Встречай, Полина!

Юрий Пестерев
Зелёный дом и сад стоят 
перед глазами.
В округе мокрый листопад,
цветная заметь.
Бреду на свист, едва дыша,
презрев ненастье,
стихами полнится душа
и рыжим счастьем.

А ты идёшь на смертный бой,
на бой кровавый,
благая цель перед тобой,
не ради славы,
людей и город сохранить, 
минуя беды,
тянуть от дома к дому нить 
святой Победы.

За правду бьёшься, ты - солдат,
за честь и совесть,
несёшь свободу, значит - свят,
кропаешь повесть.
Но за строкой бежит строка 
с невольной грустью,
плывут, белея, облака 
над вольной Русью.

А ты идёшь издалека
дорогой долгой,
впотьмах воркует Ай* река
с луной безрогой,
горит огнями город-сад
в речной  долине...
С войны домой идёт солдат,
встречай, Полина,

встречай героя своего, 
играй на скрипке
Победный марш, где торжество
и свет улыбки.

Ай* – в башкирском языке
означает  "луна, лунная река".