Мне нужно избавиться от гитары, которую я нашёл 5

Данка Луткова
Автор Кёрк Ли Хэмметт

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

40 миль до Вегаса.

Дождь прекратился.

Я знал немногих людей из тех, что стояли у выкопанной могилы, но не близко. Я никогда раньше не встречал никого из семьи Кристофера, и я уверен, что они не очень хотели бы со мной общаться. Могилу вырыли прошлой ночью, и сейчас она была закрыта пластмассовым кольцом. Рядом куча земли, тоже прикрытая чёрным целлофаном. Из неё торчат пластмассовые цветы.

Праздновать надо живым, а не мёртвым.

Я знал, что мне не нужно подходить близко, и лучше занимать позицию наблюдателя на похоронах. Но я должен был сказать прощальную речь. Я чувствовал, как Фрэнсису это всё не нравится. Он стоял за мной. Я всё же вышел вперёд. Небо было тёмным, множество ворон на траве вокруг нас, - к дождю. Я ожидал увидеть гроб, попрощаться с Кристофером, но вместо этого очередная галлюцинация. Его изуродованное тело, бледное и окровавленное, завёрнутое в рваный белый целлофановый мешок.

Большая часть тела закрыта, капли дождя на мешке, обрывки шелестят на его лице. Его чёрные волосы падают на глаза, которые открыты, и в них пустота.

Я упал, попробовал закричать, но не смог дышать и замолчал.

Я на земле, дрожу, дождь заливает лицо, не могу произнести ни звука, и я вижу скорбящие лица над собой. Вокруг стены могилы, которые всё растут и растут надо мной. Это я лежу в свежей могиле. Это я завёрнут в целлофан и не могу пошевелиться. Гроб с Кристофером медленно спускается на меня. Я снова пытаюсь закричать.

Всё, что я вижу - дно гроба, сырая земля вокруг и гниющие цветы. Гроб падает на меня вместе с телом внутри.

******

Я быстро сажусь, сердце колотится, голова болит. Я в машине, пристёгнут ремнём. Я хочу высвободиться из него.

"Уиллз, всё в поряке!" - Октавия ведёт машину и осматривает меня. Через пару секунд я прихожу в себя, и хлопаю себя по лбу: "Гитара? Где гитара?" Октавия кивает: "Новости не очень. Корсо нас провёл. Нам нужно её вернуть".

Я смотрю в окно, виды незнакомые, и меня немного тошнит. Как долго я был в отключке? Я смотрю на Октавию, и в первый раз вижу, что она беспокоится.

Она видит моё беспокойство: "Со мной всё в порядке. А вот с тобой - нет. Ты постоянно отключаешься с тех пор, как мы уехали из мотеля. В конце концов, ты всё ещё с нами, так что гитара по-прежнему связана с тобой. Разлука с ней влияет на тебя". "С вами?" - я чувствую руку у себя на плече и подскакиваю от испуга. "Это я, расслабься", - это Эбби. "Как ты сюда попала?" - спрашиваю я. "А ты не помнишь?" - удивляется она. "Нет, я ничего не помню с того момента, как детектив показал мне ту фотографию"...

Мой отец. Это невозможно. Я помню, как в последний раз видел его, и он выглядел точно так же на фото. Не постарел ни на один день. Такого же не бывает! Потом я посмотрел на Октавию, - правая рука на руле, левая изогнута и свисает из окна, - и понимаю, что происходит что-то ненормальное.

"Почему папа был в баре? Что он там делал?" - Октавия молчит один момент, а потом отвечает мягко:"Похоже, это он принёс медиатор, который привёл к тебе Эккиму. Я ещё не говорила, что два трупа из тех, которые мы нашли, были не людьми, а пустыми оболочками. Я думаю, твой отец вытащил демонов из их жилищ и засунул медиатор туда, где ты его нашёл. Это не так легко сделать смертному, так что твой отец - уже не тот, кто ты думаешь".

Я кивнул и посмотрел в окно, чтобы никто не увидел испуг у меня на лице. "Так, куда мы едем? И где мы, блять?"

