Отозвалось

Галина Белова 2
Мужество
                Анна Андреевна Ахматова
Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.
Не страшно под пулями мёртвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесём,
И внукам дадим, и от плена спасём
Навеки!
                1942
Стихотворение из школьной программы, написанное  80 лет назад,  в  критические для страны  месяцы.   Ещё непонятно,  будет ли Победа?  Ленинград окружён.  Автор   в эвакуации в Ташкенте.  Сын   её в лагере,   муж расстрелян.   Голодно, неуютно,   тяжело.  Но ни на минуту не сомневалась   эта женщина, неприспособленная к бытовым проблемам, в победе своей страны, не пожелала ей поражения,   не уехала за границу, а могла бы, предлагали… Да и слава,  и известность    вернётся к ней  на закате жизни. 
      Дети учат наизусть великие строки и потом забывают,  наверное.   Посмотрите, что важнее всего для Анны Андреевны.  ВЕЛИКОЕ РУССТОЕ СЛОВО.  Это язык, на котором  создана великая литература.   Это язык,  который объединяет множество народов огромной страны.  Не смерть,  не разруха, потеря языка,  значит потеря себя, как народа.   Она, аристократка, немало страдавшая,  клянётся: «Свободным и чистым тебя пронесём, и внукам дадим,  и от плена спасём».   
      Ей не стыдно быть русской,  а нашей   «элите» вдруг страшно и стыдно стало.  Какую похабщину пела  Лобода!  И смыло   её, как  грязную пену. И много ещё таких.  Элита – это?.  Нет, конечно. Сами себя назначили. Сами  уехали. Уже обратно просятся. А нужны они нам, народу, который они никогда не уважали?  Нет. 
       Читаю книгу молодых авторов  «Стихия», изданную при поддержке   президентского фонда культурных инициатив.  Возникают очень противоречивые мысли. С одной стороны радостно – столько молодых талантов!  Начало двадцатого века назвали серебряным веком литературы. Множество течений в поэзии, множество талантов, и бесталанных    авторов.   Ушли в прошлое все эксперименты и насилие над русским языком.  И достался он нам   во всём величии и красоте.  Как-нибудь назовут и наше время, (Интернет – поэзии, возможно).
      Читаю книгу молодых авторов и понимаю, что  сорные семена   иностранного влияния проросли и дали свои цветы   и плоды.  Чтобы разрушить страну, надо лишить её языка. (Украина вам в пример). Вот переделка «Письма Татьяны к Онегину». Постмодернизм.  Позаимствовал без ссылок на Александра Сергеевича.  Вот тексты без заглавных букв.  Хорошо, хоть знаки препинания есть.   Но заглавные почему вдруг отменили?  Как понять, что начинается новое предложение, новая мысль?    А здесь автор   совсем не ставит знаки препинания. Ему так нравится.   А языку не нравится, когда не уважают.  Он как будто в рваной рубашке.  И я, читатель,  тону, не понимая, где сделать паузу, на какое слово падает логическое ударение.   
        И в то же время очень обрадовали молодые ребята и девушки необычными рифмами,   неожиданными образами,   чистотой   чувств,  оптимистичным настроением.  «Проза жизни – шаг, другой, А в душе – поэзия… И неписанной строкой – В полонезе сердца я». Между мной и автором 45 лет, но как легли на душу, как я её понимаю! Я тоже писала на ходу, пока шла на работу, шла с работы...   Есть   настоящие таланты, у которых: «У воды с золотою бадейкою бродит зорька по росным лугам» …
    Иногда я слышу: я не читаю чужих стихов.  А как ты поймёшь, хорошо ли ты пишешь?  С кем сравнить себя?  Разное  есть в этой книге.  Читать, учиться, писать, главное, не надеть корону.
                Белова Г. М.  учитель литературы.