Верни моё сердце... Романс

Елена Жукова-Желенина
Мужской вариант:

Ты прокричала мне: "Прощай!"
А я хотел бы: "До свиданья."
Молю тебя: "Не уезжай!
Ведь жизнь мне без тебя-страданье."

Но ты так холодно глядишь
Без нежности и без улыбки.
Как будто взглядом говоришь,
Мне нет прощенья за ошибки.

В глазах зелёных приговор,
Моя душа в тот миг замёрзла.
Ах, этот милый -милый взор,
Такой туманный и серьёзный!

В нём и обида, и укор,
Надежды, разочарованья...
А ты мне шепчешь: "Нежный вор,
Верни мне сердце на прощанье."


Женский вариант:

Ты холодно сказал: "Прощай!"
А я б хотела: "До свиданья."
Шепчу тебе: "Не уезжай!
Ведь без любви мне жизнь-страданье."

Но ты лишь строго посмотрел
Без нежности и без улыбки.
Наверно, тем сказать хотел,
Мне нет прощенья за ошибки.

Твой взгляд мне словно приговор,
Моя душа цветком замёрзла.
Ты - мой любимый нежный вор!
Прости меня! Пока не поздно...

Твой взгляд - суровый приговор,
В нём столько горького укора.
Ты - мой любимый нежный вор,
Верни моё мне сердце снова.


Иллюстрация - Открытка из интернета.