"Мы подъезжаем к Гранд Джанкшн, на полпути к Вегасу", - говорит Октавия. "Детектив и его...подруга ждут нас там", - с презрением говорит она. Эбби встревает в разговор: "Я пришла к тебе в номер ночью. Я хотела убедиться, что ты позволишь мне участвовать в деле, но Октавия всё решила сама". "Она тебе всё рассказала?" - спрашиваю я. "Не всё, мой прекрасный, но достаточно", - подмигнула Октавия. "Но пока мы тут топтались на месте, Корсо заключил сделку с твоим мистером Вэльветом"...

Если верить Октавии, Корсо и остальные демоны не могут использовать власть гитары, пока она связана со мной. Но другие люди могут на ней играть. Если Корсо покажет Гэрри ноты, да ещё и принеся определённую жертву, то проклятие можно перенаправить. Это позволит Корсо использовать гитару против Маэля, чего он страстно желает. Единственная проблема при таком раскладе - я умру.

"То есть хуже, чем умрёшь. Ничего не поможет", - говорит Октавия. Я же чувствую присутствие гитары внутри.

Я знаю, что пока гитара не в моих руках, всё будет хуже и хуже. Я оборачиваюсь к сестре:"Скажи, почему ты думаешь, что быть здесь - хорошая идея?" "Уиллз, потому что замешан наш отец. Он должен ответить за всё, что он сделал нашей семье". Она была права. "Ну, смотри, дело серъёзное. Ты слушайся нас и не делай глупостей", - строго сказал я. "О, кто-то решил поиграть в старшего брата! - фыркнула Эбби - Твой мешочек-оберег всё ещё у тебя? ". "Да", - говорю я и ощупываю свой карман. "Дай посмотреть", - говорит Октавия. Я вытаскиваю его и протягиваю ей. Октавия одновременно ведёт машину и взвешивает мешочек в правой руке. "Хорошая штука", - она смотрит на Эбби во внутреннее зеркало заднего вида и нюхает мешочек. "Это ты его сшила?" "Нет, это мама". "Я поражена. Похоже, сильная магия у тебя в роду, Уиллз. Она привлекает Асага". "Асаг?"- спрашивает Эбби. Я объясняю: "Демон в гитаре".

Я вижу, как кровь стекает у неё по лицу, когда она садится обратно. Мы не просто ищем гитару. Какое-то зловещее дерьмо происходит, и мы все в опасности.

Октавия возвращает мне магический мешочек: "На Вас он разве не влияет?" - спрашиваю я. "Я чувствую его магию, но она на меня не влияет. Она защищает тебя. Я в порядке, - ухмыляется она, - я уверена, что он поможет тебе, пока ты в разлуке с гитарой. Без него твои видения были бы ещё ужаснее".

Мы паркуемся у старой забегаловки.

"У нас семь часов до Лас Вегаса, и я уверена, что ты не хочешь останавливаться, - говорит Октавия, - Это твой последний шанс для кофе".
Мы втроём заходим в забегаловку. Эбби и я идём за Октавией. Двери открыты, внутри светло, играет музыка, но пустота... Внутри нет людей. Я чувствую неприятную знакомую вонь - кровь и гниющая плоть.

Октавия резко останавливается: "Что-то не то". Я соглашаюсь: "Эбби, обратно в машину!" "Но..." Я разворачиваюсь и толкаю её к выходу.

И тут я увидел старенький побитый жёлтый форд, который отъезжал от забегаловки. Такой же форд 50х годов был у моего папы. Я не видел водителя, но внутри всё упало: "Это ловушка!" "Да, я так и думала", - Октавия смотрела на дверь в кухню. Та медленно открылась, но вышел оттуда совсем не официант.

Или уже не официант.

Я услышал, как закричала Эбби позади меня. А Октавия начала превращаться в свою демоническую форму. Её руки удлинились, пальцы вытянулись, ногти заострились. Шея вытянулась на несколько дюймов, и что-то начало шевелиться у неё под курткой, в области лопаток.

