Песни Орфею

Мгновения Феано
Песни Орфею. Феано/Книги Семи Морей. Библиотека Галактического Ковчега, ред. 2022 г., 131 стр.

 Обложка - Шарль Франсуа Жалабер (Charles Fran;ois Jalabert; 1819 – 1901), французский художник. Иллюстрации к гимнам богам -  из сети.
ISBN: 978-5-8853-4543-9
Эл. книга - https://online.pubhtml5.com/ucdb/gccq



Звезда души сиять не перестанет,
Когда угаснет в памяти людей,
Безвременно пылает духа пламя.
Забвение - удел мирских страстей.

Печальна песнь народного поэта,
Но гимнами звучит на небесах
Мелодией нежнейшего сонета
В  возвышенных и любящих сердцах!

Отрадой взорам сочные красоты
Раскрывшихся таинственных миров,
Галактики сияющие соты,
Гармония ликующих пиров,
И милые земли родной просторы,
Луга, леса, моря, озёра, реки,
Волшебные о сказках разговоры,
О возвышенье духа человека.

Фантазия творца  - созвездий Сферы
В бескрайнем царстве света, посмотри -
Тут мир Орфея, звёздные Гомеры
Пируют откровением Зари!







БИБЛИОТЕКА ГАЛАКТИЧЕСКОГО КОВЧЕГА
2020 г.;

© Феано
© Charles Fran;ois Jalabert



О книге   

Книга «Песни Орфею» - новая редакция книги «Эхо Орфея» (2014 г., изд. «Серебряная Нить»).  В первой части книги – Об Орфее, легенда об Орфее и Эвридике, Элевсинские мистерии (фрагмент), и стихи, во второй - переложение орфеевских гимнов богам и Теогонии Орфея. 
Песни Орфею -  память души об истоках поэтического искусства, о незабываемом певце, чтимом тысячелетиями, великом посвящённом Древней Греции. Авторские оды, теогония и гимны опубликованы в других книгах: «Оды Феаны», «Теогония Семи Морей», «Мистерион».
Обложка - Шарль Франсуа Жалабер: «Нимфы, слушающие песни Орфея» (1853)


Об авторе
Феано - сказочница, поэт, автор проектов сотворчества мастеров: «Сказки Мудрецов» и «Галактический Ковчег».  Авторский сайт (2001) - «Семь Морей». Первые стихи, звучащее эхо времён, появились в 1996 г.  под влиянием силы пробудившегося во мне духа дальних предков.  В 2002 и 2003 году благодаря спонсорам вышли в свет первые книжки: «Мудрые рифмы» - с афоризмами и «Учителям Времён» - с посвящениями мудрецам древности. Книги, изданные после 2014 г., в электронном формате читального зала Библиотеки Ковчега.
;

Во  Имя  Бога милостивого и милосердного.   
Да пребудет свет в каждом сердце.
Желаю  здоровья и радости  всем
взявшим в руки  эту  книгу.




…Орфей  -  это величайшее в истории Земли имя  овеяно неразгаданной тайной и очарованием непреходящей красоты.  Тысячи лет неизменно звучит на всех языках мира – Орфей! Волшебник Орфей! Великая Песня Орфея о Любви!  Кто же этот вечный вдохновитель поэтов?  Сын  Аполлона  и  жрицы  священного  Храма,  отец  мистов,  создатель  священных  мелодий  и  гимнов,  отец  Поэзии  и  Музыки,  как  откровений  вечной  Истины, великий  посвящённый  Греции.  Его гимны – великолепие поэтических образов, соединяющих земное и небесное, как бы  парящих в сознании людей сияющими символами красоты и гармонии мира. Они послужили основой общечеловеческого Храма духовных наук, фундаментом религиозных ветвей человечества, становления культуры многих народов древности, и для возведения дворцов философской мысли, и для воплощения поэтического слова в мистериях.  А зародилось это боговдохновенное творчество за  пять  веков  до  легендарного Гомера,  за 11 поколений до Троянской войны, за  тринадцать  веков  до  Христа.  Согласно Суда Орфей прожил 9 или 11 поколений. Согласно Геродору, существовало два Орфея, позднейший из которых был аргонавтом.  Ныне Орфей – родовое имя певцов Любви мира Души.


Ценности поэтического, светлого духа, сама суть античности не подвержены  никакому разрушению. Это современный мир стремительно меняет и сам себя, и значения привычных слов, понятий, разрушая отжившее,  но сила имени великого духа, мощь орфических идей, остаются неизменными тысячи лет.  Орфей - от греческого корня орт- (орф-), "орфеус" - верный, преданный, правильный, правый, праведный. Верный слову, принципам, любви. Сравним с русским словом "орфография" - "правильное начертание". Хотя возможно и другое толкование ор - голос, хор - слаженное голосовое пение нескольких певцов, или хор - хороший, красивый ("оры, хариты и музы".)   Тогда Орфей - маг, творящий голосом, или благо-звучный, благо-гласный.
Заглянув в информационную сеть любопытствующий ребёнок, задавший имя Орфея в поисковике, увидит, к сожалению, сотни ссылок на сайты туристических фирм,  компаний по производству чего угодно, от мебели, инструментов, до строительных конструкций. И картинки, увы, покажут вам тоже кого угодно под именем Орфей, от собак, кошек и лошадей  до электронных дисков. Несмотря на столь порочную подмену понятий и шелуху осовременивая древних ценностей, в уме и душе человека образованного памятью сердца навсегда запечатлён светлый миф об Орфее и Эвридике. Память человеческая неизменно сохраняет великие гуманные идеи и имена лучших из лучших людей планеты, одухотворённых музыкантов, певцов, художников и поэтов мира.

В научных работах  современников можно найти много интересного, но встречается и несоответствие тому, что хранит душа человеческая в памяти. Это не удивительно, так как восприятие каждого человека  уникально. Однако приведу фрагмент мифической биографии из источника исторических сведений об Орфее - 
ОРФИКА*



МИФИЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ. СОЧИНЕНИЯ
ПОД ИМЕНЕМ ОРФЕЯ
(Фрагмент)
 
1. СУДА, под словом «Орфей»: Орфей из Либетр Фракийских (город у подно¬жия Пиерин), сын Эагра и Каллиопы (а Эагр был потомок Атланта в пятом колене через Алкиону, одну из дочерей его). Родился за 11 поколении до Троянской войны и, как сообщают, был учеником Лина; прожил 9 поколений, а по словам других, 11. Написал «Триагмы» (их приписывают трагику Иону), куда входит так называемая «Поэма о священных одеждах»; «Космические зоны»; «Храмострой»; «Священные сказания» в 24 рапсодиях (их приписывают: одни — Теогнету Фессалийскому, другие — Керкопу-пифагорейцу); «Прорицания», которые приписывают Ономакриту; «Посвящения в таинства» (их также приписывают Ономакриту); <«О камнях»>, куда входит поэма о резьбе по камню, озаглавленная «Восьмидесятикаменник»; «Благодар-ственные жертвоприношения за спасение» (их приписывают Тимоклу из Сиракуз или Персину из Милета); «Кратеры» (приписывают Зопиру); «Возведения на престол Великой Матери» и «Вакхические обряды» (их приписывают Никию из Элей); «Нисхо¬ждение в Аид» (приписывают Геродику из Перинфа); «Покров» и «Сеть» (также Зо¬пиру из Гераклеи, а другие — Бротину); «Ономастикон» — 1200 стихов; «Теогонию»— 1200 стихов; «Астрономию», «Гадание на песке», «О жертвоприношениях», «О жертво¬приношении яиц» или «Гадание по яйцам» эпическим размером, «О препоясании [свя-щенным поясом]», «Гимны», «О Корибантах» и «Физику», которую приписывают Бротину.
Орфей Кротонский, эпический поэт, который, как говорит Асклепиад в шестой книге «Грамматики», жил при дворе тирана Писистрата. [Написал]: «Двенадцатиле¬тия», «Аргонавтику» и др.
Орфей из Камарины, эпический поэт, которому приписывают «Нисхождение в Аид».



***

Орфей – родовое имя эпических поэтов. А вот, что укрепилось в народной памяти, как легенда. Орфей — фракийский певец, сын речного бога Эагра и музы Каллиопы (варианты: музы Полигимнии или дочери фракийского певца Тамириса).

 
Alexandre-Auguste Hirsch - Calliope Teaching Orpheus, 1865
Мифы сообщают, что Орфей изобрёл музыку и стихосложение, и поэтому его часто именовали сыном Аполлона. Песни Орфея укрощали диких зверей, заставляли деревья склонять ветви, камни — сдвигаться. Орфей принимал участие в походе аргонавтов, а своим волшебным пением и игрой на кифаре часто спасал их жизнь. Жена Орфея, Эвридика, погибла от укуса змеи. Чтобы вернуть жену, Орфей спустился в Аид. Звуки его музыки укротили трехглавого пса Кербера, исторгли слёзы у Эриний, и растрогали Персефону, которая разрешила Орфею вернуть умершую Эвридику на землю, но с условием не оглядываться на тень своей жены и не заговаривать с ней до выхода на дневной свет. Орфей не удержался и нарушил запрет, вторично потеряв жену. Погиб певец Орфей от руки менад, разгневанных на то, что он отказался принимать участие в оргии. Другой миф называет причиной смерти Орфея гнев Диониса, рассерженного на Орфея за то, что певец предался служению Аполлону и пренебрег культом Диониса. Голова растерзанного певца, согласно легенде, была брошена менадами в море. Миф о гибели Орфея повторяется во многих сказаниях народов мира.

 

Вот, что пишет об Орфее и его эпохе Эдуард Шюре в замечательной книге  «Великие посвящённые».  Привожу объёмную цитату для того, чтобы читатель, проникшись духом той эпохи, мог осознать силу орфической идеи и её влияние на мир.

«Душа Орфея пронеслась подобно сияющему метеору по грозовому небу рождающейся Греции. Когда свет погас, казалось, что мрак окутал всю страну снова. После целого ряда революций фракийские тираны сожгли книги Орфея, опрокинули его храмы, изгнали его учеников.

Цари Греции и многие города, дорожившие своей разнузданностью более, чем порядком и справедливостью, вытекающей из чистых учений Орфея, последовали за ними. Решено было изгладить самое воспоминание о нём, уничтожить его последние следы, и это было выполнено в такой степени, что через несколько столетий после смерти Орфея часть Греции сомневалась даже в его существовании. Тщетно посвящённые охраняли его традиции в течение более тысячи лет; тщетно Пифагор и Платон говорили о нём, как о богочеловеке. Софисты и риторы не признавали за его именем ничего иного, кроме легенды о происхождении музыки.

И в наши дни многие учёные отрицают категорическим образом существование Орфея. Они ссылаются главным образом на тот факт, что ни у Гомера, ни у Гесиода не встречается его имени. Но молчание этих поэтов объясняется слишком ясно запретом, под которым находилось имя великого посвятителя у местных правительств. Ученики Орфея не переставали стремиться к сосредоточению всякой власти в высшем авторитете дельфийского храма и не уставали повторять, что все несогласия между различными государствами Греции следовало подчинить решению совета Амфиктионов. Такое подчинение стесняло одинаково и демагогов, и тиранов.

Гомер, который получил своё посвящение, по всей вероятности, в святилище Тирском, и мифология которого является поэтическим переводом теологии Санкониатонской, иониец Гомер мог легко быть неосведомлённым относительно доричеца Орфея, предание которого сохранялось тем в большей тайне, чем более его преследовали. Что касается Гесиода, родившегося вблизи Парнасса, он должен был узнать в святилище дельфийском и имя Орфея, и его учение, но посвящавшие его имели полное основание требовать от него молчания.

Тем не менее, Орфей продолжал жить в своём творении. Он жил в своих учениках и даже в тех, которые отрицали его. …Душа Греции в её храмах, в её мистериях и в её посвященных.  Она в святилище Юпитера на Олимпе, Юноны в Аргосе, Цереры в Элевсисе; она царствует в Афинах с Минервой, сияет в Дельфах с Аполлоном, который освещает своим светом все храмы, – вот где центр и жизнь древней Греции, её мозг и её сердце.

Там поучались поэты, переводившие для непосвящённых высокие истины в животрепещущие образы, и мудрецы, распространявшие те же истины в тонких диалектических построениях. Дух Орфея живёт везде, где просвечивает душа бессмертной Греции. Мы находим его и в состязаниях поэтов и атлетов, и в играх дельфийских и олимпийских, которые были созданы преемниками Орфея для мирного слияния двенадцати греческих племён. Мы прикасаемся к его духу и в трибунале Амфиктионов, который был ни что иное, как собрание посвящённых; собрание это являло собой высший третейский суд, собиравшийся в Дельфах, и благодаря ему Греция снова обрела своё единство в период героизма и самопожертвования.

Между тем, орфическая Греция, черпавшая свою духовную жизнь в чистом учении, хранившемся в храмах, и душою которой являлась пластическая религия, а телом – верховный суд, сосредоточенный в Дельфах, – эта Греция находилась, начиная с седьмого века, в большой опасности…

Обнародование эзотерических учений становилось необходимо. Чтобы мысль Орфея могла жить и развертываться во всём своём блеске, было необходимо, чтобы наука храмов перешла к мирянам. И она начала проникать под различными покровами в сознание гражданских законодателей, в школы поэтов, под портики философов. Последние испытывали такую же потребность, для своего учения, какую Орфей признал для своей религии, в двух различных доктринах, в одной – открытой для всех и в другой – тайной, которые передавали бы одну и ту же истину, но под различными формами и в мере, приспособленной для степени развития их учеников».

;


Слов нежнейшие узоры,
как дыхание вселенной,
ежедневно, ежечасно навеваются волной,
Что является на берег, наш земной, обыкновенный,
Чудом сказочным! Так боги проявляются Игрой.

Я не раз к ним приходила
 за ответами, невольно,
Увлекаясь их игрою, подражая их словам,
Стала тенью, следом эхо, а потом, увлекшись ролью,
В танце вольном закружилась да умчалась к островам.

На Семи морях вселенских
остров Эхо благозвучный,
Тут мой мир воссоздаю я: грады, храмы и дворцы,
Горы, лес и реки знанья, небеса… Сей мир могучий
Среди звёзд Водоворотом назван. Правят - мудрецы.

Где восходит вдохновенье,
где времён земных начало?
Но откуда появилась Песнь Орфея, в миг какой?
Ах, ответ запрятан в сердце, где Она, молясь, звучала,
Да плескалась белой пеной или рыбкой золотой!

Храм Орфея чист и строен,
в куполах хрустальных своды
Звёздной радугой сияют, блеск небес превосходя,
Здесь Гораций и Овидий, и поэты всех народов
Пишут оды, гимны, сказки
о Природе бытия...



;
ЧАСТЬ  1 
 

ЛИРА  ОРФЕЯ


Нет завершения мифам, легендам и сказкам,
Метаморфозы с ветрами грядут чередой,
Плачет душа, не жалея на поминках краски,
Чтоб описать своё горе великой бедой...

Волны нахлынут ли, солнце взорвётся ли страстно,
Или Титаны начнут двигать горы земные,
Или кометы, достигнув земли, безучастно
Станут взрывать недвижимые недра святые...
Всё ж не утихнет твоя, о, Орфей,
Песня Света!
Вечная спутница сердца влюблённой души.
Жизнь бесконечна, и нет на пути ей запрета,
Ты же Огонь свой душевный, молю, не туши!

 ***

Молочный путь кружением живёт,
И вдаль зовёт, даруя мысли мёд.
Но лишь остановившись на пути,
Сливаемся мы с Ним, чтоб расцвести
Цветами звёзд души...

Имена богов, сюжеты древних мистерий, гимны и оды, вдохновляющие людей на труды и подвиги жизни, связаны самым крепким духовным стержнем с творчеством и именем великого посвящённого Древней Греции - Орфея.
Гимны Орфея звучали в мистериях, из которых наиболее известна Элевсинская. Славу Элевсина создали, согласно Диодору Сицилийскому, исключительная древность и нетронутая чистота культа. Тайна, к которой каждый год допускались тысячи людей, довольно часто разглашалась, однако авторы дошедших до нас свидетельств, изобразительных и литературных, соблюдали определенные правила игры, позволявшие говорить только намеками. Происходившее во время мистерий представало облаченным в одежды мифа — о том, как Деметра вновь обрела в Элевсине потерянную дочь.

Если эллинство – ближайшая к нам вершина древнего мира, а вершина эллинства – Афины; «величайшее же, что создали Афины, – Элевсинские таинства», как утверждает Цицерон (Cicero, de legibus, II, 14), то высшая точка всего дохристианского мира – в них.
Такое опытное знание, получаемое в мистериях, молниеносно-ослепительное, как бы физическими очами видение, «лицезрение» потустороннего, epopteia, чувствуется во всём, что говорят древние о «блаженстве» посвящённых.

«Счастлив видевший то из людей земно-родных;
Кто же тайны не ведает и жребия в том не имеет,
участь неравную с видевшим будет иметь после смерти» -
говорит неизвестный слагатель так называемого «гомерова» гимна Деметре, с первым, дошедшим до нас упоминанием об Элевсинских таинствах, вероятно, ионийский аэд Гомеровой школы VII века (Homer., hymn., ad. Demetr. – G. Anrich. Das Antike Mysterienwesen, 1893, p. 10). Теми же почти словами скажет и Пиндар:

Счастлив, кто это видел,
перед тем, чтоб в могилу сойти:
жизни познал он конец,
познал и начало её, богоданное.
(F. Foucart. Mist;ren d’Eleusis, 1893, p. 49)




МАЛЫЕ    ЭЛЕВСИНСКИЕ    МИСТЕРИИ


Блистательный  конус  сего  посвященья
Укрыл,  словно  куполом,   миф  о  Земле
И  дочери  Неба  -  прекрасной  Душе,
Рисуя  этапы  её   Превращенья.
В  символике  чудной  предстали    картины,
Глубокого  смысла  даря  пониманье  -
Схожденье  Души  в  тёмный  плен  покаянья,
И  Путь  восхождения  с  Духом  стремнины...

Как  драма  Души, 
погружённой  в  забвенье,
Волнует  Мистерия  наши  умы,
Рождая  надежды  святые  цветы,
Что  вновь  расцветают  из  грехопаденья...
Там  слышны  аккорды  борьбы  Прометея,
Проклятья  Эриний  и  стоны  Эдипа...
Там  царствует  Ужас  и  Жалость  разлита...
Там  Круг  превращений  проходит  Психея...

Зовут  Персефоной,
 зовут  Прозерпиной,
Божественной  дочерью  сонма  Богов,
Посмевшей  уйти  под  тяжёлый  покров...
Зовут  и  Психеей,
и  Корой,  и  Лирой...

Святилище  Коры  в  спокойной  долине
Укрылось  средь  рощи  седых  тополей,
Где  тисы  стоят  у  высоких  дверей,
Откуда  выходят, 
как  шлейф  Прозерпины...

Прекрасные  жрицы,  все  в белых  одеждах,
С  венками  нарциссов,  да  блеском  в  глазах,
С  тончайшей  вуалью  на  белых  плечах...
И  песня  звучит  о  далёких  надеждах.

Дорийский  напев  возлетает  как  птица,
Касаясь  нежнейше,  как  ветер  к  волнам...

-  Привет  Прозерпины  подносится  вам...
   А  то,  что  увидите,  вам  не  приснится...
   Узнаете  вы,  что  текущая  жизнь -
   Всего  лишь  иллюзия смутных  исканий,
   Да  мрачные  лживые  сны  вспоминаний,
   А  дни,  как  обломки,  где  зиждется  мысль...

   Их  ветром  уносит  в  далёкие  дали,
   Где  круг  темноты  разомкнется  навек,
   Где  станет  свободным  земной  человек,
   Увидите  Свет,  тот,  что  раньше  не  знали...

Вещунья – пророчица,  сверху  спускаясь,
Угрозы  торжественным  голосом  шлёт
Для  тех,  кто  не  веря,  сюда  подойдёт,
Без  сердца  и  чувства,  но  лишь  удивляясь...

Затем  проходили  недолгие  дни
В  посте,  омовеньях,  молитвах,  беседах,
Да  в  сложных,  но  важных  духовных  обетах.
И  вот,  наконец,  приближались  они...

К  моменту,  где  ночью  свершалось  под  небом
Средь  рощи  священной  Её  похищенье...
Она  -  Персефона  за  кругом  рожденья,
А  рядом  Деметра  -  Ведомая  Светом.

