

Уносил полночный автобан,
В мягких интерьерах лимузина,
Глаз её тишайший океан
С томными разводами бензина.



© В Блэк. октябрь 2022. Сашины сушки.


* Pullman - Pullman-Limousine - кузов с перегордкой (например : Merscedes-Benz W220.) Название ппоисходит от имени американского изобретателя и основвтеля компании "Пульман", производивших комфортабельные четырёхосные ж/д вагоны - "дворцы на колёсах"...
Слово Pullman стало употребляться для обозначееия степени высшего комфорта на транспорте, вообще...