"Что это? - хрипло прошептал я, - Снова эти Экимму?" "Нет, это молоденький демон, - Октавия остановилась, задрала голову и принюхалась, - но очень опасный. Налаи". "Налаи?" - шепчет Эбигейл. Она сейчас рядом со мной. "Эбби, тихо. Иди наружу".

Но было слишком поздно. Создание приблизилось с невероятной скоростью, из его широкого рта вытекало что-то чёрное. У него были крылья, как у летучей мыши. Я подумал, что оно нападёт на Октавию, но оно набросилось....

Нет...

На мою сестру!

Я отреагировал моментально. Оттолкнул её в сторону, несмотря на крики протеста. Она упала между двумя столами. Создание потеряло её, выпустило когти и расцарапало мне руку в отместку.

Царапины горели, словно пламя под кожей. Создание повернулось, царапая крыльями пол с мерзким звуком. Я схватил какие-то вилки-ложки-ножи с барного стола и бросил их на пол. Один нож я оставил у себя.

Когда оно подлетело ко мне, я упал на колени. Крича от боли в царапинах, я всё-же держал нож прямо, и вонзил его в живот создания, в тот момент, когда оно нависло надо мной. Оно завизжало, нож выпал, и я чуть не оглох от громкого звука. Я увидел, что Эбби делает то-же самое и прячется под барной стойкой. Создание прошло через забегаловку, оставляя за собой чёрную кровь, и вломилось в окошко для раздачи на задней стене.

Октавия выглядела спокойнее, чем мы. Она прыгнула вслед за созданием, всё её тело вытянулось, пока она пролетала над барной стойкой в сторону кухни.

Я торопился.

Я помог Эбби встать и потащил её в машину.

"Что такое , блять, происходит? Что это за хрень такая? И что это за хрень, которую ты зовёшь Октавией?" - кричит Эбби, когда я заталкиваю её в машину. "Демоны. Это всё, что я сейчас знаю", - буркнул я, пытаясь завести машину.

Я ожидал взрывов, огня, криков, крови... Но всего лишь тишина и лёгкий ветерок. Октавия выходит наружу и разговаривает с молодой женщиной. На ней длинное чёрное струящееся платье. Длинные чёрные волосы с белыми прядями ниспадают вниз.

Октавия машет нам рукой, и я прекращаю свои лихорадочные попытки завести машину: "Уиллз, у нас пополнение".

Мы поменялись местами в машине. Октавия села за руль, черноволосая женщина рядом с ней, мы с сестрой на заднем сидении.

Женщина поворачивается к нам с улыбкой: "Меня зовут Мэг".

Я вижу длинные шрамы у неё на руках, и чёрные пятна крови на платье: "Так это Вы", - я смотрю на забегаловку, а потом опять на Мэг. "Это я на вас напала", - она отворачивается, а Октавия выезжает на шоссе. Мы с сестрой откидываемся на спинку сиденья, смотрим друг на друга, широко открыв рты, а потом на новую пассажирку. "Октавия?" - спрашиваю я с беспокойством и сомнением. "Мэг это Налаи, что-то вроде вампирки, да? Но ей очень стыдно. Мэг, попроси прощения".

Мэг кивает но не поворачивается. Она крепко держит дверцу машины. Она боится? Она словно читает мои мысли и говорит быстро и тихо:
"Я ненавижу машины. Я им не доверяю. Я всегда путешествую одна ночью. Обычно я летаю. Извините меня, пожалуйста, за то,что случилось. Я не знала, кто вы, но мне сказали, что вы хотите меня уничтожить. Что вы охотитесь за мной. Суккуб сказала, что нет. Я раньше была человеком. У меня был запах, похожий на ваш, но немного другой. Немного сильнее и мрачнее"... "Мэг, всё в порядке. С нами всё в порядке", - Октавия кладёт ей руку на плечо.