Зарождение мистерий можно отнести к микенской эпохе (1500 лет до н. э.). Они праздновались ежегодно в течение двух тысяч лет.
«Всюду гибель, только здесь спасение», – это хорошо сознают посвящённые.

Трижды блажен, кто нисходит в
обитель Аида,
Таинства эти узрев, —
Им одним бесконечная жизнь,
Прочим же всё будет зло, -
говорит Софокл (P. Foucart, Les mysteres d’Eleusis, 1893, p. 49). «Будут лежать после смерти во тьме и в грязи», en skot; kai borbor;, знает участь непосвящённых и Аристид Ритор (P. Foucart, 1. c., 54).

Нам, ведь, только одним,
Тайну святыни познавшим,
Радостно солнце сияет, -
поёт у Аристофана хор посвящённых (Зелинский. Древнегреческая религия, 108). Светит иначе и здешнее солнце очам, увидевшим нездешнее. Ту же Элевсинскую тайну, может быть, о ней и не думая, выразил Гете:
И доколе не постигнешь
Этих слов: «Умри и будь»,
Тёмным гостем будешь в мире
Проходить свой тёмный путь.;



ХРАМ    ЮПИТЕРА


Гора  Кауканьон  стоит   
Вблизи  источников  Эбра. 
Дубовый лес хранит гора, 
В  верхушках  ветер  шелестит...

Венчают  гору  скал  ресницы,  уступы  дикие  и  камни,
Как  распахнувшиеся  ставни,  как  циклопические  птицы...
В  теченье  лет,  тысячелетий  священным  место  то  считалось.
Пелазги,  кельты  там  скитались  и  скифы,  воины  лихолетий,
Стремились  к   божеской  вершине, 
Чтоб  поклоняться  там  богам,
Где  в  царстве  вихрей  молний  Храм 
Сверкал  с высот  по  всей  долине.

Подобный  крепости,  возвышен,  за  освященною  оградой
Юпитера  Храм.   
Богам  отрадой  он  сотни  лет  стоит  недвижим.
Порой,  сияющее  небо  любимой  Греции  затмится,
А  море  томно  нахмурится...  Так  наступает  час  завета...

Вот  время  жертвоприношений.
Жрецы,  спускаясь  по  ступеням, 
Подобно  духам  или  теням
Несут  Огонь  к  костру  возжжений.

Ароматическое  древо  зажгут  от  факела  костром.
И  с  кипарисовым  венком  Первосвященник  выйдет  слева.
Одетый  в  белые  одежды,  в  златой  тиаре  он  идёт,
Священный  скипетр  несёт, сияя  символом  надежды.

Ведёт  адепта  он  за  руку.    Жрецы  свой  хоровод  ведут,
И  гимн  Огню  они  поют,  а  жертве  -  вечную  разлуку.

И,  словно  сам  Орфей  средь  них, 
Сверкая  Силой,  полный  Верой,
Владея  Слов  волшебной  мерой, 
Поёт  молитвы  строгий  стих...

- Пред  тем,  как  ты  пойдёшь  к  Началам,
   К  Триаде  вечной  и  Великой,
   В  эфире  божеском  разлитой,
   В  Себя  войди  и  взвейся  паром!

Огнём  от  мысли  плоть  сожги,
И,  словно  пламя,  отделись
От  мира  бренного  да  ввысь...
В  эфирном  таинстве  замри!

В  предвечном  божеском  эфире 
Причины  чистые  видны,
Как  направление  стрелы  у  возродившегося  мира... 

Я  тайну  пред  тобой  раскрою  миров  бесчисленных  и  суть
Богоявления  и  путь  души  природы,  взлёт  к  покою...
Во  глубине  небес  высоких  и  в  бездне  низменной  Земли
Едина  Сущность...  Посмотри, 
Зевс  громовержец  дней  жестоких.
И  небожитель -  тот  же  Зевс! 
В  нём  всё,  что есть, -  Одновременно!
Любовь  и  ненависть  мгновенны, 
И  мощь  миров,  и  свет  небес...

Дыханье  всех  вещей  -  Огонь…  неугасимый.  В  нём  Начало
Мужское  с  женским  повенчало.
Он  царь  и  Бог,  Любовь  и  боль...
Отец  и  Мать  -  Юпитер  Бог -
Супруг  божественный  с  Супругой.
В  нём  связь  Времён,  жара  со  вьюгой,
В   нем  Безвременье,  но и  срок...

Союз  Любви  Земли  и  Неба  непосвящённым  не  понять.
Словами  суть  не  передать... 
Слова,  как  призрачная  пена.
Но  Мысль  Любви  и  есть  Огонь,
Вода,  Земля, Эфир,  Металл,
Мистерий  гимн  -  мемориал, 
Слиянье  многих  сильных  Воль.

Из  сердца  и  ума  Юпитра  исходит  Зевсовое  семя,
Даруя  миру  плод  и  племя.  И  возгорается  палитра!
Но  я  хочу  провозгласить  словами  Истину  земную!
Ты  слышишь  гром!   Я  атакую...
Живым  огнём  живую  нить...

Вот,  эхо  горы  повторяют,  раскаты  радостью  звучат.
Сердца  земные  не  молчат,  они  симфонию  рождают.
Жрецам  известна  Суть   Огня...
Мы  отстранить  умеем  стрелы, 
Или   направить  в  те  пределы,  где  ждут  наш  Свет, 
Как  искру -  "Я"!

Теперь,  взгляни в небесный  свод,
На  круг  созвездий  в  покрывале,
Тут  Млечный  Путь  на  карнавале 
Ведёт свой  чудный  хоровод...
Сверкая  пылью  тысяч  Солнц...
Вот,  посмотри  на  Орион...
Вот,  Близнецов    блистает  фон...
А  это  Лиры  свет  оконц...

Всё  то,  что  видишь,  это  тело 
Супруги  Вечной  во  вращенье
И  гармоническом  движенье 
Под  песнь  Супруга,  Света  дело!

Очами  духа  ты  узришь  Её  простёртых  рук  касанье, 
Её  улыбку,  обаянье  и  покрывало  ощутишь...
Оно  податливо  и  чудно...  Юпитр -  Супруга  и  Супруг,
И  тайны  первой  Вечный  круг!
Учись  читать  по  небу  мудро...

И  приготовься  ко  второму 
Обряду  в  Силы  Посвящённых
И  Знаньем  высшим  наделённых...
Они  дадут  тебе  Свободу!
И  трепещи...  и  плачь  теперь...
И  обожай...   и   задыхайся...
И  к  светлой  радости  покайся...
И  приоткрой  вторую  дверь!

Твой  дух  проникнуть  должен  ныне 
Туда,  где  Демиург  творит,
Где  в  чаше  огненной  кипит 
Слиянье  Духа  и  твердыни...
Но,  утоляя  жажду  с  чаши, 
Все  существа   тут  забывают
Свою  небесность  и  втекают 
Во  круг  рождений.    В  жизни  наши...

А  Демиург  и  есть  сам  Зевс!
Дионис -  сын  Его  любимый,
Глагол  проявленный,  светимый,
И  Разум  мира,  Мир  чудес!
Однажды  Он,  склонившись  к  Бездне 
Сквозь  звёзд  светящих покрывало,
Смотрел  туда,  где  все  Начала
Скрывают  таинства  издревле...

И  Он  увидел  в  глубине
   Свой  образ,  руки  устремивший
       Из  Бездны  ввысь,  к  нему  взмоливший,
Двойник  тот  звал  его  к  себе...

Дионис,  страстно  увлечённый
Своим  видением,  простёр 
Навстречу  руки  и...    костёр
Его  обжёг,  и  Он,  пленённый...
Магнитом  образа  того, 
Что  так  похож,  но  удалялся,
Сам  незаметно  вниз  спускался  до  мира,
Словно  луч  в  окно...

Так,  оказался  Он  в  долине 
Благоухающей,  тенистой,
От  дуновений  бархатистой,
Подобной  нимфе  в  пелерине...
В  одном  из  гротов  увидал 
Он  Персефону  молодую,
Что  вышивала  ткань  живую...  миров...
И  Он  пред  ней  предстал!
С  восторгом  девственницу  взгляд 
Его  ласкал  и  удивлялся...
От  взора  Он  преображался!
А  красота  -  как  смертный  яд!

В  тот  миг  свободные  Титаны  и  Титаниды  увидали
Его  красу,  и…  разорвали…  В  куски  Его!

Так  великаны...
           Подобно  грозным  духам  мести
В  безумстве  зависти,  любви 
В  котле  кипящем  погребли
Кусочки  тела,  мыслей,  чести...
Юпитер  тотчас  поразил
Титанов  громами  своими!
Минерва  силами  благими  схватила  Сердце!

Миг  пробил!!!

Из  сердца...  Солнце  возгорелось!
А  истеченье  от  горенья 
Частей  Диониса  - в  движенье
В  земные  души  завертелось...
Вот  так  они  произошли,
Все  человеческие  души,
А  их  движения -  ведущи...
Они  бесценны  и  важны!

Нам  суждено  воскреснуть  вновь,
Зажечься  в  сердце  сына  Бога
По  истечении  вето  срока...
И  обновится  в  теле  кровь!
Дионис  более  живой
Воскреснет  в  дивных  Эмпиреях 
В  эпоху  эры  Водолея
И  увлечет  тебя  с  собой!

Теперь  ты  знаешь  всё  о  смерти...
О  воскресении  пойми!
А  что  поймёшь,  в  себя  прими!
Почувствуй!   Силу  круговерти...
Всё  человечество  земное  - 
То  сына  Бога  плоть  и  кровь.
Страдает  каждый  вновь  и  вновь. 
Черты  витые,  судеб  море.

Куски  растерзанные   -  это 
Страданья  каждого  из  нас.
Соединивший  их  -  нас  спас 
Всевышней  Волею  завета...

Тепло   земли  земные  части 
Все  в  Бездну  тянет  темноты,
Все  в  плен  вражды  и  суеты,
И  души  терпят  мрак,  ненастья...

Но  Посвящённые  Умы, 
Что  знают  неба  сверхглубины,
И  тайны  солнечной  долины,
Помочь  другим  теперь  должны...

Душа  прозревшего  -  магнит. 
Она  Гермесом  стала  миру.
Спасая  души,  дарит  лиру,
И  звуки  чистые  дарит...

-  Мы  притяжение  Богов 
познали  сердцем  и  умом
   Мы    тело  Бога   создаем 
свеченьем  знающих  умов...

   Бог  умирает  в  нас  и  Он 
Вновь  Воскресает  в  нашем  теле,
   Преобразуя  на  пределе 
Любовь  и  Веру  в  свой  Закон!

Так  говорил  Орфей  волшебник  в  Дельфийском  Храме
Преклонённым  ученикам  и  посвящённым,
Глагол  влагая  в  свой  учебник...

Первосвященник  руку  клал 
над  головой  ученика,
И  говорил  свои  слова, 
что  Бог   в  уста  его  влагал...

-  Да  будет  Зевс  Неизречённый
   И  трижды  явленный  Земле,
   Дионис,  милостив  к  тебе!
   Пусть  Ум  пребудет  освещённым!




;
МИСТЕРИЯ     "ЭРОС"


Источник  радости  и  слёз!
О,  вечно  юный,  дивный  Эрос!
Влекущий  в  мир  запретных  грёз!
К  тебе  уходит  древний  эпос...

Сюжет  Мистерий  вам  знаком,
А  Элевсинские  поэты  соткали  невод  тех  Времён,
Что  извлекали  свет  из  Леты...


 


Часть  1

Деметра  дочери  своей - 
Прекрасной  деве  Персефоне,
Младой  наследнице  Царей, 
Наказ  давала  в  строгом  тоне:

                - Моя  возлюбленная  дочь!
До  возвращенья  в  гроте  этом
Трудись  над  тканью  день  и  ночь,
Да  вышивай  миры  все  светом!

Все  Небо  -  Родина  твоя!
Вселенной  станешь  называться!
Но  чти  Богов,   любовь  моя,
А  одного  -  учись  бояться...

Не  слушай  Эроса  речей,
И  соблазнительные  песни
Земных  вздыхающих  морей,
Остерегайся  неги,  лести!

И  целомудренная  дочь  черты  Богов  на  ткани  Неба
Всё  вышивала,  день  и  ночь,
Вдруг... 
                тихой  поступью  измена...
  В  её  сознание  вошла...

В  лазурном  тонком  покрывале,  скользя  иголочкой,  она
Всё  то,   что  знала,  завершала...   
Но,  было  нечто,
До  конца  ей  неизвестно  -  жизнь   земная...

Как  будто  тайна  из  ларца,
Что  сердце  ранит,  привлекая...

;
Часть  2

Вся  ткань  -  история  Богов
и  всех  существ  и  дикий  Хаос...
Но,  из  него  берет  исток   и  смертный  мир...
Осталось...   малость...
-  Кто  вызывает  смертный  мир 

Из  вечных  недр  к  существованью?
Запретный  Эрос,  что  незрим?
Как  вышивать  без  очертанья...
Он  -  самый  древний  из  Богов  и...   самый  юный!
Что  за  диво!!!
На  нём  невидимый  покров...
А  неизвестность  так  красива!

Услышав  мысли  юной  девы,
слетелись   ангелы  над  ней...
-  Не  оскверняй  души  посевы,
    Не  затмевай  своих  очей!
    То -  страшный  Бог  самосжиганий,
Иллюзий  тщетная  канва, 
Цепочка  зла  земных  страданий,
О,  Персефона!   Будь  верна!

Но  дева  сладко  окунулась
в  сей  неизведанный  туман,
За  нею  небо  потянулось...
 Так  юность  верит  в  свой  обман!

Предчувствий  страшные  картины..
Там   стоны,  ненависть  и  плач...
Рождений  -  тьма,  смертей  -  пучина,
И  море  ложное  -  удач...

А  притяженье  охватило  всё  сердце  девушки  мечтой
Увидеть  Эроса...  И  сила  желанья  тайного
Стрелой  её  предательски  сразила!

И  ни  жива,  и  ни  мертва,
Душа  той  силе...  уступила.
Пред  нею  -  Эрос...   Что  ж  она?


Часть  3

-  Мне  говорили,  Эрос  хитрый...
Но   вижу,  что...  невинный  ты...
Предатель?   Нет  же!     Мальчик  милый...
Какие  чудные   черты...
Мне  говорили  -  ты  всё  знаешь,  и  всё  умеешь,
Так  ли,   нет?
Быть  может,  ты  повышиваешь   
Мне Покрывало  -  мира  Свет?

-  Охотно!  -  Эрос  отвечает...
И  вот  уж  он  у  стройных  ног,
Слегка  одежды   подымает,
А  в  сердце  девушки...  цветок
Вкушает  первое  касанье
Лучей  божественных  на  нём...
И  аромат  -  очарованье!
И  вот  уж  сердце  жжёт   огнём...

-  Как  ты  прекрасно  вышиваешь!
    Но  не  сравнится  с  тем  швея!
Свою  божественность  ты  знаешь?
Аж,  ты  не  видела  Себя?
Не  знаешь    ты  земных   зеркал,
Очей  своих  и  плечи  белы...
         Несчастлив,   кто  не  постигал
Все  совершенства  формы  тела...

-  Себя  увидеть?   Разве  можно?

Она  краснеет,   словно  мак,
    А  он,  играя,   будто  маг,  ей  отвечает:

-  Всё  несложно!
   Я  узнаю   на  полотне,  что  ты  прекрасно  вышиваешь,
   Богов  историю,  но  мне 
Не  видно  то,  что  ты  скрываешь...
Вот  это  Хаос,  только  здесь  и  начинается  борьба...
Продолжи  вышивку,  швея!
Мир  отрази  подлунный…  весь!
Борьбу  титанов  и  людей,  да  их  взаимную  любовь,
Что  как   огнём  сжигает  кровь 
В  пылу  рождений  и  смертей...

-  Но  я  не  вижу  ничего  под  этой  тёмной  пеленой...
   Подлунный  мир...  совсем  чужой... 
Но  ты  напомни  мне  его...

-  Я  помогу,   а  прежде  ты 
Должна  спуститься  на  лужайку,
   Да  поиграть,  как  в  угадайку...   
Сорви  цветок  своей  мечты!

-  Но  мне  сказала  мать  моя,  Царица  мира,  о  запрете  -
Не  рви  земных  цветов,   как  дети!
Несчастья  все...   родит  Земля!
И  нимфы  мне  о  том  же  пели,  да  о  страданиях  Земли,
Об  иллюзорности   Дали,  где  побывать  они  успели...
А  мой  божественный  супруг  Дионис  в  милых  Эмпиреях
Волнами  света,  как  в  лилеях, 
Рисует  свой  волшебный  круг... 

Мне  за  него  идти  нельзя!
Я  не  ослушаюсь  Деметры...

-  Да,  понимаю...  Мы  бессмертны!   
Но  мать...  боится  за  тебя...
   А  ты  боишься  тайну  вскрыть,
   Вдохнуть  красот  очарованье 
   И  аромат  любви  познанья...    Не  хочешь  знать?
Ну,  так  и   быть!
-  А  ты  их  знаешь?
-  Все!!!     И  что ж...
   Я  стал  лишь  более    подвижным 
И  молодым  и  самым  ближним  для  всех  людей...
Так...  решено?
Узнай,  что  Бездна  обладает   не  только  ужасами  тьмы
И  содроганьем  пустоты... 
Она  и  Небо   предваряет!

Тот   не  поймёт  Небес  глубины, 
Кто  преисподнюю  не  прошёл!
И  на  Земле  не  приобрёл 
Бесценный  опыт  и  седины...

-  Но  ты  мне  можешь  объяснить?  -  затрепетала  Персефона...
-  Ну,  да.     Смотри!   
(Стрелою  в  лоно  метнул  на  Землю )

-  Хочешь  жить? 
Большой  нарцисс  расцвёл  в  том  месте...

- Какой  прелестнейший  цветок!
  В  нём  словно  бьёт   живой  исток!
  Звездою  тянется  к  невесте...
  Мне  показалось,  будто  в  нём
  Дионис  факелом  мерцает  и  свет  серебряный  блистает...
  Но  вот,  погас,  ушёл...  ручьем...

-  Да  это  Я,  который  Всё, 
Соединив,  преобразует!
   Большое  с  малым  вмиг  связует, 
Направив  в  Землю  остриё!
   Во  глубине  бездонной  Бездны 
Могу  я  Небо  отразить,
   И  формы  новые    творить,
   И  Свет  зажечь  рукою  Весты!
  Чтоб   Ты!   
Могла  цветок  сорвать...
Да  ароматом  надышаться...
Чтоб  Ты!   
Умела  удивляться,
Любить  и  формы  жизни   знать!

-  Как  называется  цветок?

-  Нарциссом  люди  называют...   
А  я  -  Желаньем!
   Пусть  узнают...   
Желаний  Истины  исток!
   Вот  лепестки,   белее  снега,   
Трепещут  нежностью  своей,
   Ведь   золотое  сердце  в  ней... 
А  вот  тычинок  чудо-нега...


-  Благоуханье  опьяняет... 
Дрожит  сердечко,  пальцы  жгут...
Прижать  к  губам  цветок  зовут...
Мне...  даже  смерть  не  помешает!

Земля  разверзлась  перед  девой!
Плутон  из  трещины  встаёт...
На  колеснице  с  тьмой  плывёт...
А  Персефона...  Волей  смелой
Нарцисс  срывает... 
В  тот  же  миг...
Богиня  в  плен  взята  Плутоном.
Кричит,  сражаясь  с  тёмным  фоном...
Но,  всё  напрасно,  боль  и  крик...


***

Источник  радости  земной!
И  всех  несчастий  плотской  жизни,
А  так  же  всех  прекрасных  мыслей!
           Зачем  разишь  своей  стрелой...
С  тех  самых  пор  душа  земная,
                Что  Персефоною  звалась...      
Живёт  в  любом  из  нас,  мечтая
     Вернуть  судьбу,  что  прервалась...
И  дочь  воротится  на  Небо,
  Где  тяготение  Земли,
Богине,  снявшей  цепи  плена,
Не  помешает  в  Мир   войти.

 




ОРФЕЙ



Орфей, Орфей! Твоя любовь чиста.
А песни легкокрылые желанны.
И звуки лиры,  нежная волна,
Что душу очищает,   первозданны...

Орфей и Эвридика  -  Флаг  любви!
Посланник всех Великих Посвящённых,
Как факелом от Солнца до Земли
Воспламеняет все сердца влюблённых.