"Почему Вы напали на Эбби?" - спрашиваю я, наклонившись вперёд. "Я не собиралась на неё нападать. Я хотела напасть на тебя. Но на пути оказалась стена. Защита. Я не могла до тебя добраться. Ошибочка вышла". "Оберег", - прошептала Эбби. Я бы сказал, что ей всё ещё неудобно. "Он подействовал. Она не смогла на тебя напасть из-за обрега". "Почему отец пытается меня убить?" - я повысил голос. "Из-за гитары. Так действует проклятие. Если ты умрёшь до конца цикла, гитара перейдёт к другому человеку из твоего рода, а уже потом к кому-нибудь другому. Если бы гитара принадлежала твоему отцу, он бы уже умер, по всем правилам. Но, если он убьёт тебя и заполучит гитару, то свяжется с ней, так же, как и ты", - отвечала Октавия. "Вы говорите, что в цикле шесть душ, но, когда я нашёл её, на ней уже были две фигуры. Я заканчиваю то, что он начал? И как он хочет убить меня? И почему он этого хочет?" "Потому что он заключил сделку", - шепчет Эбби, глядя на свои руки, сложенные на коленях. "Что?" - все смотрят на неё, машину заносит, Октавия продолжает следить за дорогой.

"Я не хотела расстраивать тебя. Прошло несколько лет, с тех пор, как ты уехал. Я уже говорила, что мама следила за тобой, на расстоянии. Когда у тебя возникли проблемы с наркотиками, она знала. Не знаю как, но ты знаешь маму. У неё всегда есть способ всё выяснить. Это был ты и твой друг", - сказала Эбби. "Кристофер", - сказал я мягко. "Да, Кристофер. Я никогда не видела отца после той последней ночи, но я его слышала. Он позвонил как то поздно ночью. Мама закричала на него, сказала, что это он виноват в том, что ты торчок, и что ты умрёшь вдалеке от дома. И тут он признался. Она замолчала и повалилась на пол в слезах. Я подбежала к ней". "В чём он ей признался?" - спросил я. Моя сестра опустила голову: "Он сказал, что ему нужна была твоя душа, но ты оказался под защитой. Он сказал, что Кристофер умер вместо тебя, и однажды он исправит эту ошибку. Это сделка, Уиллз. Кристофер вместо тебя".

Стояла оглушительная тишина. Октавия вела машину, глядя прямо перед собой. Мэг, вцепившись в ручку двери, смотрела на проносящуюся мимо дорогу.

******

Часом позже почти ничего не изменилось. Мы едем через Грин Ривер, Юта. Хочу виски.

Внезапно Мэг хватает Октавию за руку и показывает на съезд с шоссе. "Нам надо ехать туда. Там что-то есть. Я чувствую. Что-то зовёт. Оно связано с людьми". Октавия смотрит на меня, я пожимаю плечами: "Я не знаю, почему мы должны ей верить? Мы все движемся в одном направлении, главное - быть осторожнее".

Октавия кивает и поворачивает на север. Кругом пустыня, и, несмотря на октябрь, солнце нагревает машину.

"Куда мы едем?" - тихо спрашивает Эбби. "Не знаю, но, вероятно, это связано с папой". Через пять минут Мэг резко вскрикивает: "Стоп! Поворачиваем сюда". Мы на пыльной развилке. Никаких признаков жизни кругом нет. "Точно?"-спрашиваю я. Октавия улыбается краем рта: "Это кладбище. По запаху чую". Конечно. "Почему всегда кладбища то?" - ворчу я.

Мы разгоняемся и вскоре видим маленькую площадку с раскалёнными запылившимися памятниками. Смерть в центре пустыни, заброшенное кладбище в городе-призраке. Мы выходим из машины.

"Почему мы здесь?" - шепчет Эбби. "Я не знаю", - отвечаю я. "Потому что другой, с такой же кровью, как у тебя, находится здесь" - восклицает Мэг и напряжённой походкой идёт к центру кладбища. "Папа?" - голос Эбби дрожит, и она хватает меня за руку.

Ветерок, возникший ниоткуда, подгонял нас вслед за Мэг, к центру кладбища. Мы представляли из себя странную процессию. Ветер дул нам в спины, и закручивался вихрями на кладбищенских участках. Октавия, Суккуб, её красные волосы резко контрастировали с невзрачными цветами окружающего нас ландшафта. Я и моя сестра, из проклятой семьи, и Мэг - демоническая вампирка из другого времени. Что, готовы? Отец?

Ветер прекратился, всё замерло. Кругом тишина, но усиливается жара. Пот заливает мне лоб, и стекает по лицу. Волны тепла от земли создают иллюзию странного миража.

И он появляется из этого миража, словно распахнув невидимые шторы. Высокий угловатый силуэт.

Эбби делает резкий вдох, но ничего не говорит. Октавия и Мэг тоже молчат.
А я нет.

"Самуэль", - выплёвываю я, зная, что он ненавидел, когда я не называл его папой. На этот раз в его глазах появился лишь лёгкий оттенок раздражения. Он плюнул на землю и зыркнул на Мэг. "Вижу, задание ты провалила". "Это было ложное задание, значит, не провалила. Ты мне ещё кое о чём солгал", - говорит Мэг и рисует руками странные знаки, двигая пальцами так, будто играет на невидимых струнах. "Ты не человек, в отличие от него", - она указывает на меня, её глаза расширились, как если бы она неожиданно выяснила, кто он, на самом деле. Он презрительно пожал плечами и взглянул на нас с сестрой: "Вам не нужно было приезжать сюда. Никому из вас. Теперь всё усложнится, только и всего". "Это ты убил Кристофера?"- сказал я сквозь сжатые зубы. Он не ответил, я сделал шаг вперёд, проигнорировав тихое предупреждение Октавии и руку Эбби на моём плече.

Снова, но ещё громче: "Это ты убил Кристофера?"

Он улыбнулся безобразной, зловещей улыбкой: "Он сам себя убил, сынок. Это был его выбор. Я бы предпочёл, чтобы ты ушёл в гитару. Но сейчас я это исправлю".

Октавия резко заслонила меня, её глаза сияли ярче солнца в пустыне: "Мы не сдадимся без боя".

Мой отец засмеялся.

"Почему ты это делаешь?" - закричала Эбби у меня из-за спины. "Что ты от нас хочешь?" "Всё, доченька моя, всё", - он остановился на секунду и уставился на солнце. Я заметил, что он не прищурился при этом, прямо смотрел на него, а потом устремил свой немигающий взгляд на меня: "Это всё не про гитару, мальчик, хотя у неё есть власть. Я заключил сделку с Асагом, и должен выполнить свои обязательства по ней"... "Что за сделка?" - спросил я, и ужаснулся тому, что услышал. "Ничего эти демоны не любят так сильно, как уничтожать крепкие семейные кланы, и они уже забрали твоего дедушку и моего". "Почему ты хочешь меня убить?" - спросил я, со странной смесью страха, гнева и смущения. "О, я не пытаюсь тебя убить. Ещё не сейчас. Мне нужно забрать тебя назад. Моя душа держит твою душу, прямо над подставкой для струн. Но раз Корсо забрал гитару, я надеюсь, что он сможет убить другого демона, старого доброго Маэля. Ну, или они убьют друг друга. Слишком много существ играют сейчас моим будущим". "А Кристофер?" - закричал я. "Кристофер отдал себя вместо тебя. Он умер, но если я смогу заполучить тебя и твою сестру, то моя душа вернётся, и я смогу играть на гитаре долго-долго. Так что пусть всё будет, как будет, - он сделал паузу, взглянув на Октавию, - А тебя я и вовсе не собираюсь оставлять в живых".

Несколько рядов могил взлетели на воздух за спиной моего отца, и что-то вырастало из земли. Толстое тёмное щупальце, как змея из дыма, обвивалось вокруг оградок. Один, два, в итоге восемь колышущихся тентаклей. Они пробились через пыль и землю, обвили ноги отца, словно ласковый домашний питомец. То ли они показывали свою привязанность, то ли хотели пообедать. Он сделал к нам шаг, его губы снова исказила зловещая ухмылка. У него были почерневшие зубы, и такой вид, будто он тоже хотел есть.