Орфей и Пифагор - Дельфийский  Храм,
И Греции божественной Посланцы,
Летящие с Земли  к  иным  мирам,
Волшебных  звёзд  огни,  протуберанцы.

Орфей и Гимн поэзии - Исток 
Глагола, сотворяющего Солнца,
И лотоса сияющий цветок,
Укрывший тайну всех миров у донца.

                Любовь и Флаг любви, как Храм и Гимн -
                Всевышним предназначены двоим...


ПЕСНЬ  ОРФЕЮ 

Рождался мир в великой Тишине!
В безбрежном море света звук скрывался,
И теплился едва, но вдруг… прорвался
Из чрева материнского вовне!
И жизнь…
Взошла!

Вскипела,

Забурлила,
По сферам разливая Свет истока,
И строились структуры в лоне Ока
Творца, отображая пульс светила!

И матрицы Идеи
Пробуждались,
И самопорождался звук для Слова,
И мощью силы воплощал основу.
Так сердцу  Мироздания  являлись!

Творец, несёшь Ты знание мирам!
Галактикам, рождённым во единстве.
В Тебе идеи, схемы монограмм
И первые частицы, и таинства!

Ты дланью материнской семена
Рассыпал по Земле, а отчей силой
Сбираешь опыт жизни – времена
Для нового творенья легкокрылой

Души, что дивной Музыкой жива.
Твори, Орфей, звучание времён
Созвездий дальних, чудо-кружева,
В них первый звук Тобою был рождён!

Любовь  не только ласка - мощь светил!
Что временные формы убивают,
Храня лишь суть, а не укор могил.
Огонь Любви  грехи испепеляет…

Твори, Орфей, во веки всех времён,
Неси Огонь негаснущего Знанья
В хоромы душ, чей дух всегда влюблён.
Пробудится все сонное сознанье.

Приглашаю читателя вспомнить ставшую вечной Легенду об Орфее и Эвридике…
Античная история Орфея и Эвридики, воплощенная в одном из мифов, стала символом вечной любви и безграничной преданности. Многие века она вдохновляет музыкантов, поэтов, драматургов, живописцев, скульпторов на создание бессмертных произведений. У каждого из них своё видение этой истории, но в основе их творений лежит древнее предание - знаменитый миф, дошедший до нас благодаря Публию Овидию Назону (Publius Ovidius Naso) - древнеримскому поэту, жившему на рубеже двух эпох (43 г. до н. э. - 17 г. н. э.).

 

Овидий был одним из первых, кто описал трагическую историю любви Орфея и Эвридики. С древних времён существовало множество мифов и легенд, которые заканчивались тем, что герои этих историй превращались в животных, в растения, в реки и горы. Овидий собрал известные ему мифы о превращениях и создал поэму под названием "Метаморфозы". Поочередно пересказывая эти мифы, переплетая их сюжеты, подхватывая и дополняя одну историю другой, он создал великолепное поэтическое произведение, состоящее из 15-ти книг. История Орфея и Эвридики является частью этой поэмы.

Посвящение Овидию - электронная книга


ЛЕГЕНДА

Орфей и Эвридика

 
 
Под ночным звёздным небом, мимо скалистых берегов плывет навстречу опасным приключениям корабль "Арго". Среди воинов-аргонавтов, плывущих в далекую Колхиду за золотым руном, выделяется один аргонавт, не похожий на остальных. У него в руках вместо оружия - золотая лира (кифара). Зовут его Орфей, он сын речного бога Эагра и музы песнопений Каллиопы, и родом он из далекой Фракии, страны Балканского полуострова. Едва зазвучали струны кифары, и раздалось пение Орфея - застыли зачарованные аргонавты, на поверхности моря показалось множество рыб, не бушуют волны, все стихло кругом…
Певец и музыкант, наделённый волшебной силой искусства, своим пением покорял людей и богов, зверей и птиц, леса и моря, реки и озера, горы и долины.

 

Однажды кораблю "Арго" предстояло пройти мимо острова, на котором обитали  сирены - птицы с женскими головами. Они распевали песни обольстительными голосами и манили мореплавателей отдохнуть на цветущих лугах своего острова. Но остров тот скалист и опасен, и усталые пловцы разбивались о скалы и крутые берега. И вот запел Орфей, голос его оказался могущественнее и прекраснее коварных песен, замолчали сирены, не сумев устоять перед звуком его голоса, а гребцы корабля "Арго" благополучно миновали этот остров и продолжили свой путь…

 
У Орфея была жена – прекрасная и юная нимфа-дриада Эвридика, которую он любил больше своей жизни, и она так же сильно любила его. Но судьба жестоко обошлась с возлюбленными, не дав продлиться их счастливой жизни. Однажды Эвридика в сопровождении своих юных подруг наяд на зелёном лугу собирала весенние цветы. Беспечно гуляя по густой шелковистой траве, не заметила она, как подползла ядовитая змея и ужалила ее в ногу (по другой версии Эвридика наступила на змею, убегая от преследовавшего её Аристея). Вскрикнула Эвридика, побледнела и, упав на руки подбежавшим подругам, тихо умерла. Яд мгновенно проник ей в кровь, жестоко оборвав жизнь прекрасной нимфы.


 

Зарыдали подруги Эвридики, и плач их разнесся по всей округе, долетел он и до Орфея. В отчаяние пришел тот, понимая, что потерял свою любовь - свою юную супругу, прекрасную нимфу Эвридику. Долго оплакивал Орфей тяжёлую утрату, горестные песни разлились повсюду, слушала их и плакала вмести с ним вся природа вокруг. Не смог певец смириться с потерей любимой жены и решил спуститься в подземное царство, в «сонмы бесплотных теней, замогильные призраки мертвых», чтобы просить Аида - бога подземного мира и его жену Персефону вернуть ему любимую.

 

Чтобы пройти туда, нужно было спуститься вниз через узкую и мрачную пещеру Тенара. И вот Орфей у берегов священной реки Стикс. На другом берегу расположено царство Аида, там его Эвридика. Стоит Орфей, не знает, как перебраться ему на противоположный берег, а вокруг себя видит он тени умерших. Печальные и еле слышимы их стоны, подобно легкому ветру, что колышет ветви деревьев. И вот в тишине раздался плеск воды, это Харон, перевозчик душ умерших, на своей лодке приблизился к берегу. Стал умолять Орфей перевезти его вместе с душами на другой берег, но суров Харон и на мольбы певца отвечает отказом. Тогда взял Орфей свою кифару, стал играть на ней, и разлились в тишине по берегу Стикса  звуки музыки, перед чарами которых не смог устоять мрачный Харон. Перевез он Орфея, а тот, выйдя из лодки и продолжая играть на своей золотой кифаре, пошел к Аиду. Очарованные прекрасной музыкой, стали слетаться к певцу души умерших. Звуки кифары усмирили даже злого трёхглавого пса Цербера (Кербера), охранявшего вход в подземное царство. Подошел Орфей к трону могучего Аида, склонился перед ним и запел своим чарующим голосом.

"О вы, божества, чья вовек под землею обитель,
Здесь, где окажемся все, сотворённые смертными! …
Хаоса бездной молю и безмолвьем пустынного царства:
Вновь Эвридики моей расплетите короткую участь! ...
Если же милость судеб в жене мне откажет, возврата
Не захочу и себе: порадуйтесь смерти обоих."
 
(Овидий, "Метаморфозы", перевод  С. В. Шервинского)
 
 

Долго пел Орфей о своей любви к Эвридике, о том, как были они счастливы вместе, и как злая судьба разлучила его с возлюбленной. Пел он о своем страшном горе, о муках разбитой любви, и о немыслимой тоске по любимой Эвридике. Все Аидово царство внимало пению Орфея, сам бог теней был очарован песней, а жена его Персефона со слезами на глазах, прижавшись к плечу мужа, слушала печальную песню влюблённого певца.

 

Слушали певца и те, кто волею судьбы стал вечным пленником подземного мира: покорённый звуками песни, забыл Тантал свои муки, не терзает его голод и жажда, забыл и Сизиф о своем бесполезном труде, перестал катить он камень в гору, сел на него, задумался. Пение Орфея очаровало и Данаид, стояли они, забыв о том, что велено им наполнять водой бездонный сосуд, даже злобные и мстительные Эринии  не смогли сдержать слёз. Всё тише и тише звучит песнь Орфея, замолчали струны золотой кифары, лишь одна печаль витает вокруг. Покоренный пением Орфея, Аид решает вернуть ему его Эвридику, дать ей ещё раз испытать радость жизни, увидеть свет солнца, но при этом Орфей должен выполнить одно условие. Поведёт его по подземному царству бог Гермес, следом за ними будет идти Эвридика и во время их пути не должен Орфей оглядываться назад, не то покинет его Эвридика и навсегда останется в царстве Аида.

"Вот Эвридику зовут; меж недавних теней пребывала,
И выступала ещё от раненья замедленным шагом.
Вместе родопский герой и её получил и условье:
Не обращать своих взоров назад, доколе не выйдет
Он из Авернских долин, иль отымется дар обретённый…"
 
(Овидий, "Метаморфозы", перевод  С. В. Шервинского)
 
 

Приняв условие Аида и получив  свою Эвридику, спешит Орфей обнять её, но бог Гермес останавливает его, ведь она всего лишь тень. И вот обратный путь. Впереди идет Гермес, за ним Орфей и позади тень Эвридики. Спешит Орфей, поскорей бы выйти из царства Аида. И вот наконец миновали его, Харон в своей ладье переправил их через воды Стикса, вот и тропинка, ведущая на поверхность земли. Трудно идти в темноте и сырости, а тропинка, ведущая вверх вся загромождена камнями. Орфей слабо различает идущего впереди Гермеса. Если бы обернуться, увидеть Эвридику, идет ли она за ним? Впереди забрезжил свет, значит близок выход. Беспокойство охватывает Орфея, идет ли Эвридика за ним, не осталась ли во мраке подземного царства, не отстала ли она, ведь путь кажется бесконечным! Страх охватывает Орфея при мысли, что душа Эвридики затеряется в темноте, и вынуждена будет вечно скитаться во мраке смерти. Медлит Орфей, все чаще останавливается, прислушивается. Не слышит ничего, но разве можно услышать шаги тени? Кругом уже столько света, что можно ясно увидеть тень супруги, если бы обернуться. Забыв обо всем на свете, поддавшись порыву безмерной любви, останавливается Орфей, оборачивается… Совсем рядом видит тень Эвридики, протянул он к ней свои руки, но тень медленно стала растворяться во мраке, пока не исчезла совсем.

"Смерть вторично приняв, не пеняла она на супруга.
Да и на что ей пенять? Иль разве на то, что любима?
Голос последним «прости» зазвучал, но почти не достиг он
Слуха его; и она воротилась в обитель умерших…"
 
(Овидий, "Метаморфозы", перевод  С. В. Шервинского)

 
 

Невыносимая боль и отчаяние охватили Орфея, словно в камень превращенный стоял он, казалось, что жизнь покинула его, сердце перестало биться, душа опустела. Долго пребывал он в таком состоянии, наконец решил идти обратно, молить лодочника перевезти его снова через воды Стикса. Но все было тщетно, на этот раз не тронули слезы и мольбы мрачного Харона. Семь дней и семь ночей скорбел Орфей, не ел и не пил, забыл обо всем на свете и только на восьмой день с тоской  и болью в сердце, с вечной печалью в душе решил он наконец покинуть мрачную обитель и вернуться домой.

"Лодочник не разрешил; однако семь дней неотступно,
Грязью покрыт, он на бреге сидел, без Церерина дара.
Горем, страданьем души и слезами несчастный питался.
И, бессердечьем богов попрекая подземных, ушел он
В горы Родопы, поражаемый северным ветром…"
 
(Овидий, "Метаморфозы", перевод С. В. Шервинского)

Шли годы, а Орфей не мог забыть свою Эвридику, не желал любить он ни единую женщину, не пел он своих песен, не звучала его золотая кифара. Мир людей опротивел Орфею, никого не хотел он видеть, в одиночестве дни и ночи напролет бродил он в горах.  И вот однажды весной сидел певец на невысоком холме, а у ног его лежала давно забытая кифара. Взял её певец, тронул струны и тихо запел. Такая сила была в голосе Орфея, так нежно звучала его золотая кифара, что вся природа стала преображаться вокруг: прохладная тень пришла в жаркое место, зазеленели лавры и буки, липы и дубы, по реке приплыли лотос водяной и роскошные ивы, стройные сосны поднялись ввысь. Покоренные музыкой подошли к певцу дикие звери, птицы перестали петь свои трели, услышав его голос, ничто не шевелилось, вся природа живая и неживая слушала дивные звуки песни.

 

Вдруг громкие крики и звон смеха раздался вокруг. Это женщины, некогда отвергнутые Орфеем, справляли весёлый, шумный и хмельной праздник Вакха. Увидели они Орфея, злость закипела в их сердцах, ведь это он - ненавистник женщин. Бросила одна вакханка в певца тирсом, "… но, оплетенный листвой, ударился тирс, не поранив…" Другая  бросила в него камнем, "… но, по воздуху брошен, в дороге был он уже побеждён согласием песни и лиры, словно прощенья прося за неистовство их дерзновенья…" И вот окружили злые вакханки Орфея, градом полетели в него камни и тирсы, не может уже защитить его природа, напрасно молит Орфей о пощаде, не слышат его неистовые женщины.

 

Окровавленный и бездыханный упал певец на землю, отлетела его душа, забрал ее ветер, а безумные вакханки своими руками, обагрёнными кровью Орфея, растерзали его тело, а голову и кифару бросили в реку Гебр. Подхватили волны их, понесли по течению, и стала звучать кифара Орфея, будто оплакивая своего хозяина, плакала вместе с ней и вся природа. Унесли волны голову Орфея и его золотую кифару к берегам острова Лесбос, и с тех пор слышатся там чарующие звуки песен, а золотую кифару боги поместили на небо среди созвездий. Придя в себя от безумия, вакханки попытались смыть с себя кровь певца в реке Геликон, но река ушла глубоко под землю, не желая быть причастной к убийству. Разгневанные боги осудили убийство Орфея, и хоть жизнь вакханкам была сохранена, тела их превратились в дубы, руки - в ветви деревьев, а ноги - в толстые корни, крепко вросшие в землю.
 

Душа Орфея тихо опустилась в царство теней. И вновь, как много лет назад, перевез её Харон в Аидово царство. Здесь Орфей снова встретил свою Эвридику и заключил её в объятия. С тех пор они неразлучны. Блуждают тени влюблённых по лугам, поросшим цветущими асфоделями, и не боится Орфей оглянуться, чтобы увидеть идет ли за ним Эвридика.

«… В полях, где приют благочестных,
Он Эвридику нашел и желанную принял в объятья.
Там по простору они, то гуляют друг с другом,
То он за нею идёт, иногда впереди выступает, -
И, не страшась, за собой созерцает Орфей Эвридику»
(Овидий, "Метаморфозы", перевод С. В. Шервинского)





И снова мы вернёмся во дни современности, где дух Орфея столь же ярко и активно проявляет себя в любой поэтической душе, обращающейся к великому имени – Орфей. Я расскажу о таинственной встрече, той, что однажды подарком явилась душе.



 
БЫЛЬ

В древности было или недавно,
Вымысел или же чистая правда…
Я не скажу, догадаешься сам,
Верить кому, да каким голосам…

В лес я весенний вошла по тропинке,
Птицы галдели…  грачи, мандаринки,
Ящерки в камнях на солнышке грелись…
В тёплой проталинке травка виднелась,
Берегом Ядрана лес оторочен…
Или же берег лесами  заточен,
Чистенький пляж, серебристые камни,
Чайки да  белки, радуги  гаммы…

Вдруг, неизвестно откуда явился
Старец бессмертный,
и лес… расступился,
Море ушло в поднебесье тотчас,
Я не смогла отвести своих глаз…
И, оробев, вдруг сказала: -  Привет!
   Словно мы виделись нынче в обед,
       Будто знакомы сто лет или двести…
          Он – воплощение знанья и чести.

Я не спросила, но он мне ответил,
Будто прочёл мои мысли, заметил
Явный вопрос, что светился в глазах
И побеждал непроявленный страх…

- В тайне бессмертия много секретов,
Сонмы заветов, груды ответов,
Но лишь один время сводит на край
В царство бессмертных, поди ж, угадай…
Песнями,  былями мир сотворялся,
Из ничего, из нуля выявлялся…
Нежностью  ангелов небо взрастало,
Ширилось, словно бы всё ему мало…
Царствие духов зовёте бессмертным?
Но забываете… Хронос бессменный,
Он вне начал и концов бытия,
Слово Орфея, источник Огня.

Кругом за кругом,
    спираль за спиралью
       Мерно меняется, тянет с собою
Память, причины событий… и Далью
Манит неведомой, милой Игрою…

Будущим дразнит и прошлое знает
Хронос извечный,  что с Хаосом дружен,
Мудрым и странным, а ум постигает
Мыслям предел и конец свой недужный…

Знай, что в бессмертии столько же качеств,
Сколько в миру краткосрочном людей,
С миром иди среди разных чудачеств,
Зла и обид, сонма поводырей…

Каждый свои предлагает услуги,
Каждая церковь глаголет своё
Верное знание, Истины круги –
Тоже бессмертны. Ищи мумиё…

Не в заклинаниях, знаньях науки,
Не в древних книгах, а в сказках души,
Если поётся, протягивай руки
Звёздочкам дальним и сердцем дыши…

Так чудесами наполнишь кармашки
Платья познанья и… выйдешь за круг
Светом средь светов!
Сыграем в пятнашки?
И побежали мы тотчас на луг…

Море… цветами поляны  укрыло,
Небо… осыпало нас серебром,
Сказка ли это, а может, и было…
Но не скажу то, что было потом…


;
И  ПРЕВРАЩАЕМСЯ


Ищу,
и знаки ищут тоже
Самих искателей Себя.
Ищи! И вера в день погожий
Одарит радугой, любя.

Первоисток в сердцах хранится,
В глубинах вод, забыт как будто...
А мысль летит поющей птицей,
И превращается -  ночь в утро!

И превращаемся мы тотчас
В иные формы, и пространства,
И время...
Вспыхивают очи,
Сияют звёзды - наше царство.

В зрачке весь мир, как на ладошке,
Лучится в безднах... многогранных,
А до него - совсем немножко,
Одно мгновенье в Далях странных...

Пре-вращения и воск-решения, воз-вращения и об-ращения... и т.д. - всё это разные названия единого процесса Жизни единой, проявленной в восприятиях разных существ по-разному, и потому эти "вращения-решения" реальны и иллюзорны одновременно, - в этом соль и семена растущего самосознания.
Одновременность временного и вечного в интрасферном восприятии - счастье и грусть Орфея и Эвридики, неразделимых в мирах... в любом из миров.

В этом суть вечных мифов и сказок, логика духа, но не поймёт, пока не примет вечное, временный - тот, кто не может или не хочет вместить в своем малом физическом миру мир души божественной, а в земном - мир космический - Мир Реальности, Любви вневременной. И пока не примет, будет расти и вращаться по самым разнообразным физическим и виртуальным орбитам времени-пространств своей необъятной души.

Зов Орфея вечен и настигает однажды каждого, кто прислушивается, даже убеждённых атеистов, но дальше, оставаясь в таком ограниченном качестве самосознания, без Веры в Чудо, они не могут продвинуться и спасать Эвридику... Спасителем становится божественное сознание - Мысль изначального, вечного. Да об этом и все вечные сказки, мифы, легенды, начиная от самых древних, которым более многих тысяч лет.
И логика может оказаться огненной, живой, самотворящей, и дух терпит превращения, меняя физический мир по своему закону...

И превращаются миры,
Кому в оазис красоты,
Кому в трясину будних дел, но счастлив, кто взлететь сумел... до тех орфеевых высот, где страх и смерть, как воск для сот.
Где мёд любви суть Песнь яви...

***

Я упала в корону земного светила,
Только плазма меня не сожгла,
Только… плазмою стала сама,
Только… сердце мое засветило…

Упаду я в оазис далекой звезды,
Все равно не исчезну я в нем,
Фиолетовым вспыхну огнем,
Стану светом иной частоты…


 
ПЕНТАКЛЬ:  ЛЮБИ, ОРФЕЙ!

1  ТЫ - МОСТ

Ты движешь цепь миров, собой скрепляя,
Творя узоры ткани Мирозданья,
Ты, новый луч в созвездия вплетая,
Поёшь, Орфей,  им Гимны и признанья.

Твой семеричный мир встаёт основой
Реальности иного проявленья,
Ты мост между мирами с песней новой,
Ты радуга межзвёздного строенья.

По нити серебристой в беспредельность
Уходят корабли в моря иные,
Ковчег твой Галактический – суть цельность,
Полёт Души – спирали золотые.

Упавшие однажды в плен забвенья,
Тобою звёзды, восхитившись, снова
Восходят по мосту к мирам горенья,
В долину звёзд неся благое Слово.


2  ОГОНЬ  ВСТРЕЧАЙТЕ

Сердца откройте и Огонь встречайте!
Тем Землю вы спасёте от смятенья,
От шторма огневого, наводненья,
Откройте сердце сферам и познайте!

В движение придут стихии мира,
Разящий смерч обрушится на твердь,
Сметая бездуховность, сея смерть
Во благо жизни вечного Эфира.

Орфей, веди же лирою людей,
Священный инструмент в твоих руках
Усиливает звуки сфер в веках,
Веди нас за собою, о, Орфей!

Однажды из Ничто родилось «О»,
Раскатистое «Р» за ним возникло
И, «Ф» образовав, к устам приникло,
Воскликнув Эй, сознание взошло!

На подвиг повело людей оно, -
Уравновесить все стихии мира.
И зазвучала сфер небесных лира,
Сияя сквозь небесное окно.


3  ОТКРОЙТЕ СЕРДЦА

Орфей откроет тайну вам, о, люди,
О жёсткости вселенских излучений,
О ярости Огня, но и о чуде,
О страсти духа Истины речений.

О близости крушения миров,
И о зарницах в слабости заблудших,
О странности поющих островов
И близости гармонии ведущих.

Орфей откроет скрытые лагуны
В умах людей, где вход в Алмазный зал,
Блистают Истин новых изумруды
На тысяче неведомых зеркал.

Откройте же сердца, и ум, и уши,
Оставьте ворох дел на дне земном!
Но миг проходит… - звуки стали глуше,
И тщится каждый вспомнить о былом…

О будущем кто вспомнит?
Кто посмеет?
Орфей поёт о дальнем и грядущем,

О неизбежном – эре Водолея,
О Всеедином, тайнами влекущем.






4  БОЖЕСТВЕННОЕ СЛОВО

Готовится Божественное Слово
Земля принять от Дальних измерений,
Мистерия всегда и всюду нова,
В ней нет изъяна, нет пустых сомнений.

Великие падут, но возродятся
Немногие - пылающие духом,
Владыки мира да не убоятся,
Одарит триединство новым слухом…

По всем ли царствам лёгкой станет твердь?
Встречай Земля, готовься, Эвридика!
Он тронет пальцем струны – Круговерть
Изменит всё: от мала до велика.


5  ЛЮБИ, ОРФЕЙ

Люби, Орфей, не зная страха!
Люби, Орфей, самозабвенно!
Люби, хотя б земная плаха
Тебя настигла, смерть мгновенна.

Люби без жалости к себе!
Люби, Орфей, как только может
Любить  на утренней заре
Светило мир. Любовь умножит

Себя в тебе, Орфей, певец!
Люби, как Вечность любит мир,
Люби, как любит сам Творец
Своё творенье, Свет, Эфир!


ОБЪЁМНОЕ И ВЕЧНОЕ

В любом мгновенье выбор - выбирай,
Кому служить, куда идти тебе,
Каким желаешь видеть жизни край,
Зачем ты появился на Земле.

Куда идёшь, задумайся всерьёз,
Ты сам себе ответчик и судья,
Всё видимое - временный курьёз,
Впусти в себя красоты бытия.

Вокруг не суета сует и люди,
А дивное души Местоименье,
Ты маг, не сознающий свое чудо –
Объёмное и вечное круженье.

Трепещет дух и слово замирает
В устах твоих, когда оно созрело.
Несведущий сомнением питает
Свой ум, но воплощается и дело.

Шлифуй поверхность сферы изнутри!
Шлифуй до блеска зеркала!  Смелей!
Внутри себя вращение узри –
Объёмное и вечное взлелей.


МИР  СОВЕРШЕНСТВА

Мир совершенный исчезает
За горизонтом восприятья.
Пульс хаотичный разрушает
Миры гармонии заклятьем.
За край небес миры стремятся,
Но не погибель – переход!
И стоит нам грехов бояться, -
Несовершенны:  век, народ.

Стремясь к вершинам совершенства,
Мы забываем о себе,
Но равновесие блаженства
Ведёт по лезвию в судьбе.

Что остается в завершенье -
Решает движущийся сам.
Иди же к Солнцу в услуженье,
И верь прекрасным небесам.




ЗАМЫСЛЫ

Шесть тысяч туманностей Млечного моря
Живут потаённо, средь глобул мерцая,
И новые звёзды внутри возжигая,
Не знают о времени в вечном просторе...

Шесть тысяч царей во дворцах золотых
Сверхновые замыслы сказок творят,
Дождём серебра украшая наряд
Великих Идей для миров молодых.

Летят в колесницах искатели счастья
Стремясь одолеть неминуемый шторм,
Великое в малом живёт среди волн,
Осмелься и ты стать Мгновеньем причастья...




ПЕСНЯ  ОРФЕЯ

-  Нежность!  Ты меня  слышишь?
– Слышу, я  эхо  твоё…
-  Где  ты?  Затихло всё, тише… в этой тиши всё  ничьё…
-  С  кем  ты  общаешься,  милый? 
-  Эхо  моё, с  тобою!
С  ласково-нежной  звездою,  полной  живой  силы…
Где  ты,  счастье земное? 
-  В  каждом  мгновенье  земном,
Всюду,  мы всюду вдвоём,  слышишь  звучанье  родное…

-   Милая,  сердце  тоскует, в  прах  обращая  меня…
- Тот,  кто  собой  не  рискует,  тот  не поймёт  и  Огня,
Кто  не  сгорает  в  страсти,  не  возрождается  вновь,
Будет  блуждать  в  ненастье,  тщетно взыскуя  любовь…
Разве  звучанье  ручья  сможешь  в  себе  удержать?
Я и  твоя, и  ничья,  бури, штормы и гладь!
Но  не  могу  на  мгновенье  видимой  быть  для  глаз,
Милый,  моё  вдохновенье,  жажда  души,  алмаз!

- Нежность, молю, многолика,  дай  мне  взглянуть  на  тебя…
- Нет  на  земле  даже  мига,  что  отразил  бы  меня…
- Где  мне  найти  тебя,  радость?
- Милый, я  эхо  твоё,
В  каждом  дыханье  сладость…  сердца,  бальзам,  мумиё!

- Тайну  открой…  Ответь  мне, любишь меня  или  нет?
- Да,  и в любом  столетье,  да,   ты  ведь мой  свет,
Да,  если  звёздное  небо  ты  создаёшь,  творя,
Да,  если  чудо  напева  мне  напеваешь, даря…

- Гимн  я  тебе  посвящаю,  будет  звучать  в  веках!
Звёзды в  спиралях   вращаю,  солнце  держу  в  руках,
Чтобы  светить  тебе ночью,  бездну  огнём  опалять,
Нежность  увидеть  воочию,  и  в  колыбели  качать.




О  ТАЙНЕ  МИРА

Как ни скажи о Тайне мира,
Сколь ни сложи о ней стихов,
Но сохранит Орфея лира
Её таинственный покров.
Раскинет шаль по звёздным весям,
Взмахнёт ресницами очей!
Она прекрасней и чудесней
Всех знаний мира, свет ночей…

Так преклони пред ней колена,
Ненужных слов не говори,
Моли спасти тебя от плена
И своё сердце ей дари.
Блеснёт зарницею в полнеба
Её таинственный ответ,
И вновь замок и маска Феба,
И неприступности секрет.




ВЕЧНА  ТАЙНА

Однажды тайну разгласивший
Уничтожался, помни это
И ты, певец о знанье света,
Храни себя в благом затишье
И пой,
а не глаголом жги, 
Танцуй,
а не скачи вперёд.
Орфея лира нас ведёт
В оазис Тайны.
Не сожги
мосты, что явны за тобой,
всё впереди – их отраженье!
Миров блистательных круженье
Рождает символы игрой…

…Великой Тайны!

Желанье Тайны быть раскрытой
Восточной светится звездой
и никогда, о Боже мой,
не быть в веках ей позабытой…

…Вечна Тайна…

В догадках общества земные:
Витают древних знаний крохи,
Воспоминают об эпохе,
И невдомёк им,   -  золотые,
с вином искрящимся фиалы -
неистощимы и волшебны,
лишь для царя Времён царевны
их подают в чудесном зале

…Вечной Тайны…

Фрагмент из книги «Великие посвящённые» Эдуард Шюре:

 «…Пифагор является таким же учителем для дворян Греции, каким Орфей был для жрецов её священных храмов. Он продолжает религиозную мысль своего предшественника и применяет её к новым временам. Но это применение, в то же время, и творчество, ибо оно приводит всё орфические вдохновения в полную и стройную систему; Пифагор даёт этой системе научное обоснование, а нравственное доказательство её дает в своей школе воспитания, в пифагорейском ордене, который пережил его».


 
 
ПИФАГОРУ

 От глаз твоих, Друг,
прихожу я в смятенье...
Твой взгляд, как ожёг, загораюсь огнём,
Сгораю дотла, и тогда мы… вдвоём!
Теряю себя... На устах –
Вдохновенье.

О, сколько же раз признавалась невольно,
Что каждый мой вдох это песня Тебе!
А каждый мой выдох с мольбою – довольно…
Открой мне, пожалуйста, быль о судьбе…

Из ковшика льётся моё молоко,
И Млечных путей стало много вокруг.
- Постой, Водолей, уж нести нелегко!
- А ты не неси, просто выйди за круг.

Я вышла за круг и опять в звёздном доме:
Огромные солнца вокруг и внутри
Бессменно сияют. Тогда… на Плутоне
С тобой улеглись мы до самой зари.

Зарёю для нас стало бездна признаний,
Поток откровений и ласковый дождь,
Проливший из времени быль вспоминаний…
Любимый, единственный, Царь мой и вождь.

В объёмной, тугой, золотой паутине
Запуталась мысль и зовёт на подмогу:

- Душа моя, где ты? Открой мне дорогу.
- На ней ты стоишь с золотой середине!

О, сколько же раз признавалась себе…
Эл. книги «Дары Пифагора» https://online.pubhtml5.com/tqtb/vgyd
И «Учение Пифагора в ритмах»


КУДЕСНИК


Кудесник волшебный, таинственный Маг!
Твои чудеса ярче света у лета,
А тайны темнее пещер до рассвета!
Палитра миров - Твой нетлеющий Флаг.

Зачем Ты врываешься вихрем в Мгновенье,
Зачем вверх тормашкой кидаешь меня?
Морозишь и жаришь в объятьях Огня,
Кромсаешь и нежишь на волнах творенья…

Из полюса хлада на полюс огней,
Из радуги чувств на пустынный пейзаж,
Ты - вдох мой и выдох, Садовник! Мираж…
Я - малое семечко в горсти Твоей.
***

Умчаться, высветив пути!
Прорвать границы, горизонт…
раздвинуть, звёздами цвести,
Сферичный славя кругозор!

Но что оставить навсегда?
Века - тропинками витыми,
в них тает память без следа,
Но сохранит родное имя…

Лишь след, волнующий сердца!
В том смысл жизни на Земле.
Давай споём про мудреца,
Станцуем звёздами во мгле…

Пусть имя вечно Пифагора
Звучит в миру со всех сторон,
в нём свет Вселенского простора
И Этика земных времён.



ПЕЧАТЬ

Я хотела бежать,
всею силой хотела…
бежать!
Вслед за ним, что истаял
как облако,
таял как дым…
И стремилась хотя бы
мгновением
миг
удержать,
Всею силой души
я молила и мчалась
за ним…
Но стояла недвижно, недвижно стояла я
здесь!
Изваянием, мумией, сфинксом крылатым
в молчанье…
Может быть, звёзд печальных молчащая
взвесь
Стала твердью, твердынею духа, и эхо
звучаньем…

Пролилась молоком, изливалась я Млечным…
путём,
Только ночью себя открываю неспящим
в ночи,
И недвижимо движусь в невидимый мой
окоём,
Там на ниточке тоненькой зеркальце.
Только молчи…
Не рассказывай тайну, коль взглянешь в неё,
никому…
Только лучше не знать тебе вовсе о тайне,
…не знать…
Я хотела сбежать от неё и вернуться
к нему…
Всею силою духа… теперь охраняю
печать.
Дары Пифагора – электронная книга



***

Как происходит рождение талантов, гениальных открытий, постижение истин? Так, как вечно в мире нашем происходит, внезапным звучанием откровений Эхо, повторяющей окончание фраз тысячелетних Идей.
 Каждый переоткрывает мир заново, ибо нет возможности достаточно и достоверно отразить каким бы то ни было способом свое уникальное знание мира. Сколько бы мудрецов  ни излагали свое знание, каждое неповторимо и не может быть воспринято тождественным образом. Лишь единицы достигших глубинного знания умеют так его выразить, что в попытках понять его многие идут по следам, вслед за Орфеем и Эвридикой,  за вечными образами любви глубочайшей,  и узнают в них свой мир. Чем богаче язык выражения знания, тем более сложно понять суть и наоборот, чем проще язык, тем проще суть, но она есть категория бесконечно ёмкая и творчески необъятная...

Звук – отраженье, и образ – миров отраженье.
Всё – отраженье друг друга, и мысли, и чувства,
В мире природы единое пре-ображенье,
Метаморфозы и в образах мира искусства.

Публий Овидий звучанием Эхо являлся,
Также Гомер величайший, живущий в веках…
Кто же поэтом рождается, кем  обучался
Гений, пророк, запечатавший море в строках?



***

Движенье – цель,
а образ результат!

Движенье – образ будущего мысли,
И образ - суть движения всей жизни.
В том двойственность начальных мира врат…
Об этом мудрецы и говорят…

О, Боги, ваши чуткие движенья
Рисуют мир земной во всей красе,
И твердь твердит о тверди на росе
Небесной, отражающей вращенье.

Вот смысл стихов и ритмов украшенья…

Легко ль понять, как дивное  единство
Творит миры и образы миров?
Но мысль текуча, испокон веков
Забвением творит свое таинство…

Чтоб вновь рождаться для гостеприимства…

Чредою лет текут Метаморфозы,
Мы зрим себя в бесчисленных созданьях,
Когда раскрыты тайны мирозданья,
Но тает сон во сне, и снова грозы
В судьбе гремят, и смертью смотрят розы…

О, Эхо ритмов,
Скрытой мысли ток,
Ты мир плодотворишь путём мечты!

Наш остров Эхо, это я и Ты:
Из Вечности во время вихря сток,

...Гомера свет, струящийся Исток…

И вот уже Назона колесницы -
Крылатые в веках Метаморфозы,
Пленяют души дивные курьезы,
Над временем летят Гомера птицы,
Овидием реченные страницы…

Увы, всё воплощённое не вечно,
Распластано, расщеплено, фрагментно,
Но мерность повышается мгновенно
Духовным ветром и движеньем встречным,

Творящим ритмы словом безупречным…
Орфеевскою сферой
 мысли света…

ДРУГУ ОВИДИЮ

Где вымолил сюжеты, друг, Овидий?
Чьё эхо стало музою твоей,
Любовницей, женою в час соитий
С Фантазией, царицею морей,

Владычицею недр земных и неба?
В ком черпал вдохновения полёт,
Чьи божества тебе дарили невод
Орфеевых, Гомеровых щедрот?

Великая культура древних греков,
Любовь к земле родной, ее народу -
Достоинство наследья человеков
В пути к богам, духовному Восходу.




ОВИДИЮ


Мифов великий певец!
Чары твои золотые
Блещут на небе моём вот уже тысячу лет,
Спать не даёшь мне, а днём в травы манишь луговые,
Бабочкой следом лечу за ароматом на свет...

Эхом тебя называть, право ж, язык не позволит,
Ты - это первоисток многотворящих миров!
Метаморфозы души - счастье, рождённое в горе,
Понта Элегии - стяг царства поющих пиров.

Гордость твоя - не уму, сердцу сестра огневая,
Ввысь вознеслась над землей к сонму великих Богов.
Дивный Назон, ах, Назон, птица души внеземная,
В свет обращаешь ты мрак,
в пиршество - бедность слогов...


Овидий сердца моего



В день, когда бывает грустно,
одиноко иль печально,
А бывает всё ж такое в дальнем сердца терему,
Я к тебе,  Овидий дивный, прихожу за новой тайной,
То с горячим капучино, то с загадками уму,
Или как бы… без подарка, с мимолётными стихами,
И, стыдясь, я удивляюсь на терпение твоё!
Побранишь – обнимешь жарко: 
- Не одна ты со грехами,
Но учиться и всезнайке в двадцать первом  - не грешно.

Несогласья нет меж нами, хоть и спорим для веселья,
А порой, сражаясь словом, я пощады попрошу.
Как ребёнок к великану обращается за мненьем
О кораблике бумажном, так и я в тебя гляжу.

Ты, друг мой,  великодушен
был тогда, теперь – тем боле,
Что с того, что жил в изгнанье, ныне стал моим царём!
Сколько сказок я узнала по твоей царёвой воле,
Сколько странствовали вместе за златым Души руном!

Я тебя узнала сразу,
хоть не верилось… Как можно!
Но загадочной Каринной ты меня тогда назвал,
Дал характер мне отцовский, нежность матери пригожей,
Но ценней всего на свете
- свой открыл мне Карнавал!

Фейерверк легенд и мифов! 
Од и песен мелодичных,
Не простых, нежнейше-томных, а тончайше золотых!

Кружевами тени, бликов в перекрестьях  многоличных 
Возникали храмы, грады… царств, извечно молодых.

Среди нимф с тобой бывала, с музой гимны распевала,
Говорила я с богами, когда ты с богами был,
С Андромедой и Юноной над мирами полетала,
С Капитолия  до Томы был размах двух наших крыл.

На пирах потанцевала, даже тех, великолепных,
Где встречала Соломона с Пифагором и Руми,
В том свидетельство  – поэмы и послания в ответных
Сказах древних и легендах, песнопениях Дали.

Ты позволь исполнить песню, хоть покажется нескромной,
С одой мэтра несравнима, но пропеть её хочу.
Ты, поэтам царь, свершивший труд воистину огромный,
И бесценный по значенью, о котором умолчу...

В самом малом приближенье, во строках Метаморфозы
И в Элегиях небесных – квинтэссенция Красы
Человеческого духа и души созревшей роза,
То - плоды земной культуры – вневремения часы.

Космос, звёздами сияя, удивляется тобою,
Отразить не в силах точно уникальность твоего
Мастерства владенья словом, порождённого Землёю
И Зевесом  Громовержцем.
Твой талант – Злато Руно!

Слава слову золотого, огневого Вдохновенья,
Что в горниле сил мощнейших создавалось на века!
Вознесу твои сонеты до звезды местоименья,
Станет с именем Овидий на Семи Морях звезда
Так сиять, что всем сверхновым –  Маяком пребудет вечным.
И Богам галактик дальних твой  желанен будет плод!
Пусть узнают, сколь богаты Путь, что назван нами Млечным,
Легендарные сюжеты, Дух и Совесть -  Неба Свод!

Человечество земное в Даль ступает осторожно,
Галактические будни – мысли слаженной цветы.
Войны стихнут, и конфликты разрешатся непреложно,
В новом времени-пространстве слиты лучшие черты
Во структуру земнозёрен, стройных духа достижений,
Тут твоё наследство – Море проявившейся мечты,
Остров Эхо в самом центре неустанных превращений, -
Имена Богов и формы тел – соцветья красоты.

Он, слегка рукой коснувшись  рук моих, ответил прямо,
Без насмешливой улыбки, а вполне серьёзно так:

- Ученице Пифагора, что под именем Феано,
Был доверен не напрасно феофании верстак.
Сколько слов изящно-мудрых ты бы мне ни говорила,
Или в образах янтарных к солнцу в гости б ни звала,
Мы горим единым вихрем тонкозвёздного эфира
Той галактики, что стала нам родною. Ты смогла
Три звезды, сверхновых явно,  тут зажечь на новоселье,
Ты сумела дотянуться до соцветий древних душ,
И на острове Волшебном нам устроила веселье -
Мудрецам тысячелетий**, - не любой на это дюж...