Октавия немедленно прыгнула в его сторону, и Мэг, как ни странно, тоже. Две демоницы пролетели мимо моего отца и устремились прямо в сторону существа, которое вылезло из могилы. Они трансформировались в движении, стали крупнее, мускулы увеличились, конечности удлинились, черты заострились, и у обеих выросли крылья. Они были похожи на крылья летучей мыши из чёрной кожи. Я будто смотрел сцену из вестерна в жанре ужасов.

"Вот и решающая битва, блять", - ворчу я и отступаю, утаскивая Эбби за собой. Наверное, лучше двигаться к машине. Мой отец не обращает на нас внимания, отвлёкшись на двух существ женского рода, набросившихся на нагромождение тентаклей. И тут я вдруг упал на колени, схватился за живот, будто кто-то ударил меня. Эбби берёт мою руку, пытается помочь мне встать, но боль усиливается и я остаюсь на земле: "Гитара, - говорю я, - С ней что-то происходит".

Я поднимаю взгляд, и вижу своего отца в такой-же позе, как у меня. Сидит на земле, лицо искажено болью.

А за ним Октавия и Мэг сражаются с шарообразной тёмной массой. Она растёт во всех направлениях, а её щупальца захватывают Суккуба и Вампирку, стараясь разорвать их в клочья. Несмотря на боль, я вижу, как тентакли рвут мембрану крыльев Октавии. Она кричит от боли и падает на землю. Мэг пикирует к ней, но недостаточно быстро.

Пульсирующая масса хватает её за ноги и тащит в центр себя. Мэг исчезает с криком в небытии, которое утаскивает её под землю.

Октавиия встаёт и делает выпад в сторону этой штуки, её когти цепляют её. Она кричит от боли и ярости, но этого мало. Крыло отрывается, чёрная кровь сливается с тенью, потом она что-то кричит мне. Предупреждает меня.

И вот тентакли отвлеклись от демониц, и два из них тянутся по земле ко мне и Эбби.

Я не могу двигаться от боли, но Эбби поднимает меня и пытается утащить прочь от этого нарастающего ужаса. Наш папа очухался раньше меня и ковыляет к нам, декламируя что-то на незнакомом языке. Он добирается до нас раньше тентаклей, и я понимаю, что ничего нельзя поделать.
"Стой, - говорю я Эбби между резкими спазмами боли, - Уходи к машине, оставь меня". "Я не могу тебя оставить, Уиллз. Мы с тобой вместе в этом", - настаивает она.

Октавия добирается до Самуэля, - не могу уже его называть папой, - до того, как он добирается до нас. Она хватает его за руку, тащит к себе, её рот открыт, шире, чем когда-либо, и её зубы...

Но Самуэль кричит и оборачивается, хватает её правой рукой за голову. Он высвобождается из её когтей, и тащит её назад. Она вздрагивает на секунду, но этой секунды достаточно, чтобы штуковина схватила её за ноги и, кричащую и царапающую когтями землю, проглатывает, точно так же, как Мэг.

Я встаю, меня трясёт от боли и жара, я измождён и боюсь за свою жизнь. Я встаю со сжатыми кулаками и изрыгаю проклятия в адрес той мрази, которая когда-то была моим отцом.

Мразь оборачивается ко мне и бежит. Волна тьмы за ним. Мразь увеличивается в размерах и нападает на нас.

Дальше не помню.

******

Я открываю глаза в черноту, и я в панике. Я внутри этого создания, чудища из тьмы.

А потом я вижу над собой покрывало из серебряных звёздочек и выдыхаю. Это просто ночь. Я лежу на спине в центре небытия, и все звёзды погасли. Зрение притупляется, и я слышу свой крик.