- Да!  Родной волшебник, милый,
этих слов с меня довольно,
Свыше вынесу едва ли, закружилась голова…
Силы столько, что с избытком, и пишу опять… невольно,
Хоть написанного столько, что заменит и дрова:)

Было время - удивлялась, что в кострах стихи сжигали,
Превосходные, не то что... рифмы скорые мои,
Но душа, обогатившись, обрела иные Дали,
Твердью – небо, звуки – море!
Вдаль поплыли корабли!

Боги стали благосклонны – море Ядрана явили,
Дивны воды Средиземья – связь с вневременной волной,
Древней Греции и Рима дух высокий укрепили
Осью мира сверхмгновенной – галактической судьбой.
Тем свершилось предсказанье древней пифии – Феано,
Что структура звука слова станет твердью той земли,
Где в единстве с мудрецами грады встанут филигранно,
Чтоб на острове Волшебном Храмы*** выситься могли.

Всё же… не было ль поспешным то решение, когда ты
Сжёг свои Метаморфозы?  Прерываются слова…
И дыханье замирает, как подумаю, что злато
Растворилось бы... в  эфире – бесконечной пасти рва….

Нет, не верю,
невозможно, чтобы рукопись исчезла,
В коей слава - планетарна,
Галактический шедевр!
Поглотит ли славу слова неизвестная нам бездна?
Иль Земля перевернётся, совершив худой маневр?

Где ты брал сюжеты, друже?
У Орфея, чьи напевы
Во стократном изложенье достигали брег любой?
Иль у Музы геллеспонской, вдохновенно-мудрой девы,
У красы космично-вечной с золотой в челе звездой?
Ароматом нив цветущих и ладошкой тёплой ветра
Разговаривал со мною ты, Волшебник, добрый друг,
Щёки рдели от касанья щёк твоих, вниманья мэтра,
Крылья выросли мгновенно, упредив касанье рук.

С гор Альбанских  ветром жарким дуло силой откровенья,
Унося сомненья в море, растворяя мой испуг
В пыль пурпурную над пеной первородных вод  творенья.
Над Семью морями ветры превозносят Мысли круг.

Но спираль сметёт преграды,
и гранит ограничений,
Круг суфийский образуя, галактичный, внеземной.
Малахит пифийской  мощи, жемчуга души влечений
Опрокидывали сердце, превращаясь в быль Игрой!

Гулким громом, горным гаем  глас звучащий Громовержца,
Звон всевышней наковальни слышен сразу всем мирам!
И полярной почкой рая прорастает нежность сердца
Стебельком пирамидальным до аорты - в Жизни Храм…

Я была тогда Жар птицей,
распевающей на воле
Песни песен, гимны, оды, что звучали на весь мир,
И в морях земных от песен стали сладкими вдруг соли,
И на землях меньше боли стало от волшебных  лир.

Мифы  явью вскрыты зримой,
духом сказок освещаясь,
Широтой Души привольной, щедрой силою  любви,
Боги новые явились, что людьми тогда казались,
Когда в теле возвышали дух  земной до звёзд в  Дали.

***

Счастливые Мгновенья бытия…
Хранит немое фото вас годами.
Куда ушли? В неведомы края…
А встретимся ли мы когда-то с вами?

Зачем желанье миг остановить,
Коль все течет: то радость, то недуг,
Разлуки, встречи, вьется жизни нить,
Сплетая кружева узором в круг.

Но нет прекрасней чуда вдохновенья.
А сколько бы ни вкладывал труда,
Свидетели счастливого мгновенья
Кривыми зеркалами к нам всегда...

Счастливые Мгновенья бытия!
О вас мечтают те, кто сохраняют
Лишь слепки ваши, тлея… не горя…
Но счастливы,
кто Вас творить
 дерзают!


 
ПУСТЬ  НЕ  КОНЧАЮТСЯ

    Ну,  не   кончаются  слова...
И  мысли  льются,   как   молитвы.
Что ж,  я  пока  ещё  жива:   поют  хоралы   вечной  битвы.
Морской  прибой  во  мне  живёт,
Как  будто дышит  всей  вселенной
Душа  моя,   и  свой полёт     я  совершаю  сокровенный...
    
Ну,  не  умею  навсегда...  закрыть  глаза,  уста  и  уши,
Пусть...  не  кончаются  слова...
В огне,   в  воде,   да  и  на суше.

Пусть  я  сгорю  -   морской  Прибой   меня   волной  своей  разбудит,
Пусть  я  умру -  Огонь  живой  вновь  воссоздаст,  не  позабудет.

Пусть  утону -  на  дне  найду   вулкан  и   рифмами - цунами
На  Землю  грешную  приду,  и  оживлю вновь  мир  Словами...

                Пусть  не  кончаются  Слова!




Ода Эхо

Можно ли Слову
быть понятым
без предисловья?
Нужно ли Мысли
стремиться
в безмерный простор?
Эхо звучит в глубине, высоте! 
Пустословье -
Хором шумит, заглушая души разговор…
Мира начало положено  звуком Желанья
грани зеркальной, удвоившей образ Творца.
Главный Закон - Сохраненье основ Мирозданья
Образом в образе, зеркалом мира венца.
Именем в имени,
знаком в означенном ролью,
Ядрышком в сердце
и семенем в бремени лет.
Эхо поёт и рождает, и учит любовью,
Снова и снова звучит его вечный сонет!

«…Случайному слушателю кажется, что каждая из птиц исполняет самостоятельную мелодию, однако при ближайшем рассмотрении, эта песня на самом деле оказывается дуэтом, в котором две птицы попеременно подхватывают и развивают мотивы друг друга.
Песня каждой пары неповторима, она не передается потомству. В каждом поколении новые пары создают собственные оригинальные мелодии для брачного ритуала…»
Ф. Капра – Паутина жизни.

Много воды утекло в безначальное нечто…
Быстро сменяются зори, одна за другой…
Путь мой кружится спиралью витой бесконечно,
Звёздам оставив свой маленький след золотой…
Сказки надёжно хранятся в веках и народах,
Вечны сюжеты, чем старше, тем крепче вино,
Боги пируют, встречая друзей в небосводах.
В метаморфозах души… золотое зерно!

***

Движется, движется, кружится мир осиянный,
Образов полон и связей, и кружев волшебных,
Музыка нимфами правит, и танец престранный
Мысли и чувства танцуют на нитях блаженных.

Девы плетут хороводы, Юпитеру взоры
Нежно бросая и страстью века наполняя,
Столь же ревнива точеная ликом Юнона,
Что об изменах супруга, терзаясь, пеняла
На разговоры прекраснейшей нимфы… О, Эхо!
Жалок удел твой удваивать звук окончанья,
Местью богини ты стала ристалищем смеха
Сонма богов… над любовью земного звучанья…

Всё же поэты твоими устами глаголят,
Голосом горним чеканя в невидимых нивах
Образы чувства. Твоя несравненная доля
Их вдохновляет и та, что жестоко ревнива.

Ты же, любовью смутившись, истаяла телом,
В каменных сводах, высоких ущельях скрываясь,
Даришь надежду и манишь запретным пределом,
В шалости вечной слезами души умываясь.
Эхо моё,
несравненное
Эхо созвездий
древних сказаний
и сказок алмазных и точных,
Сердцу маяк ты, сокровище,
нет интересней
Дела - удваивать звуки божественно мощных
Од и поэм, возвышающих дух и сознанье
к ликам богов, сотворяющих миру сюжеты
Лирой веков, увлекающей в даль
Мирозданья
Мысли, звучащие Эхом великих поэтов.

***



Это ли новость,
что мир информации с-ложен?
Гарью кипит, заливая смолою сердца,
Липкой похлебкой питает ленивого.  Ложен
Тот, кто забыл, что он - Эхо речений Творца!
Движется, движется,
кружится мир осиянный,
Образов полон и связей, и кружев, потоков,
Музе откройте сердца, её рифме престранной,
Эхо  - суть зеркало ваших корней у истоков.
Сын Эхиона
один не воспринял речений
Старца пророка, Нарцисса вещавшего кару.
Будь же умнее, читая времён поученья,
Эхо сильно Вневремением… истинным даром.
Звук – отраженье,
и образ – миров отраженье.
Всё – отраженье друг друга,
и мысли, и чувства,
В мире природы единое
пре-ображенье,
Метаморфозы и в образах мира искусства.
Публий Овидий звучанием Эхо являлся,
Также Гомер величайший, живущий в веках…
Кто же поэтом рождается, кем  обучался
Гений, пророк, запечатавший море в строках?

Эхо нежнейшее сказками учит легко!
Неуловимо, невидимо и бесконечно
Эхо времён, хоть и кратко, но так глубоко!
Невыразимо и, в тот же момент, человечно.
Слово творит,
многословие - мир разрушает.
Слово сильно, что начало поёт у конца…
Древние сказы Вселенными мир украшают.
Не забывай, что ты - Эхо речений Творца!



Фрагмент «Оды Феаны» – электронная книга

Весть Блаженных островов –
Похвальная песнь Глупости
Привычка ум ценить,
стремиться к знанью,
Искать загадок дерзкие решенья, -
Вот сладости свободного дерзанья
Под страхом смерти суетного мненья...

Лишаясь тела,  гибнем мы, как будто,
Не видя превращенья своего,
И «вне ума» встречаем всё же утро -
Жизнь новую, спасения зерно!

…Состав непенфа - тайна, жизни  суть.
Умом не одолеть миров границы,
А в глупости спасение хранится.
Программа ли?
То вечно звёздный Путь!

Младенцу Истин, чуду «вне ума»,
Я Глупости слагаю эту Оду
Подарком нерождённому народу,
Ему открыты жизни закрома!

Счастливый тот народ, что любит песни,
Танцуя жизни танец и в дороге,
Бузумство  - вот сердечное предместье,
Движенье сердца к славному порогу.

Глупца не укоряйте  за наивность,
Отсутствие расчётливости знанья,
Глубоким чувствам дарится светимость
Душевная в спиралях Мирозданья.

Я к вам пришла не вдруг,
не для забавы
Сложила оду Глупости миров,
Дары мои - всезвёздные анклавы,
Где цели жизни собраны под кров
Шатра идей неведомых деяний,
Движений тел и мыслей, и судеб.
В мерцанье волн душевных осознаний
Хранителем моим стал вечный Феб*.
Пусть смертные толкуют обо мне,
Как хочется, я все приму с улыбкой,
И мудрые реченья - свет в окне,
И скудные, ползущие улиткой,
Приму философическую брань,
Насмешливые вирши клоунады,
Серьёзные трактаты, филигрань,
Намёки полусловом и тирады,
Учёные беседы...
В помощь им
Взошла я на трибуну -
Тотчас лица
Живее стали солнышком моим,
Весной пахнуло,  стоит пробудиться!

Гляжу на вас,
друзья мои, любуясь,
Эразма Роттердамского творенье,
Я к вам пришла с душою, не рисуясь,
Но размышляя...
о своём  именье.
Богов я вижу,
правнуков Гомера,
Хмелеющих вином души моей,
Вас, вышедших с  Трофониевой пещеры,
Ушедших от неведомых теней.
Весь род людской я подчиняю власти
Своей, и помогаю этим смертным,
Недаром роль Богов и есть участье
В делах людей житейских и секретных.
Да,  мною все они живут в делах:
Суды,  торговля,  служба, управленье,
Тут лесть и славословия хвала,
Всё - я и моя свита в  отраженье.

Ах, родом я с Блаженных островов,
Где всё всего в достатке, хоть не сеют,
Не жнут, но урожай всегда готов,
И дом мой белоснежная лилея.
Сама как сказка или Белоснежка,
МгновениЯ да изредка Феано,
Зовусь Руми, когда душой безгрешна,
Ковчегом, если буря в Океане...

Отец мой не чета иным отцам,
Не Хаосом и не Юпитром я
Явилась отраженьем мудрецам,
С улыбкой приняла меня Земля.
Отец Пеон** мой, мать же Ниотета***,
Прекраснейшая нимфа простоты,
Не в скучном браке, не в бреду поэта
Рождаюсь я, но цветом чистоты,

Я - зелье для бессмертного Плутона,
К Отцу он моему идёт, как встарь,
Волением древнейшего закона,
Невидимый, подземный, грозный царь,
Его гостеприимство таково,
Что не отпустит странника, впустив.
Властитель покидает существо,
Почувствовав моей души мотив.

Не в этом ли Игра Богов Олимпа -
Что суть миров… что замысел Игры?
Играючи проходят мысли битвы
И мною завершаются Пиры.

Прельщая взоры многих, обещая
Несбыточные царства на земле,
Весь мир мне рукоплещет и встречает
Ликуя, как сияние во мгле.

Моим стараньем сонмы мудрецов
Явили миру сложные трактаты,
Сама Венера дразнит мной юнцов,
Моим стараньем, мною же богаты
Супружество и  бездна всяких дел,
Не стану их сейчас перечислять,
Известны всем они и беспредел
Моих щедрот,  но стоит почитать.
Напомню вам преславную хвалу:
  Блаженна жизнь, пока живёшь без дум!
Мудрец сказал об этом… не ослу,
Себе, и не лукавил, как колдун.

Не в глупости ли женщины  блаженство
Мужчины? И не глупые ль забавы
Являют нам  щедроты совершенства
Счастливой жизни, жемчугу оправы?
И вот ещё - моё Самодовольство.
Ах, как оно надёжно управляет
Делами мира,  славное посольство
Любви к себе - Вселенные рождает!

И каждый хвалит Бога своего,
Пороков не умея различить
В себе, и это разве не  умно -
Являться в мир, чтоб верить и любить!

Воспойте же хвалу мне, о, друзья,
Пируйте же со мною без опаски,
И счастьем одарю по-царски я,
Лишь верьте в мои радостные сказки.

Комедия сей жизни... - Глупость это?
Иные упиваются ученьем,
Другие славословием поэта,
А третьи рабской жизни принужденьем...
Кто копит деньги, кто их тратит - глупо ль
Копить или транжирить без ума?
Грехи свои не видят и сквозь лупу,
Иных же поучают, -  этих тьма!
Сними с них неосознанность поступков,
И глупые мечтанья прогони,
Останется ли счастию минутка?
Но радости мои -  счастливы дни!

Я вас люблю, как звёзды любят небо,
И вы, вас уверяю, влюблены
В мой образ и волшебные напевы,
О, милые, прекрасные лгуны,
Вы к счастью устремляетесь невольно,
Транжирите богатство интеллекта,
Вы мните о себе, что с вас довольно
Быть тем, кем вы являетесь: адептом,
Пророком иль учёным, очевидцем
Судьбы своей, творцом или творимым,
А может, эта жизнь вам… только снится?
А мудрость ваша… мне служила гримом?

Мир вывернут вращеньем тора в Торе,
Контрасты в точках полюса едины.
Зеркальные, искусные повторы
Во времени земном, как серпантины…
В какой-то миг Мгновения вскипают
Из солнечного центра до безмерья,
И нет предела царственному краю
Моих владений в мире суеверья.

...О, дети, я пришла не для забавы,
Хоть в играх мысли превзошли меня вы…

* Феб — (греч. phoibos, от phos, photos свет, блеск). Поэтическое имя Аполлона, бога солнца и поэзии.
** Пеон (Пеан) — в греческой мифологии - бог-целитель.
*** Неотета — Юность (греч.).
**** Плутон (Плутос) - (греч., лат. Pluto) — в древнегреческой мифологии одно из имён бога подземного царства и смерти.
Непенф - зелье, трава забвения, в древнегреческой мифологии и литературе — происходящее из Египта лекарство от грусти.

;
Мы пьём из одного златого кубка
Божественное терпкое вино!
И впитываем знанье, словно губка.
Миг творческий откроет нам окно.
Бриллиантами во времени прольются
Те капельки, что гениям даны,
Несчастливы лишь те, что отвернутся,
Не примут эти ценные дары...

Весна Орфея больше, чем весна
Тем, что тысячелетьями полна...

 

Во Флоренции, в галерее Уффици, среди многочисленных шедевров живописи итальянского Возрождения хранится одна из самых знаменитых в мире картин — «Весна» Сандро Боттичелли.

Приди ко мне, весна и ожиданье!
С черёмуховым запахом приди...
Усиль все волны слуха, обонянья,
И в свете дивном мысли возроди!

Потом приди мой ветер и сомненья!
Потом с грозой пролейся водопад!
Избавь меня от муки нетерпенья,
Открой мне неизвестный аромат...
Ещё прошу, приди ко мне надежда...
(Не много ли, ты скажешь, мне одной?)
Желанья духа не дают, как прежде,
Мне жить, и я живу... другой...
Другой весной, цветком и ароматом,
Другой надеждой, верою горя,
И музыкой звуча, зарей, закатом,
Всегда иной любовью мир творя!


ОДА ВОСПРИЯТЬЮ

Мир - восприятье того, что когда-то
Создано было игрою творцов,
Вымыслом, замыслом света гонцов!
Сказками мира  реальность богата.
Чувства и ум твои
вос-при-ни-мают
Эту игру и ее отраженья
В гранях зеркально-раздельных движений
Некой реальностью,
сами ж играют
Роли, что им предначертаны кем-то.
Дивную тайну  ум жаждет узнать,
Крепкий орешек, ни взять, ни отнять:
Время,
пространство,
Всесущyщность момента......
Мир - восприятье внутри восприятья,
Ты человек в Человечестве целом,
Образом в образе, только незрелом,
Словно зародыш, что после зачатья.

Но не согласен зародышем быть ты,
И, претендуя на роли творца,
Ум измышляет "товары купца",
Множа науки, что жаждою сыты.

-  Кто это - время, и что же такое,
Вечно меняет мое окруженье,
Сменой пространства в пути продвиженья,
Мне не дает и мгновенья покоя!

-  Время лишь грань твоего восприятья,
Время субъекта внутри у Субъекта,
Он так  чувствителен к роли объекта,
Но не умеет снять шоры заклятья.

Ибо границы не только в умах,
В чувствах любых, ограниченность всюду,
Мир отношений - вселенское чудо,
Все - Относительно.
Бездна и крах,
Время, пространство,
сиянье и тьма,
Холод и жар, ощущение жизни,
Бог и идеи, движение мысли,
Вот потому... и не сходим с ума.

Время с пространством, как зренье и слух,
Как осязанье вкупе с обоняньем,
Опыт столетий в объятиях знанья.
Все это - свойства, что дарит нам дух.
Можешь не верить,
смелей сомневайся,
Сам отыщи ключик знанья в веках,
Новые чувства родятся... в стихах,
В миг вдохновенья в момент, одночасье...
Только живое рождает живое,
И создает купола, как плаценту,
Оберегая миры - жизни сценку -
Для созревания в лоне покоя.

Но и  покой относителен тоже,
Время земное,  как сонное царство,
Видится спящим во сне государством,
А пробужденье на что же похоже?

Я назвала его - звезд возгоранье,
Чувство великое и неземное,
Радость сердечная в солнечном Море,
Вспышка любви к красоте мирозданья.
Если во сне пробуждается мысль,
В новые сны она тихо втекает,
Связи в бессвязном повсюду рождает,
Если ж во снах завершается жизнь,

Качество новое ждет восприятье,
Мир вырастает в масштабах струны,
Рыбка златая на гребне  волны
Сказку расскажет:
 
-  О, сестры и братья,
Сущность движения - в противоречьях
Всех восприятий ума, духа, тел...
Смысл проявления творческих дел
В дивной игре да пирах красноречья
Первого Слова, -
Для каждого мира,
Слова Творца, что сияет в веках
Словно маяк на родных берегах,
Нежно зовет материнская лира...

Каждый, кто слышит призыв, вспоминает
Нечто желанное в сердце своем,
Но не любой утверждается в Нем,
Тяжесть земная как пресс прижимает
Память искателя рыбки златой,
Вот кандалы на руках и ногах,
Как же взлететь на духовных крылах?
Нужно проститься  с земною судьбой...

Так он, мгновеньем возвысившись духом,
Падает снова и снова в творенье
Мира игры, суетного движенья,
Лишь вспоминая неявственным слухом
Звуки поющих планет и светил,
Хоры счастливейших душ вознесенных,
Речи великих  Земли посвященных,
И оратории звездных ветрил.

В игры вплетён он под маской-личиной
Мерой в безмерном, подобьем подобных
Образов всех восприятий угодных
Волей творца, как законной причиной.
Вырваться хочет, но держит судьба,
Крепкими связями переживаний,
Знаньем ума сформированных знаний,
Целью  магнита земного раба.

Как не заботиться миром насущным,
Дружбой, семьёй и своим назначеньем!
Как оторваться от ложных речений,
Если они... помогают плывущим...
В море Блаженные есть острова,
Судьбы живущих со счастием слиты,
Дарят пловцов ободряющим ликом.
Там ли спасенье? 
Мысль не нова,
Всё же её повторяют все сказки!
В масках героев - твое восприятье,
Что заблудилось по воле заклятья
Духа Кощея бессмертного... в маске..

Сколько бы раз я о том ни сказала,
Будет ваш ум сомневаться в словах,
Он от природы - змеиное жало,
Вынужден спорить у вас в головах...
За алгоритмом программы другой
Скрыт механизм,  всюду сети, ловушки,
Вера удержит умы у кормушки,
Хоть суррогатом поит на убой...

Век информации, сверхтехнологий
Взрыв обещают сознанию масс,
Дудочку смело берёт свинопас,
Слышите музыку тех-ораторий?
Кругом за круг раздвигая пространства,
Вьется желанье побольше узнать,
Видеть, почувствовать, воспринимать...
В прах утекают всеядные царства...
Что остается? 
Способность желать...




ОДА ТРИЕДИНОМУ

Прекраснейший,

Творитель Первослов,

Всевидящее око Триединства!

Хвалу прими из земнородных снов
Стремящихся к познанию таинства.
О, Мир миров, бессмертия цветок,
О, счастье наслаждения Игрою,
Твоих глубин мы пьём волшебный сок,
Всещедрою подаренный Рукою.
Чарующий нектар первооснов,
Амритою разлитый среди звёзд,
Прими молитвы жаждущих умов
В хрустальном Храме хроносовых гнёзд.

Под сводом хладным противовращенья
Вскипают эманации титанов,
И калакуты яд предубежденья
Сокроет тайну в водах океанов.
Гаруда побеждал богов не раз,
И змеям отдавал небес амриту,
Когда же ритуальный явен час,
Великий

Индра вознесёт Молитву.

Послесловие

Вот…
достигший блаженства
уроков ушел,

Завершив круг земных превращений.

Что ему «первослово», что мысли глагол!
Где отыщет источник рождений?

К совершенству взойдя,
на мгновенье замри,
Выбор – главное таинство жизни.
А уйдешь от любви, ожидай не зари,
Но сверхновую бездну для мысли!

Нет без гор перевалов, вершин вековых,
Нет стремления ввысь запределья.
И торги, тупики, и призывы слепых –
Тест души от ума, лицемерья.

Ты, поэт, не скорби!
В суете суеты -
Безнадежность и постные лица.
Но в мирах волшебства есть единственный Ты,
Так позволь же Ему воплотиться!

***

Спускался тихо отзвук колокольный,
Пронизанный пульсацией мгновений,
И снег слетал с иголочками хвои
В сюжеты неразгаданных творений.

Отблескивая тёмным малахитом,
Расталкивая толщу тени томной,
Душа молила выплеснуть амритой
Желание… мистериальной сомой.

И ветер, угадав её желанье,
Помчал, блистая пятками босыми,
По тучам в замороженности тайны,
Играя пред серьезными святыми.

Кощунник притворялся им помехой,
Глумясь над молодыми небесами
Бездумием полёта в вихрях смеха,
Он знал, что управляет чудесами!

И верил,
как никто не в силах верить,
В могущество небесных камнепадов
Мгновения, что не дано измерить
В безмерном галактическом торнадо…
Глаза в глаза я встретила его…
И три минуты вечностью пролились
На Млечный путь… что было, то ушло,
От нас остались сказки… жили-были…


Приглашаю читателя мысленно погрузиться в орфеевы, пифагоровы миры, в сферы душевной гармонии, сонастроенности с космическими картинами единого сознания человечества, увидеть истоки нашего мироздания глазами великих посвящённых, душою и сердцем. Следует отнестись к древним мифам, гимнам с той долей доверия, которая позволит нам воспринять эзотерические основы хранящихся веками, тысячелетиями, знаний о мире.




 
ЧАСТЬ  2

ТЕОГОНИЯ  И  ГИМНЫ  БОГАМ

 

В содержании теогонии у первого её систематизатора – Гесиода (8–7 вв. до н.э.) – отразились древнейшие представления периода почитания женского начала в мирах. Гея – Земля, как лоно всего сущего, существующая в мировом пространстве - Хаосе, объемлемая мировым вожделением – Эросом, рождает из себя Урана – небо, с которым она затем вступает в брак. Первое потомство, рождённое Геей и Ураном, – Титаны, Киклопы и Сторукие, являются отражением и обобщением страшных стихийных сил Природы. Ниспровержение же Урана одним из его сыновей - Кроносом, а затем ниспровержение Кроноса Зевсом свидетельствуют о прогрессирующей борьбе со стихийными силами и растущем торжестве разума и воли. Олимпийский период греческой мифологии отражает уже значительную победу человека над Природой. Однако можно рассматривать  и теогонию Гесиода, и воззрения Орфея на мистерию Вселенной в большей мерности. Ниспровержение Урана – всего лишь одна сторона процесса рождения земного времени - Кроноса, но вторая сторона явления  представляется зеркальной, и осознать единство мира необходимо движением души к воссоединению Кроноса и Урана, отца и сына,  слиянию с первоистоком, с великим Космосом, зарождающимся в Гее – Земле, как матери всего сущего, в самой душе человеческой. 
Что же и как мыслил сам Орфей? Об этом история сохранила лишь догадки и легенды.  Платон, например,  ссылается на некоторое число книг, приписываемых Орфею и Мусею (который был современником Орфея) и трактующих очистительные обряды и загробную жизнь. Он цитирует также некоторые гекзаметры теогонического характера, якобы написанные Орфеем. Еврипид, равным образом, говорит об орфических писаниях, а Аристотелю, который не верил в историчность Орфея, были известны теории о душе, содержащиеся в "так называемых орфических стихах". Вполне допустимо, что и Платон знал некоторые из этих текстов (их можно было купить в книжных лавках). Мы же будем опираться на тот первоисточник, что обнаруживает душа, погружаясь внутрь своей вселенной, погружаясь сердцем человеческим  в сердце вечное, живое.




О    СОТВОРЕНИИ   МИРА

О  сотворении  миров  легенд  немало
И  теогония  различна  у  поэтов
Во  всех известных  исторических  сюжетах.
Народный  эпос  тьма  столетий  сохраняла.

Словами  разными  означена  душа:
И  дух,  и  тень,  дыханье,  эхо,  существо…
В  корнях  у  слов  вы  не  отыщете  родство,
Но  сказка  каждая  предельно  хороша!
Мы  назовем её  мистерией  и  мифом,
Легендой,  вымыслом,  преданьем  старины,
Священной  исповедью,  кладезем  молвы,
Я  назову  непреходящим  апокрифом,

Или  жемчужиной  веков  и  завещаньем
Для  всех  потомков  разгадать  загадки  эти,
Наивкуснейшие  на  целом  белом  свете,
Наимудрейшие,  светящие  в  нас  Знаньем.
О  сотворении  миров  начну  я  сказку
В  первоначальных  водах  вечности  творить,
А  уж  она  сама  захочет  говорить,
Словами  чистыми  являя мне  подсказку…


Но начинаем мы наше погружение в теогонию Орфея с бессменного Хроноса (Кроноса) и мудрого Хаоса!  Хронос (Cronoz, "время") - одна из системообразующих космических сил, персонификация времени. Хронос порождает земные стихии: огонь, воду и воздух. Хаос (др.-греч. ;;;; от ;;;;; — раскрываюсь, разверзаюсь) — категория космогонии, первичное состояние Вселенной, бесформенная совокупность материи и пространства (в противоположность порядку).  Никта (Nux) - олицетворение ночи, потивопостовляемой Гемере (Дню). Никта родилась от Хаоса вместе с богом мрака Эребом (Тартар), Эфиром (вечный свет) и Гемерой и является одной из первичных мирообразующих сил. Итак, вот,  что  говорил  Великий  Волшебник  о  начале  потока  движения  Мысли…

 


ТЕОГОНИЯ  ОРФЕЯ

Прежде  миров  были:   Хронос  бессменный  и  мудрый
Хаос,  зияющий  бездною  предожиданья…
Хаос от  Хроноса  суть проявил  Мирозданья:
Тартар угрюмый  и  Никту  явил Черногрудый.

Никта  -  Богиня  Ночи,  а  зовут  Эвриномой,
Встала  из  Хаоса  сущего  и  воскричала:
Не  на  что  мне  опереться,  конца  и  начала
Нет  в  окружении,  где  я  парю  обнажённой…
Тут  же  она  расчленила  сам  Хаос  на  части,
Гею  создав  полногрудую,  следом  Урана,
Чтобы  прикрыл её  всюду волной Океана
Звёздного мира  да  шумного  Понта  в  участье.

В  танце Она  продвигалась  из  холода  к  жару,
Волнами  Понта  любуясь.  И  тут  за  спиною
Ветер возник,  порождаемый  этой  игрою,
Он  для творенья  годился  и  был  Ей  по  нраву.
Вмиг  обернувшись,  поймала  Она  Ветер  хладный,
Сжала  в  ладонях  своих, согревая немного,
Тут же возник  Змей Великий  -  Всецелого  Око,
Змей  Офион загляделся  на  стан  Её  ладный…

Страстно  желая  согреться,  спешит  Эвринома
Танец  ускорить,  неистовой  пляской  вскипая.
Вмиг  в  Офионе,  желаньем  могучим  пленяя,
Страсть  проявилась  ответная  Силою стона.
Чресла божественны,  обнял,  обвившись, их Змей,
Чтоб  насладиться  желанием  и  обладать
Чудом  Никты  Чернокрылой,  и  в  танце  взлетать.
Вспыхнуло  тут  же  желанье  ответное  в  Ней.

Ночь  зачала неизвестное  миру  Дитя,
Следом,  в  морскую  голубку  уже  превратившись,
Села  во  чрево  Эреба,  на  волны  спустившись,
И  Мировое  Яйцо  понесла  из  Себя!
Свет  серебра воссиял,  осеняя  Яйцо!
Ветер  семь  раз  облетел,  исполняя желанье,
И  опустился  высиживать плод мирозданья.
Время прошло – на две  части  распалось Оно.

Так  появился  Эрот, что  Фанетом зовут!
Самый  прекрасный и  смелый  из  сонма  Богов.
Крылья  златые,  двуполый, являться  Он  мог
В  обликах  разных…  исходно  начальных  минут.
В  облике  Зевса  весну  сотворил,  а  потом
Лето  явил  ликом  Гелиоса  первородным.
Осень создал  Офионом  явленьем  подобным,
И  Дионисом-Загреем  сомкнул  мир  замком.

Космос  привёл  Он  в движение  Волей Творца!
Солнце  с  Луною тогда  же  явились  для мира.
Землю и Небо, и Море  извлёк  из  Эфира:
Сущее всё рождено было им из Яйца.

Ниже следует фрагмент научной работы, включающей несколько вариантов Орфической теогонии, сохраняемых наукой. 

 

ОРФИКА*

Орфические теогонии
I. Теогония папируса из Дервени
 
<Я буду петь для понимающих> — затворите двери, непосвящённые!
<    Я восславлю род бессмертных богов>,
Которые родились от Зевса, премогучего царя.
Итак, когда Зевс < собирался> принять в руки от своего отца
(5) Богоречённую власть и <преславный скипетр,>
<Обдумал он хорошенько всё, что ему рекла> из заповедного святилища
всевещая <богиня> Ночь, <амбросиальная> кормилица богов,>
<Которая> прорекла <ему> всё, что ему было по<ложено соверш>ить,
Как во<цариться> на прекрасном седалище снежного Олимпа.
(10) Услышав от < богини неизречённые> пророчества, Зевс
< Проникся отвагой и бога славного,>
Почтенного (aijdoi~on) проглотил, который первым произошёл на свет.
<Тот родил Гею и> широкопространного Урана,
<А Урану огромная Гея родила Крона,> который великое содеял
(15) Урану, Сыну Ночи, тому, что царствовал самым первым;
От него [произошёл] Крон, а затем — мудрый Зевс,
Обладающий Мудростью (Метис) и царскою честью среди < блаженных богов.>
<Вот тогда-то и проглотил он, как было положено, мощь бога>
Перворождённого (Протогона), почтенного царя, и с ним
(20) Срослись воедино все бессмертные блаженные боги и богини,
Прелестные реки и источники, и всё прочее,
Что тогда существовало — [всем этим], стало быть, стал он один.
<Ныне> — он царь> всех, <и будет> засим.
47
Зевс стал первым, Зевс — последним, яркоперунный,
(25) Зевс — глава, <3евс — средина,> всё произошло из Зевса.
<В руках Зевса исход всего, Зевс — могучая> Мойра,
Зевс — царь, Зевс — владыка всех яркоперунный.
<Ибо сокрывши всех, снова на многорадостный свет
Из священного чрева он произвёл, творя чудеса.> …

…  II. Орфическая теогония по Евдему…
III. Рапсодическая теогония (Orph. fr. 60—235 Kern)

Священные сказания в 24 рапсодиях… 
– вы можете ознакомиться с текстами по ссылке в конце книги.

Из древнего текста видно, что речь ведётся об энергиях мира, а не о подобных человеку богах, как представляют их большинство наших современников. С учётом такого понимания продолжим книгу ритмичными переложениями Гимнов Богам. Как, каким образом  они возникли? Откуда древний Орфей узнал о происхождении мировых сил? Как Зевс произвёл на свет самого Зевса? Душа отвечает на такие вопросы очень ясно.  Эхом духа…  как же иначе!



ВОЛЕЙ ДУШИ

Ветром Орфея и
 Волей души Его
нежной,

Стоном струны, что струится
серебряной фугой...

Светом сердец
из Светлицы алтарной,
безбрежной...

Я возвращаюсь к тебе...
неизменной подругой...

Той, что в далёких и ближних
летах и столетьях

Рядом была и спасала
присутствием духа...

Той, что алеет зарёю
 в любых лихолетьях...
И на пределе звучанья...
 уходит из слуха...

Но ни на миг не прервёт...
свою Песню Орфея,

Ибо она бесконечна...
в Его постоянстве...

Где Эвридика,
о, где же скрывается фея?

В сердце горящем,
в волшебном и
сказочном царстве..

Независимое исследование галактического Танца привело меня к пониманию значения мифического, легендарного Имени -
Орфей...  Оры Фей...

О;ры, го;ры, хо;ры (;;;; — «времена;») — богини времён года в древнегреческой мифологии  ведали порядком в природе. Дочери Зевса и Фемиды (либо дочери Гелиоса и Селены. Стражи Олимпа, то открывающие, то закрывающие его облачные ворота: их называют привратницами неба. Запрягают коней Гелиоса.
В разное время насчитывалось разное число Ор, они также упоминаются под разными именами.

Фея (авест. парика — ведьма, фарси ;;; Пе;ри, фр. fee, англ. fairy — также faery, faerie, fay, fae; «маленькие люди», «хорошие люди», «прекрасные люди» и т. д.) — мифологическое существо метафизической природы, обладающее необъяснимыми, сверхъестественными способностями, ведущее скрытый (как коллективный, так и обособленный) образ жизни и при этом имеющее свойство вмешиваться в повседневную жизнь человека.

Фе;я (греч. ;;;, ;;;;, ;;;;;[1]) — гавань, город и порт полиса Писа в Элиде на берегу реки Иарданос, района Западной Греции. Город был уничтожен при мощном землетрясении в 551 г. в результате провала земли.



;
ГИМНЫ  БОГАМ

ГЕЕ

 

Гея (Gaia, Aia, Gh) - мать-земля. Древнейшее доолимпийское божество, игравшее важнейшую роль в процессе создания мира в целом. Гея родилась из Хаоса. Она - сама из себя породившая Урана-небо и взявшая его в супруги. Вместе с Ураном Гея породила шесть титанов и шесть титанид, среди которых Кронос и Рея, родители верховных божеств греческого пантеона - Зевса, Посейдона, Аида, Геры, Деметры и Гестии. Её порождением были также Понт - море, оры, трое киклопов и трое сторуких.  Гея почиталась с древнейших времен, как богиня, рождающая из своих недр всякую жизнь и питающая её своей грудью.

Гея  Великая,  от сотворенья  времён
Ложе с  Ураном  деля  беспрерывно  и страстно,
Тысячеруких сынов родила  мощновластных,
Необоримых,  огромных  -  так  мир  был рождён…

Вслед  от  Урана  циклопов  Она  породила,
Грозных  титанов  и  силы  небесных  планид,
Следом  мириады наяд и дриад,  нереид,
Океанид и менад,  души  все  воскресила!

Гея  Великая!  Матерь  блаженная  мира!
Смертных, а также  бессмертных  ты  нежишь  и  кормишь,
Даришь  плоды,  но  и  губишь  тела,  и  неволишь,
Плод,  что  созрел,  станет яством для званного  пира.

Там  происходят события  предвоплощенья,
Ты  же,  Блаженная -  сад  созреванья  плодов,
Хмелем  кипишь бесконечных  годов  и  веков,
Балуя  мир  изобильем  всего  превращенья.

Сжалься,  цветущая,  мира  обитель, над нами!
Ты  набухаешь  плодами,  тебе  суждено,
Всё-таки в муках  жестоких  рождать  то  зерно,
Что  устремляется  в  рост,  восхитясь  Небесами.

Как  ты  желанна  и  сладостна,  чтимая  всеми,
Путь  твой   счастливый  увенчан плодами  земными,
Ты  веселишься,  пестря куполами  лесными,
Горными  склонами,  радуясь благостной  неге.

Вкруг  тебя  яркими  звёздами  Космос  сияет,
Ходит  по  кругу,  согласно закону  Природы.
Доброе сердце  яви нам  и долгие  годы.
Время  рассвета  в одеждах  твоих  пусть  играет.


;
УРАНУ

 

Уран (Ouranuz) - божество, олицетворяющее небо; супруг земли Геи, принадлежащий к первому, самому древнему поколению богов. Гея родила Урана и, вступив с ним в брак, породила горы, нимф, море Понт, титанов, киклопов, сторуких.
Уран обладал бесконечной плодовитостью. По разным источникам, у Урана было от двенадцати до сорока пяти детей.

О,  непреклонный  Уран,  прародитель,  Отец!
Грозный  супруг  Геи  матери, Космоса  Сила!
Землю  любя,  для  бессмертных  являешь  кормило.
Путь  твой  -  магический  Круг,  величавый  Творец!
Стражник  земли  и  небес,  проникающий  всюду,
Необходимости  перст,  взор Всевидящий  Ты,
Ярко-лазурный, лучась  из проявленной  тьмы,
Мисту  молящему  дай  наглядеться на  чудо!
КРОНУ


Крон, Кронос (Kronoz) - один из титанов, сын Урана и Геи. По наущению своей матери оскопил Урана серпом из прочного металла или алмаза, чтобы прекратить его бесконечную плодовитость. После этого титаны стали верховными существами в Космосе. Время, когда Крон был "владыкою неба", было названо золотым веком мифологической истории. Люди в те времена жили, как боги. 

Воцарившись вместо отца, Крон взял в супруги свою сестру Рею. Однако по предсказанию матери Геи, его должен был лишить власти собственный сын, поэтому, как только у Реи рождались дети, Крон тотчас проглатывал их, желая избежать исполнения предсказания. Однажды Рея обманула Крона, подложив ему вместо младшего сына Зевса камень, завернутый в пелёнки, который и был проглочен Кроном.

Крон  величайший,  миров прародитель  бессмертный!
Хитрый,  всесильный  Титан,  несогбенно-бесстрастный
Сам  разрушаешь,  и  вновь  созидаешь  прекрасно
То,  что  разрушил, 
свершая  ход  времени  верный!

Сходятся  в  длани  твоей 
неразрывные  нити
Целой  Вселенной, 
о,  Крон, горомогласноречивый!
Родоначальник  событий  великозначимых,
Наши  молитвы  услышь,  предваряя  событья.

Ты  награждён  красотой, 
что  несвойственна  роду
Низших  миров, о, божественный 
Промысел  Неба.
О,  хитроумный, 
ослабь  притяжение  плена
Цепи  своей, укрепляя  земную  породу.

;
РЕЕ

 

Рея – дочь Геи, жена Крона, в древнегреческой мифологии матерь богов.