"Эбби?" - зову я, но ответа нет. Лёгкий ветерок, прохладный воздух, но скоро наступит тот самый холод, который бывает перед рассветом.

Я ощущаю что-то тёплое у бедра, в своём кармане. Мешок-оберег. Только из-за него я здесь, наверное. Но сейчас он не помогает. Самуэль и Эбби пропали. Мэг и Октавия мертвы, скорее всего. Гитара в руках демона, хрен знает, где. Я дрожу, чувствуя себя, как наркоман, в центре заброшенного кладбища.

Я встаю и иду. Спустя 40 минут я оказываюсь на какой-то новой дороге. Не шоссе, но она ведёт, куда надо.

Впервые в жизни мне хорошо от того, что я испытал боль. Она исчерпана, и я пуст. Это похоже на визит близкого друга, и я прохожу ещё шесть миль, в эйфории избавления от боли.

Я падаю перед мотелем, и, похоже, не смогу зайти внутрь. Всё стало совсем плохо. Холод усилился, пошёл дождь. Не должно быть дождя, по идее. Секунду назад не было звёзд, и сейчас небо покрыто грозовыми тучами. Я не знаю, реальность это, или нет. Я встаю, иду к двери мотеля, и почти спотыкаюсь о труп.

Он завёрнут в мешок для тел, но я вижу татуировки. Я знаю, что это Кристофер. Дождь усиливается, и я вижу движение под целлофаном. Я не вижу его лица, только волосы. Не хочу ничего видеть - ни его открытых глаз, ни его рта, который хочет что-то сказать. Я не хочу видеть, как его безжизненное тело садится, я не хочу слышать, как он говорит.

Я хочу извиниться, что повернул не туда. Когда я оборачиваюсь, рука Кристофера высовывается из мешка и задевает мою ногу. Это просто прикосновение, но я кричу от ужаса и падаю. Я качусь по земле, разрывая локти в мясо об асфальт. Отталкиваюсь ногами и натыкаюсь на стену. Но это не стена, это ноги.

"Мистер Форте?" - я поднимаю глаза, - "Детектив Хоукс?"
Он с интересом смотрит на меня. Я показываю на труп, но там ничего нет. А тучи и вовсе пропали. Ночь, холодно, небо чистое, детектив и странная тихая Сара Бэрроу ведут меня в мотель.

******

Я открываю глаза. Белый день, проклятие, белый день. Руки трясутся, каждая косточка болит, а голова и того пуще.

"Вот Вы и проснулись", - сухой голос из другого конца комнаты. Это детектив Хоукс, он сидит на стуле и наблюдает за мной. Я сажусь на кушетке и придерживаю голову, стараясь не упасть, а потом спрашиваю, что случилось.

"Мы ехали в Вегас. Сара следила за гитарой, а Самуэль Форте... Ваш отец". "Вы знали?" "Да. Но иногда лучше придержать информацию при себе". Детектив взглянул на Сару, которая пришла из другой комнаты. "Но сейчас можно выложить все карты на стол". Я медленно кивнул, глядя на Сару, которая двигалась, словно зачарованная. "С ней всё нормально?" "Да... Она следит, - он смотрит на меня, - Она немного ошиблась прошлой ночью, но это, наверное, и к лучшему. Она почувствовала, что тьма надвигается. Вместо того, чтобы ехать в Вегас, мы поехали на Кладбище Эльджин, в нескольких милях отсюда. Оно выглядело так, будто его разрушило торнадо. Потом она поняла, как тебя выручить".

"А теперь что?" - спросил я, всё ещё дизориентированный. " А сейчас мы найдём Вашу гитару". "Это будет сложно", - с отвращением сказал я. "Да ну. Мы знаем, что делаем. И мы поймаем Вашего отца"... - детектив Хоукс делает паузу, глядя на выражение боли и отвращения на моём лице. "Он мне уже не отец, - шепчу я, стараясь встать, - Не отец. Я тоже очень хочу его поймать. Он слишком много отобрал у меня, и я не позволю ему отобрать что-нибудь ещё". Сара прекращает ходить туда-сюда, и разворачивается к нам: "Надо ехать". "Ладно", - отвечает детектив Хоукс, встаёт, берёт куртку и пистолет, который висел на стуле за ним. "Я всё приготовлю, встретимся в машине".