Рея,  Владычица,  дочь  первородного Бога,
На  колеснице  с  быками  летишь  ты по  кругу,
Бьющая  в  бубен  под  звуки  кимвалов упругих,
Зевса  могучего  мать,  управителя  срока.

Крона  супруга,  красы несравненной  покров,
Всеми  любимая, крики  твои    над  горами
Громом  гремят,  управляя  земли  полюсами,
В  буйство  и  трепет  приводят  людей и богов.

Духом воинственным  ты  избавляешь  от зол.
Дщерь ты  Урана  и  Геи, сестра моря -  Понта,
Чьи  имена  произносим мы  чётко  и  громко.
Скачки  ты  любишь,  коней и  верховный  престол.

О,  заклинаю,  приди  и  спаси  от несчастий,
Ибо, пречистая, ты  дорога  нам  советом,
Злобу  и  смерть  удаляя  от  разума  светом,
Ты нам  низводишь  Эйрену   потоком  причастий.


ЗЕВСУ

 

Зевс - бог неба, грома и молний, ведающий всем миром. Главный из богов-олимпийцев, третий сын титана Кроноса и Реи. Брат Аида, Гестии, Деметры, и Посейдона. Жена Зевса — богиня Гера. Отец богов и людей. В римской мифологии отождествлялся с Юпитером.
О, Громовержец,  могучий  и  чтимый  Зевес!
Твёрдый  Закон  бытия  утверждающий вечно,
Ты  избавленье  от  зол  нам  несёшь,  безупречно
Разум  к  порядку  ведя,  царь,  владыка  Небес!

О, сотрясатель  земли,  о,  Исток животворный,
Жезл непреклонен  твой  будет  во  веки веков,
О,  многоликий,  услышь  ты  молитвы  веков.
Будь благосклонен, умом  и делами проворный.
С  просьбою  страстной  к  тебе обращаюсь,  Владыка!
Духом  могучий,  в  тебе все  концы  и  начала,
Стрелы  пускающий,  дай  нам здоровья  сначала,
Гром повергающий, мир  нам  пошли  светом  Лика.

 
АФИНЕ

 

Афина — в древнегреческой мифологии богиня организованной войны, военной стратегии и мудрости, одна из наиболее почитаемых богинь Древней Греции, включавшаяся в число двенадцати великих олимпийских богов.

Дщерь всемогущего Зевса, Афина Паллада!
Гул  порождаешь  воинственный,  храбрая  дева!
Славой  венчаешься  явно и тайно от чрева,
Медью  гремит  твоё  имя,  победная  слава.

Пики  вершин  к  небесам  устремляешь отважно,
Взор услаждая  красою  лесистых  ущелий,
Робкие  души  ты  жалишь  безумьем  отмщенья,
В  ужас  ввергая  врагов и карая их страшно.

Многосчастливая  матерь  ремёсел искусных,
Ты  избегаешь  супружеских  уз, подстрекая
К  ратным  сражениям,  доблестных  силой  венчая,
Мать  вдохновения, мудрая в жизненном русле.

О,  змеевидная в страсти,  летишь  в  колеснице
С  кличем  победным,  несчастья  и  зло  истребляя,
Водами  вечными  времени  дух  укрепляя,
С  яростным  взглядом являешься  духу  Царицей.

Не  отвергай  же  молитву, о, чтимая  всеми,
Дай нам  здоровье  и сытость,  и  мирную  жизнь,
Мудрая  дева,  дари  благородную  мысль,
О,  совоокая, царствуй  же  вечное  время.


НИКЕ (Победе)

Нике - в древнегреческой мифологии богиня  победы, дочь титана Палланта и океаниды Стикс.

Я призываю  всесильную Нику – Победу!
Ты  в состязаньях  порывам  свободу даруешь,
Схватке  мучительной  ты  окончанье  рисуешь,
Ты  присуждаешь  награды,  трофеи  и  меру.

Ты  поощряешь  отвагу  и  доблесть  людские,
Ухо  твоё  восприимчиво  в каждом раздоре,
Пиршеством  пышным  ведёшь за собой  в  разговоре,
И  отметаешь  посулы,  и средства  мирские.

Я  заклинаю,  сойди  к нам,  крылатая  дева,
Страстная,  с кличем  победным,  даруй  нам  исход
Радостный  в  деле,  сияющий,  словно  восход,
Славных  героев  венчай благосклонностью  Неба..
 


ЭРОТУ

 

Эрос (Erwz) - одно из космогонических первоначал, наряду с Хаосом, Геей и Тартаром, извечная, существовавшая ещё до появления мира сила влечения. Эрос, стоявший в начале мироздания, превосходит любое человеческое чувство; это то, что можно назвать силой всемирного тяготения, существующей в мировом пространстве как закон. И эта сила приводит в движение и Хаос и Землю. Но в древнегреческой мифологии  - Эро;с, Аму;р, у римлян Купидо;н) — божество любви, безотлучный спутник и помощник Афродиты.
Сладкоречивый  Эрот!  Управляющий  нами,
Меткоразящий  стрелок,  окрылённый  и  быстрый!
Лёгкий  и  ловкий,  как  пламя  лучистый  и  чистый,
С  смертными  игры  ведёшь  ты,  играешь  с  Богами.
Ты  похищаешь сердца,  невзирая  на  возраст!
Юношей  страстью  разишь  и  седых  стариков,
Звонко  смеясь  над  надёжностью  хрупких  замков,
Вмиг  разрушая  союзы,  сжигая,  как  хворост!
Море  и  сушу  Дыханье  твоё  пробуждает,
Радует  смертных и  спелостью  полнит  плоды!
Ты  осеняешь  и  тех,  кто  в  плену  темноты,
В  Тартаре  мглистом  без  всякой  надежды  блуждает.
Ибо  ты – кормчий,  весло  придержащий, Эрот!
Внемли,  Блаженный,  сойди  к  посвящённым на  время,
Помыслы  святы,  даруй  нам  волшебное  семя,
Души  избавь  от  бессчётных  и  горьких  забот!
ЭФИРУ

 

Эфир — верхний слой воздуха (неба) в древнегреческой мифологии, местопребывание богов. Эфир — тончайшая пятая стихия в античной и средневековой натурфилософии, физике и алхимии.
Северный  Ветер,  в  полёте  Эфир  создавая,
С  Хроносом вёл разговор,  раздвигая пространство,
Так проявлялась Вселенная,  звёздные  царства,
Миром  миров  первородных  легко  управляя…
Горний владелец  Дворца  всемогущего  Зевса,
Вечный  Эфир -  разделивший  светила  и  земли,
Всех  совмещающий,  страстным желаниям  внемля,
Полон  вибраций трепещущих  первозамеса,
Животворящий  исток,  огнедышаший  светом,
Космоса Сила  извечная,  внемли  мольбе!
Будь  созидателем  добрым  и  верным  Себе,
Души  подобных  Тебе  одаряя  ответом.
;
ТАНАТУ  (Смерти)

 
Лейтон (Leighton Frederick) Фредерик

Страшный  Танат,  приносящий  на  крылиях  смерть…
Ужас  вселяет  во  смертных,  во  все  существа,
Он  беспощаден,  лишь  Зевсу покорен  всегда,
Солнце  не  взглянет  на  эту  свинцовую  твердь…

Тайной  владеешь  Ты  смерти, она  неизбежна…
Срок назначаешь  Ты,  в  миг  роковой   прилетая,
Душу  и тело  в  забвенье  навек  увлекая.
Нити  Природы крепчайшие  режешь  небрежно.

Сон навевая,  являешь подобие  смерти,
Вихрем  внезапным  безвременно  жизнь отнимаешь.
Жалости даже  к  младенцам, Танат, не  питаешь,
Словно  колосья  срезаешь  в земной  круговерти…

Разве  моленья  смягчат  твою поступь,  Танат?
Всё  же  взываю: помедли  с  приходом  сколь  можно!
О, Непреклонный, свой  выбор  верши  осторожно.
Дай  ощутить  моря  жизни  земной  аромат.








ДИКЕ  (Правде,  Правосудию)

 
Ди;ке, Дикэ, Дика («право, справедливость, правда») — в древнегреческой мифологии – ора, богиня правды, понимаемой как единый закон мироустройства. Атрибутом Ди;ке служили весы. Согласно Гесиоду, Ди;ке, как и иные оры, была дочерью Зевса и титаниды Фемиды. По орфикам, Дике — дочь Номоса и Евсебии, вскармливает Зевса в пещере Никты.
Ди;ке находилась на Олимпе подле Зевса, наблюдая за соблюдением справедливости в мире людей и докладывая при этом своему отцу о всяком проявлении отступления от правды.

Око  всезрящее  Девы  блистательной  Дике!
Песнями  славлю твои  искромётные  взгляды.
Дважды на Зевсовом  троне  свершая  обряды,
Ты  восседаешь  всевластно,  двуликая  в Лике.
С  горних  небес  созерцая  грехи  человека,
Ты воздаёшь справедливым  возмездием  всем.
И  воедино  различное свяжешь  затем,
Чтобы  Закон  проявлялся  в  реалиях  века.
Всё, что запутано,  движимо  в  помыслах  злобных,
Ты  возвращаешь  на место  исходное  вновь,
Строго  карая,  и  ливнем  даруя  любовь
Всем  существам,  отражениям  богоподобных.

 
ПРИРОДЕ

 

Деметра — вторая дочь Кроноса и Реи и мать Персефоны, жены Аида. Сестра и возлюбленная Зевса, сестра Геры, Гестии, Аида и Посейдона. Согласно легенде, была сожрана своим отцом Кроносом, а затем извлечена из его утробы. Основным в мифологии о Деметре является миф о похищении Аидом её дочери Персефоны.

Великая мать, порождающая все живое и принимающая в себя умерших, воплощение первобытной творческой энергии. В подобной ипостаси почиталась и Деметра: она считалась покровительницей чародеев, в чём она отождествлялась с великой богиней Гекатой, являвшейся помощницей в колдовстве и единственной помощницей от него.

Мать  первородная,  чудо  всей  жизни  -  Природа!
Ты  изначально  могучая  Сила  для  мира,
Древняя,  полная неги  и  света  Эфира,
В  формах  земных воплощаешь веленье  Закона.

Боги  и люди  тебя  почитают  всецело,
Вечную  сущность  Твою  не  объемлешь  умом.
О,  защити  от превратностей  хрупкий  наш  дом,
И  помоги  нам,  содействуя  делу  умело.

Буйная  в  гневе  и  властная  в  счастье Богиня!
Ты  сотворяешь  божественный  оттиск  вращеньем,
Служишь  бессмертным  богам  ты  земным  украшеньем.
Смерть  и  рождения  движешь  ты,  словно  в  лавине.

Всем  ты  желанна,  сама  не  нуждаешься  ты!
Силу  живую  несёшь,  а  сама  безучастна!
Счастья  земного  источник,  исходно  прекрасна,
Опыта  матерь,  владычица  света  и  тьмы.

Ты  управляешь  Харит  хороводом  весёлым,
Морем  владеешь,  эфиром  и также землею.
Горечь  бесчестных,  услада разумных  с  тобою,
Мудрая,  добрая,  даришь  свой  пыл  увлечённым.

Росту  способствуешь,  зрелости и  умиранью,
Сок  твой  целебен,  Кормилица,  всем  существам.
Время  приводишь  в  движенье,  внимая  векам,
Поступью  лёгкой, неслышной ведёшь  к  процветанью.

Дева  в  обличиях  разных,  хитра,  многоцветна!
Твой  приговор не посмеет  оспорить  никто.
Вечная  Жизнь,  ты  дыханьем  творишь  существо,
Всех  совмещая  в  себе,  и любуясь  приветно.

Знай, о,  Царица, что  род  человеческий  тоже
Чтит  красоту  и  внимает желаньям  Твоим!
К  сроку  приди,  напои молоком  дорогим,
Дай  насладиться  на  царственном  жизненном  ложе.
 


ОБЛАКАМ

 

О,  Светозарные, вечные  путники  Неба,
Формы воздушные,  амфоры  влаги  земной,
Полные  силы  великой  с живою  водой,
Радость  плодам  приносящие  в  вольности  бега.

Ветром  гонимые  по  необъятной  Вселенной,
О,  Громовые,  несущие молний  букеты,
Трепет  внушая,  храните  вы жизни  секреты,
Пряча  за  пазухой  всполохи  смерти мгновенной.


Ветры  сражаются,  к  действиям  вас  понуждая,
Солнечный  ливень  по  глянцу  стекает  в  листве,
Радуги  в  небе  -  короны  на  вашей судьбе.
Будьте  щедры,  плодородным  дождём  насыщая.





ТИХЕ  (Судьбе)

 

Тихе, Тихэ, Тихея,  ;;;;, «случайность», то, что выпало по жребию — в греческой мифологии  богиня случая и удачи.

Зевса  дитя!  Твоё  имя -  Великая  Тихе!
Судьбами  смертных  безжалостно  ты  управляешь,
Словно  шарами  играя, одних осыпаешь
Милостью, ну, а иным возвещаешь о лихе…

Будь  милосердна,  Судьба,  отзовись  на  молитвы!
Путникам  даришь  ночлег  ты,  печёшься  о  смертных,
Ты  многолика, в  просторах  бываешь  безмерных.
Ключ сохраняешь от  жизни,  как  тайну  сей  битвы.

Дети  земли  под  твоим  неустанным  надзором
Битвы  ведут,  чтобы  Ты улыбнулась  победе,
Будь  справедлива,  казня  и  даря  при  ответе,
Чтобы  воитель  не  пал,  заклеймённый  позором.

Радость  приносишь  счастливым  и  беды  другим,
Жалкую  бедность и  смерть,  коли  в  гневе  душа.
Тихе  Великая, суд непрестанный  верша,
Будь  благосклонна  к  тому, кто  молитвой  томим…



 
АФРОДИТЕ

 

Афродита, в греческой мифологии богиня красоты и любви, пронизывающей весь мир. Рождённая  из морской пены.

О,  Афродита,  рождённая  в  пене бурлящей!
Дева  с  улыбкой бессмертной,  воспетая  в  гимнах,
Благо  несущая  в  страстно  пленительных  ливнях
Чувств  светозарной   Любви…  бесконечно  творящей.

Ты  сокровенные  нити  соблазнов сплетаешь
В  сеть  золотую,  Владычица  ночи  земной,
Ты отнимаешь  уверенность,  руша  покой
Бедных  влюблённых  и  неводом  их  увлекаешь.

Света  источник,  что  Космос  являет  бездонный!
Троица  Мойр  подчинилась  тебе  безупречно.
Спутница  Вакха  и  матерь  Эротов, беспечно
Ты наслажденьем наполнила  мир  первородный.

О,  сокровенная и  очевидная  сваха,
Кознями  тешишь  ты  душу  свою, о, волчица,
Свадебных  пиршеств наместница,  чудо  девица,
О,  вожделенная,  страсть  извлекаешь  из  праха!

Любишь  мужей  и  любима  мужьями,  сладка.
Ты  -  дуновение  жизни,  ты  -  цепи  желаний,
Все  существа  наделила  ты  мукой  страданий,
Жаждою неодолимой,  живущей  века.

О, не  оставь  нас,  божественный  отпрыск,  Богиня!
Будь  же царицей  Олимпа,  бразды  придержащей,
С  ликом  веселым  являясь,  будь  вечно  манящей,
Взором  сердца  зажигая,  ввергая  в  пучину.

Ты  вездесуща: то  мчишь  на  златой  колеснице,
То  осеняешь  купальни  Египта  без  горя,
Или  слетев  с  лебединою  стаею  в море,
Ты  на  дельфинов  любуешься,  света  Девица!

С  нимфами  бродишь  в  лугах  заливных  изумрудных,
И  на  песчаных  намывах  под  шум  бесконечный
Моря  бескрайнего  внемлешь  ты  пенью  беспечно
Девственниц,  славящих  Деву,  прекрасных  и  юных.

О, снизойди  к нам, блаженная,  с  ликом  пречистым!
Ибо  молитвой  священной  тебя  призываю.
Взгляд  твой  прекрасный ловлю, на  него  уповаю,
О,  Афродита,  коснись  рукавом  золотистым!




 
НЕРЕЮ

 


Нерей  в греческом мифотворчестве сын Геи и Понта, один из наиболее любимых и чтимых богов водной морской стихии.

О,  величавый  Нерей,  обитатель  глубин,
Старец  морской,  пятьдесят  нереид  породивший!
Их   хороводом  Движение  в  море  явивший,
Гордый,  ты  вод  бесконечных морских Властелин!

Облик  меняя,  с холодных  глубин  поднимаясь,
Недра священные  Дэи  колеблешь  ты  властно.
Путь  преграждая  ветрам,  ты  вершишь  всепричастно
Дело своё,  на  щедроты  свои  удивляясь.

Вод  тёмно-синих  властитель, Нерей  благородный,
Длань  твоя  щедрая пусть  не  скудеет  вовеки.
Мистам  пошли  благодать  и духовные  реки,
Будь  покровителем  мирным, Великосвободный!


МНЕМОСИНЕ

 


Мнемосина, в греческой мифологии богиня из поколения титанов, одна из дочерей Урана. Мать Муз, рождённых ею от Зевса: (Евтерпа, Клио, Талия, Мельпомена, Терпсихора, Эрато, Полигимния, , Урания, Каллиопа)  в Пиерии. Зевс соблазнил её в образе пастуха. Девять ночей к ней на ложе восходил Зевс, она родила Муз в Пиерии. Её называют «царица высот Элевфера» (Гесиод).
Согласно сообщению Павсания, в Лейбадее, вблизи пещеры Трофония, находились два источника: Леты (забвения) и Мнемосины (памяти).

Богиня Мнемосина, персонифицированная Память, сестра Кроноса и Океаноса  — мать всех муз. Она обладает Всеведением.


О,  Мнемосина,  супруга  могучего  Зевса!
Матерь  священных  умов  и  ликующих  Муз!
К  знаниям  тягу  ты  всем  прививаешь  и  вкус
К  памяти  кладу,  сгоняя  безумности  беса.

Ум  и  душа   твоей  Волей  в  согласии ровном,
Дружно  живут,  умножая  рассудок  людей.
Сон  отклоняя,  венчаешь  ты  мыслью  своей
Сердце горячее  в облике  богоподобном.

Сущая  в  каждом,  ты  властна  над  всеми,  молю,
Чистая  дева,  ты  память  мою  воскреси!
Воды  забвения -  Леты  волну унеси!
О,  Мнемосина,  тебя  больше  жизни  люблю!

***

Серия электронных книг Ковчега  – Проект «Мнемосина»
https://online.pubhtml5.com/ucdb/fpht/ - книга первая
https://online.pubhtml5.com/ucdb/crdw/ - книга третья




 
ФЕМИДЕ
 
Фемида, в античном мифотворчестве древнегреческая богиня правосудия и законного порядка, титанида, устроительница и блюстительница.
Дочь  благородная  Геи  с Ураном – Фемида!
Ликом  подобна  соцветью  душистых  цветов,
Тайны  Оракула  в Дельфах  изъяла  из снов,
Волю  богов  возвещая  словами  пиита.
Фебу  дарила  искусство  святых  предсказаний,
Чтимая  всеми  Царица,  впервые  явила
Смертным  обряды  из  таинств  и  нас  обучила
Чтить  посвящения,  внемля  глубоким  познаньям.
К  мистам  сойди,  о,  благая,  спаси  нас  советом,
Ибо  к  тебе  устремляем  мы взоры  надежды,
Разумом  ярким наполни  сосуды  невежды,
И  освети  ум  пытливый блистательным  светом.




ОРАМ

 

Оры или Горы, в греческом мифотворчестве богини времен года, благоприятствующие растительности. Ведали порядком в природе. Дочери Зевса и Фемиды (либо дочери Гелиоса и Селены). Стражи Олимпа, то открывающие, то закрывающие его облачные ворота. Их называют привратницами неба. Запрягают коней Гелиоса.

В разное время насчитывалось разное число Ор, они также упоминаются под разными именами. По Гигину, 9 имен, а в другом списке 12. По Нонну, их четыре. В Афинах почитались  Талло (Цветущая) и Карпо (Богатая плодами), считавшиеся спутницами Афродиты; Гесиод упоминает имена трех Ор — прислужниц Зевса: Эвномии (Законности), Дике (Справедливости) и  Эйрены(Мира).


Дщери  прелестные  Зевса и  дивной  Фемиды,
Оры  волшебницы – Дике,  Эвномия,  Эйрена!
В  гроздьях  душистых соцветий играет  кифера,
Вы  же  проноситесь  в  пляске,  легчайшие  дивы.

Сладостно  щурясь, в  цветах,  вы  любовью  томимы,
В  пеплосах  лёгких  танцуете  вновь  хороводом,
К  свету  влечёте  за  ветром  зелёным  по  склонам,
Сладким  лесным  ароматом,  вскипая  игриво.
Оры прелестные,  радость  богов,  умоляю
К  таинствам  нашим  придите  с  благими  плодами,
В  срок  заповедный явитесь же  к мистам с  дарами.
Песни  сердец  наших  к  вашим  хорам  прилагаю.


ОКЕАНУ

Океан - в древнегреческой мифологии божество, стихия величайшей мировой реки, омывающей (окружающей) землю и море, дающей начало всем рекам, источникам, морским течениям; приюта солнца, луны и звёзд.

Вечный  Отец  Океан,  беспредельный  и  мощный,
Гордый  родитель  богов  и  подверженных  смерти,
Крайние  точки  Земли  охватив  круговертью,
Волнами  ходишь  по  кругу, стихийный  и  точный.

Реки  рождаешь,  моря  и  подземные  воды,
Чистую  влагу земли  драгоценной!  Приди,
Друг  благомыслящий,  рокот  вскипает  в  груди,
Радостью  сердце  наполни, веленьем  природы.

 

МОРЮ (Тетис)

Тетис (;;;;;) — в древнегреческой мифологии одно из древнейших божеств, титанида,  дочь Урана и Геи, супруга своего брата Океана, с которым породила три тысячи сыновей — речных потоков и три тысячи дочерей — океанид.

Среди детей Тефиды — Ладон, бог реки в Аркадии, речные божества Ахелой и Инах.


О,  светлоокая  Тетис  в лазурных  нарядах,
Тихо  струишь  ты  текучие  нежные  волны.
Ласково  ветром  играя, качаешь  ты  чёлны,
Искры  мерцающих  брызг  источая  во  взглядах.

Ты  разбиваешь  волну  о  прибрежные  скалы,
Водовороты  таишь  во  глубинах  своих,
Водами  плещешь  и  тварей  питаешь  морских,
Мать  облаков,  уплывающих  в  дальние  страны.

Чистых  источников  лоно,  звучащее  диво,
О,  не  отвергни  мольбу,  колыбельная  слов!
Дай  утомлённым  судам  у  родных берегов
Радость  увидеть,  вернувшись из моря счастливо.

Ветер  попутный  пошли  ты  тугим  парусам,
Ибо  известны  тебе  все прямые  пути
Между  волнами,  где  нимфы  играют  твои,
Смилуйся  Тетис,  отрада  смотрящим  глазам.


 
НИМФАМ  (Нисейским  менадам)

 
Питер Пауль Рубенс, "Диана и нимфы, захваченные фавнами врасплох"

Мена;ды («безумствующие», неистовствующие) — в древнегреческой мифологии спутницы и почитательницы Диониса.

Нимфы  прелестные,  дщери  отца Океана!
Ваша  обитель  -  глубинные  воды  морские,
Лёгкие  девы,  кормилицы  Вакха  младые,
О,  плодоносные,  прячетесь  в  пухе  тумана,

В  гротах  и  горных  пещерах  земли  благодатной.
О,  ключевые,  росистые  и  золотые,
Сочные  травы  вы  мнёте  ногами  босыми,
След  оставляя  душистый,  легчайший,  приятный.

Словно  видения  в  жарких долинах  плывёте,
Скачете  с Паном  по  горным  хребтам  средь  камней,
И  с  перезвоном хрустальным  бежит  ваш  ручей,
Дикие  девы, вы  в  чащи  глухие  зовёте.

О,  миловидные, в  белых  одеждах,  подружки,
Диких  зверей  воспитавшие  в  буйном  веселье,
Гамариады,  истоки путей  исцеленья,
Воды  кипучие,  лёгкие  в  играх  пастушки.

О,  снизойдите  к  обрядам  священным,  ликуя
Духом  младым,  влагу  чистых  ключей  изливая,
Отрокам  нежным  здоровия  дайте, играя,
Мысли  благие  устами  для сердца  рифмуя.



ГЕРМЕСУ

 

Гермес, в греческой мифологии вестник богов, покровитель путников, проводник душ умерших, сын Зевса и прекрасной нимфы гор Майи, дед отважного и многомудрого Одиссея.

Зевса  посланник, о,  красноречивый  Гермес!
Силы  исполненный,  и добродушный,  и меткий,
Вестник,  пророк, проводник  быстроногий,  приветный,
Верный  защитник  людей,  окрылённый  гонец.

Лучший  советчик  и  хитрого  замысла  друг,
Снов  толкователь, и  правящий  судьбами мира,
К  людям  на  помощь  спешишь, выходя  из эфира,
Трепет  рождаешь  словами,  восторг  и  испуг.

Речью  владея  прекрасно  и  словом  богов,
Держишь в  руках  кадуцей,  о, Гермес несравненный!
Дай  отдохнуть  от  забот  ежедневных, бессменных,
Память и радость  мои  пробуди ото  снов.




Гимн Меркурию
эхо Горация
 
Вещий Атланта внук, мудрый Меркурий*!
Нравы  людей первобытных смягчивший
Тем, что дал речь им, - лекарство от дури
В грубости силы,  - страсти лечившей.

Вестник богов, я тебя прославляю
В песне. Творец ты изящества лиры,
Мастер шутить или спрятать, играя,
Что бы ни вздумал, хоть все клады мира.

Ты угонял Аполлоново стадо,
Феба сердил, что так грозно ругался.
Стрелы, колчан вдруг исчезли… досада!
Тот среди страшных угроз рассмеялся.

Вёл ты Приама таинственной ночью:
Выкуп он нёс за сыновнее тело,
В стане врагов, меж огней средоточья,
Мимо Атридов**, дозорных, так смело.

В край беспорочных блаженный ты вводишь,
Жезлом златым*** ты смиряешь нас сам.
Сонмы бесплотных – к богам хороводишь
Неба, но мил и подземным богам.


* - Гермес, или Меркурий, сын Зевса (Юпитера) и Майи, дочери Атланта, одной из Плеяд (Hesiod. theog. 938), рожденный в пещере на ледяной вершине аркадской горы Киллены.
Мать Меркурия Философов - Майя, произвела его на свет на вершине горы, ибо Меркурий Философов всегда рождается на высоте.  От этого Меркурия рождаются все герметические боги.

Древнейшим местом культа Меркурия была пеласгийская Аркадия, но уже довольно рано ему поклонялись по всей Греции. Его изображения и жертвенники стояли на улицах и дорогах, на общественных площадях и при входе в палестры. Эти изображения большей частью были просто — столбы с головою Гермеса, так называемые Гермы или Гермесовы столбы.

** - Атриды - сыновья греческого царя Атрида, Агамемнон и Менелай.

*** - Основным атрибутом Меркурия является золотой магический жезл или Кадуцей (Caducifer), обвитый змеёй и змеем, который в обмен на лиру и свирель дал ему Аполлон. Змей м змея символизируют две меркуриальные субстанции Делания - одну фиксированную, а другую летучую, одну горячую и сухую, а другую холодную и влажную.


;
СЕЛЕНЕ



Селена, в греческой мифологии олицетворение луны, дочь титанов Гипериона и Тейи, сестра Гелиоса и Эос. Одно из божеств греческой мифологии, известное также под именем Мена (Мене). Титанида.

О,  Светоносная, с царственным  взором  Богиня!
Чудом двурогим  блуждаешь  в  таинственных  высях.
Крик  твой  Вселенную  будит  и  в  благостных  мыслях
Сущность  мужскую и  женскую  дарит  святыне.
Склонность  к  ущербу  являешь  ты  и   полноту,
Времени  Мать,  о,  Селена,  высокая  духом!
Как  ты  прекрасна,  янтарная  с  дымчатым  пухом,
Сну  неподвластная  Дева,  воссевшая  в  тьму,

Чтобы  наполнить  пространство  сиянием  кротким.
О,  плодоносная,  ты  -   изваяние  Ночи,
Быстробегущая,  Вечности  юные  очи,
Радость  несущая  Небу  явлением  чётким.
Выйди,  Красавица,  в небо в наряде  лучистом,
Светоч  бессонный,  премудрости горний  родник,
Благоразумная, чист  твой  блистательный  Лик!
Души  наполни  свеченьем  своим  серебристым.
ГЕФЕСТУ

 

Гефест (Hephaistos), в греческой мифологии бог огня, покровитель кузнечного ремесла. Сын Зевса и Геры, по другим преданиям - одной лишь Геры.

В море  солёное  брошенный малым,  Гефест,
Ты  Эвриномой  спасён  и  Фетидою  также,
Принят  с  почетом  богами  Олимпа  однажды,
Став  их  любимцем, Огонь – это  твой  манифест.
Духом могучий, ты светоча пламя благое,
О,  светоносный,  ты  мира  третейский  судья,
Чудный  посредник  в  ремеслах,  радетель  огня,
Первоначало,  властитель,  ты – место  святое.
Всюду обитель твоя – очаги всех  домов.
Все  подчинились  тебе,  ниспошли  теплоту
Для  поддержания  жизни, об  этом  молю,
Силу огня  укроти  для  простых очагов.




ГЕСТИИ


 


Гестия - юная богиня семейного очага и жертвенного огня. Старшая дочь Кроноса и Реи. Сестра Зевса, Геры , Деметры, Аида и Посейдона.
Гестия не любит дел Афродиты.  Посейдон и Аполлон добивались её руки, но она дала обет целомудрия и жила у своего брата Зевса.

Гестия, Кронида  дщерь,  пресвятая  царица!
Ты  охраняешь домашний  очаг,  а  огонь -
Вечно бессмертный  в  тебе,  солнца  зрящего  роль!
Мистам  диктуешь  обряды, о,  света  девица...

Юная  дева  с улыбкою  дивной, желанной,
Ты  многолика,  добра,  умоляю  тебя,
Тёплый прием окажи, счастье дай и огня,
Силу  пошли  дланью  чистою  и неустанной.

Гестия вечная,  Музы  в  согласье  с тобою
Свой хоровод  водят,  сферы планет направляя,
Солнцем  миры  освещая,  теплом  согревая,
Остров  Блаженных  явив   светозарному  морю.


;
ИРИДЕ

 

Ирида - первоначально олицетворение и богиня радуги, дочь Тавманта и Электры, сестра Гарпий. Жена Зефира. По одной версии, родила от Зефира Эроса.
Главная роль Ириды — быть вестницей богов, поручения которых она разносит с быстротой ветра по земле, в морские глубины и даже в преисподнюю.  Зевс посылает её с кубком набрать воды из Стикса.

Как богиня радуги, являющейся после дождя в туче или в брызгах воды, Ирида стояла близко к морским божествам. У поэтов она является иногда прислужницей Геры и исполнительницей её поручений, подобно тому как Гермес играет такую же роль при Зевсе.

О, лучезарная вестница сонма Богов!
Вечно лучащая счастие и ожиданье,
Радужным светом дарующая предсказанья,
Сколь ты прекрасна, щедра в изобилье даров!

Небо склоняется к морю, увидев тебя,
Море вздымается к звёздам, тебя воспевая,
Пенной волною о берег души ударяя,
Ты – совершенство, тобою гордится Земля.

Радуга к счастью является людям земным,
Благослови, о, Ирида, тобой восхищённых,
Гимны тебе воспеваем в летах утомлённых
Тяжкой судьбою и верим посланьям твоим!
 


ПАНУ

 

Пан, в греческой мифологии божество стад, лесов и полей, сын вестника богов Гермеса и нимфы Дриопы.

Чистый  творец  лона  дольнего,  мира  земного!
Мощновеликий  Пастух  стад телесного  мира,
Неба,  и моря, и тверди  земной,  дух сатира,
Пан  покровитель,  Хранитель  огня молодого!

Лик  твой  является  звуками  вечной  свирели,
Что  воплощают  Гармонию  Космоса.  Диво,
Скачущий  быстро, летящий  кругами  игриво,
Ты  средь  вакханок,  Певец, расточающий  трели!

Дом твой  -  пещеры с глубинными  недр родниками,
Ты  козопасов и всех  волопасов  защитник,
Зоркий дозорный,  лихой зверолов  и  светильник
В  гротах  ночных  и  в  виденьях  забывшихся  снами.

С  нимфами  вместе  и радостной  Эхо,  чьи  звуки
Нежно  ласкают  и  льют,  услаждая  нам  слух.
О,  многоликий  Пэан,  плодоносный Пастух,
Гневный,  двурогий.  Щедры  твои  сильные  руки.

Словно бурлящие воды  глубин  Океана,
Пеструю  сушу  водой  омывают,  питая,
Тварей  питаешь  земных  ты,  желанья  рождая
Ярким  огнём  животворным под  звуки  пеана.

В вечных  молитвах  твоих поколенья  бессмертных
Род  человеков  выводят  на  пажити  жизни.
Трижды  блаженный  вакхант,  снизойди  в доброй мысли
К  смертным,  что стонут под гнётом страданий несметных.

Ужас  Панический, Пан, о, всесильный,  сними
С  грешных  созданий  твоих многоопытных рук.
Дай  окончанье  земного  пути  и   потуг
Наших напрасных,   весельем  своим  отведи!



Вариации гимнов  богам по Орфею созданы  с  использованием  переводов И. Евсы.
;
 

Нынче щедрые Боги
сполна наградили…
Золотыми дождями, волшебной рекой,
Что стекают в моря.
Предрассветные Были
Знаменуют легендою встречу с тобой!

Я не верила в путь закольцованный цветом
Или звуками флейты, иль эхом времён.
В Тридевятом, янтарном, где вечное лето,
Королевстве души мы навеки вдвоём!

До тебя - карусель световых километров,
Но дыханьем единым касаюсь тебя.
Ни к чему ожидание солнечных ветров,
Настоящая быль - наш Дворец Бытия.

Самоцветами светятся странные струи
По галактикам звёздным под мерное «да».
Нас не двое – Одно, как в земном поцелуе...
Триединство - векам! Неделима звезда.





ОДА ТЬМЕ ИЗНАЧАЛЬНОГО



Занавешены окна
Галактик,
задраены люки,
Тьмою - небо землянам, лишь звёзды, сияя, горят,
Страх гнездится во тьме, и скрежещут отчаянно звуки
Городов и машин, что ночами привычно не спят.

Человек, как песчинка
на бреге земного прибоя,
Окружённый стеной затемнённости формы земной,
Позабыл о Душе, что в Галактике мирного моря
Капитаном плывёт и зовёт ум людской за собой.

Острокрылые мысли
взлетают порой в Поднебесье,
И, встречаясь с Душою, себя в тех мирах узнают,
Но дела и заботы практичного мира без песни,
И привычки застенчатых знаний … парить не дают.

Перекрёсток миров – наше тело,
как дом обнищалый,
Тут сражаются совесть и страх потерять бытиё,
В том смертельном сраженье не раз мы уже погибали,
Но из праха вставала Душа и сознанье твоё.

Небо ночью сияет, как днём,
только ярче и слаще,
В нашем Доме космическом нет ни сомнений, ни тьмы,
И хоть цели обычные в тьму бесконечную тащат,
Но в отсутствии тьмы не увидели б звёздочки мы.

***


Щель в поднебесном мире -
Входы Семи морей -
Весточка из Эфира - тайнами королей...
Тех силуэтов лики -
Месяц, Фата и Леля -
Песнею Эвридики в сердце моём запели...
вечную песню Любви,
…только её не прерви!



Эхо Пиндара

Первая пифийская Ода
(фрагмент начала)

О, кифара Аполлонова златая,
Муз  фиалкокудрых золотистый дар.
Струнной радости гармония благая,
Ты веселию начало, пляскам - жар.

....Вторят лики сладкогласные, когда
.......Ты возносишь гимны, радуя града.



Копья вечного Перуна гасишь ты,
Пред тобою никнет огненный орёл
И на скиптре Зевса пали с высоты
Крылья к долу, затихает гулкий дол.

Князь пернатых, облак тёмный, над главой
Вещим пеньем ты пролила, усыпив
Очи зоркие под влажной дремотой,
Тёмный облак гнёт хребет под твой мотив.

Буйный в бранях, отметнул Арей копьё,
Легковейным услаждая сердце сном.
Стрелы Муз глубоколонных  - мумиё,
Что пленит Бессмертных отзвуком плером…

.....Те, кто Зевсово нарушит повеленье -
..Средь пучин, страшатся пиеридов пенья.



ГИМН ПЕРСЕФОНЕ (Эхо Пиндара)


О, славная богиня Персефона,
Тобою преисполнены сердца,
Прославлены красы твоей просторы!
В звездах небес – твои черты лица.

Ты к вечности взыскуешь неустанно,
И возвышаешь думы до небес,
Но света в поднебесном мире мало
Алкающим твою страну чудес…

Оставив землю, встал перед тобою,
Царица мира, вечная душа,
Покорным, со склонённой головою.
Преславная, о как ты хороша!

Властительница дум неосторожных,
Не исчерпать небесных кладовых!
Поэтом жил в годах судьбы тревожных,
Не ведая сокровищ  золотых!

Теперь за гранью времени земного
Сознание вернулось в храм родной,
Нет радостнее и прекрасней хора,
Чем твой, о, Персефона, гимн благой.
Стозвучием хорала птиц раскрылась
Страна высоких душ и поглотила
Сознание моё… так засветилась
Вселенная, что мир преобразила.

;


СВЕТ

К Единому века стремятся люди,
Но как понять единство, если мы
Различны по уму и чувствам чуда
Любви?
Различьем были рождены!
Единство - цель растущего сознанья,
Созревшее  ж единством скреплено!
Творцом великолепья мирозданья
Является иным мирам оно.

На звёздном покрывале свет Сознанья!
Волшебник-сочинитель, пилигрим,
Достойных дарит искренним признаньем:
Закон Единства духом мы творим!

Созревшим назови себя тогда,
Когда приемлешь мир сей безусловно,
Без страсти и упреков, где страда
Сражений зла с добром, да  с чем угодно...
В Едином изначальны мир и свет,
В гармонии единства весь секрет.





Орфей с Эвридикой
по звёздным тропинкам
идут друг за другом...
То Он впереди,
ведя её нежно, укрыв паутинкой
запутанных снов, то Она, вопреки
Легенде далёкой, затерянной были,
почти позабытой, -  ведёт за собой
Любимого друга по мраморной пыли,
по тысячелетьям,
где слышен прибой
Творца Мирозданья,
Он слушает песню...
сердец всех влюблённых и вздохи Души:
вопросы - ответы...
поёт поднебесье
и каждый цветочек в волшебной тиши...

***

А пред любовью - мир затих,  как в ожидании рассвета,
так воскресает мир двоих, -  Единством вечности Завета...

Перед Заветом – письмена и бездна книг, стихов, созвучий,
первоисточники из сна и фантастические кручи...
А перед снами всех времён - одно мгновенье - взрыв сердечный,
Свобода!  Мир преображён, открыт весь путь в просторах млечных...

Перед сиянием души –
мерцанье тлеющего чувства,
где память лет - залог тиши -
для Песни песней, как искусства!

Перед искусством - всё ж Она,
и после, над и вне, и в сердце -
Любовь извечна и одна,
нам от Неё не отвертеться...

…нам петь лишь «чудное мгновенье»,
забыв себя во Вдохновенье...
***
Пусть гимном звучит в раю
Вечная Песня счастливых людей…


Посвящения Учителям времён -  https://sites.google.com/view/feana
Сетевые авторские мастерские - https://sseas7.narod.ru/03.htm

Использованная литература:


1. Великие посвящённые. Э. Шюре. «Книга-Принтшоп»,
репринтное воспроизведение издания 1914.
2. Орфей. Языческие таинства, Мистерии восхождения.
Перевод И. Евсы «Эксмо-Пресс», 2001.
3. ОРФИКА
Фрагменты ранних греческих философов, А.В. Лебедев. М., 1989.

*
 

В книгу будет включена Легенда об Орфее и Эвридике,
опубликованная тут - http://stihi.ru/2023/02/04/3150


*

Греческая Сфера, Сфера Орфея, Сфера Гомера
и другие сотворческие сборники мастеров
Галактического Ковчега –
представлены
в Царстве мудрости и Библиотеке.
Храм Орфея – на сайте.


Фрагменты других книг http://stihi.ru/avtor/feano&book=19