Он выходит наружу, а я с трудом встаю. Перед глазами чёрные пятна, меня тошнит.

"Я тебе помогу, вставай", - говорит Сара, берёт меня за руку и выводит из номера. Вниз по лестнице, на стоянке нас ждёт слегка помятый Додж Дипломат. Я бы засмеялся, но смех вызывает боль. "Это его машина?" Сара кивает: "Как правило, да". Я смотрю на неё, серебряные подвески на её бусах слегка звенят, пока она идёт... "Почему детективу Хоуксу нужен мой отец? Допустим, я заберу гитару, но при чём здесь папа?" Сара тихо отвечает: "Твой друг, Кристофер? Детектив Хоукс приходился ему дядей, и он выяснил, что твой отец убил его". "Давайте быстрее, - закричал детектив Хоукс и помахал нам рукой из окна машины, - У нас 400 миль впереди, шевелите булками".

******

Детектив не ошибся в расстоянии, но ошибся в пункте назначения. Мы ехали через Юту, почти без разговоров. Я постоянно выпадал из реальности, а мои внутренности хотели вывалиться наружу, и одновременно скручивались в узел. Я бы всё отдал, лишь бы получить то, что я хочу. Шесть струн, чтобы спасти мою никчёмную жизнь.

Мы несколько раз останавливались на кофе и бензин. Я всё время блевал на обочину. Иногда кровью, иногда чем-то похуже.

Мы были в Неваде, снова жара, но я дрожал. На I-15, ближе к Вегасу, Сара начала раскачиваться туда-сюда, словно ведомая невидимой рукой.

"Сара? Что такое" - обеспокоенно спросил детектив. Он не снижал скорость.

Он был необычайно спокоен. Наверное, он и раньше видел её в таком состоянии.

"Нам нужно свернуть с шоссе", - сказала она. "Здесь? - он осмотрелся, - Тут, вроде, негде". "Через милю, примерно, - настаивала Сара, - Оно приближается".

Она была уверена, что нужно свернуть на Valley of Fire Highway . Вполне справедливо, подумал я. Детектив Хоукс кивнул и свернул с федеральной трассы.

Я сидел на заднем сидении и смотрел в окно. Вид не очень. Маленькое кладбище выглядело, как оазис.

Мы были примерно в сорока милях от Лас Вегаса, приближаясь к Valley of Fire Highway на раскалённом Додж Дипломат. Я бы очень хотел умереть сейчас, но я хотел бы убедиться, что мой отец умрёт раньше.

"Подождите"... - сказал я. Что-то двигалось за машиной, по обочине дороги, но это было точно не животное. Сара развернулась ко мне: "Что?" "Я что-то видел"... - я замолчал и выглянул в окно. Только земля и жара снаружи. Ничего. "Да, я подумал... Ладно, проехали". Но эта тень на земле, она двигалась со скоростью машины. Она не была чьей-то тенью, это была просто тень. И она преследовала нас. "Вот она", - шепнул я Саре. "Я её не вижу", - ответила она и внимательно посмотрела в окно. "Слушайте. Может, Вам слышно?" - я слышу резкий звук. Я даже не могу определить ноту. "Да, слышу, - удивилась она, - я ничего не вижу, но я слышу". "А я вот ничего не слышу, но знаю, что мы едем правильно", - ворчит детектив.

У меня было щемящее чувство, что мы едем не туда. Тень вытянулась вдоль машины, а потом и вовсе нас опередила. Во рту пересохло, боль в животе усилилась, звук тоже.

******

"Спасибо, что помогаете нам справиться с этим. Мы подходим к концу. Осталась ещё одна часть. Я надеюсь, что мой брат вернётся, или я хотя бы выясню, что случилось", - Эбигейл Форте.

Перевела Данка Луткова