Как познакомиться с миллионером в фойе отеля

Оксана Задумина
Предыдущий репортаж часть 42.: "Как спасти таксиста от полиции" http://stihi.ru/2022/12/05/5045

Часть 43.

Мы решили взять другой отель, чтобы не повторяться, он рядом с прежним, но чуть дешевле. Выглядит неплохо. Комната большая, за 68 евро, она вполне соответствует цене. Только бы не было никаких неожиданностей, а то я вижу Фумитокс включен в розетке. Здесь что есть комары? Их не было даже на Ганге! Ладно, посмотрим, как пройдет ночь.

Когда мы были в эко-отеле такие мысли не приходили, а в Дакке постоянно возникает ощущение, что это хоть и не Индия, однако люди здесь разделены на касты. В стране официально 90% исповедуют ислам и 10% индуизм (для которого характерна кастовая система), но, видимо, мусульманская религия не сильно изменила социальное положение людей, и кастовое разделение до сих пор существует. Смотрите видео: "Номер в отеле" http://stihi.ru/go/youtu.be/mAq2hCSscUA

Во всяком случае в соседнем Пакистане, к которому государственно принадлежал Бангладеш полвека назад, кастовая система не изжила себя и она не только определяет место человека в социальной иерархии, но даже зафиксирована в фамилии. Я с этим знакома, так как почти всю жизнь прожила в Татарстане, где фамилией АлтынБАЕВ, СултанБЕКОВ, АхметХАНОВ владели мэр города, видный историк, депутат Госдумы.

В Дакке с социальным расслоением приходится сталкиваться постоянно: одни люди спят в пешеходных переходах и просят милостыню, а другие разъезжают на шикарных машинах, и между ними - пропасть. Почему здесь такое сильное неравенство?

Бангладеш самая густонаселенная страна мира, если не считать карликовые (занимает 7 место). Но зрительно, мне кажется, что в Макао и Гонконге живёт больше людей, а в Ватикане, на Мальте, в Бахрейне и на Мальдивах никакой перенаселенности не чувствуется.

Любопытно, что язык бангла, которым пользуются в Бангладеш и на западе Индии, считают родным 350 млн.чел. Для сравнения: русский язык знают на каком-то уровне в мире всего около 300 млн.чел. Ну, довольно, лирических отступлений, надо вернуться к прозе жизни. Идём на ужин. Муж, на всякий случай, нашел на карте ресторанчик неподалеку от нашего отеля, но мы готовы зайти и туда, где нам просто понравится внешний вид заведения.

Сначала по дороге заглядываем в торговый центр. Два этажа продавцов и тряпок, только ничего там покупать не захотелось. Клеёнки не было, были шторы, ткани для шитья, обувь, национальная одежда. Носки оказались из синтетики. Сейчас везде есть бангладешские шмотки и цена на них зачастую ниже, чем стоимость чашки кофе. Зачем мы отсюда будем везти то, что продаётся повсюду?!

Выбираем кафе под название "Спайси - индийская кухня". В меню я нахожу рыбный суп, он мне очень нравится, хотя я его уже брала в другом ресторане, но готова повторить, а муж выбирает индийский суп, который мне напоминает по консистенции японский мизу (такой сопливый). Ещё заказываем плов с бараниной, он идёт с карри и потому отличается от узбекского. Из напитков - сок папайи. Весь чек на 600 руб. Всё нам нравится, официант любезен, уже хочет подружиться в фейсбуке и сфотографироваться вместе. Его зовут Парвег. Это традиционно для бангладешцев - все с нами с удовольствием фотографируются, знакомятся и находят в соцсетях, в Африке было точно так же. Смотрите видео: "Сок папайи" http://stihi.ru/go/youtu.be/8KKSx2iHFIs

По дороге в отель покупаем бананы, они здесь маленькие и очень вкусные: один банан - 5 така, т.е. 3 руб. Берём 13 бананов, два литра воды, ещё муж пьет чай и за всё платим хозяйке лавки 70 руб. Невозможно, но факт, вот такие цены!

Возвращаемся в отель, останавливаемся передохнуть во внутреннем дворике. Усаживаемся в кресла. Кроме нас тут ещё двое мужчин, они ведут разговор на бенгальском, хотя один из них, тот, что постарше, не очень похож на бангладешца. Он поворачивается к нам и обращается на английском, притом, на очень хорошем английском, а не на том, на котором говорят индийцы, когда звучит вместо “ч” буква “с”. В это время, молодой представляет нашего собеседника, - это владелец отеля.

Ну! С владельцем отеля в этой поездке мы ещё лично не знакомились. Господин Мамун с нами общался только по телефону. Хотя в поездках у нас уже бывали невероятные знакомства: с Юлей мы познакомились в бакинском аэропорту, а потом остались у неё гостить и ночевать в Тегеране. Она была директором иранской табачной фабрики. Наташа из Найроби работала в головном африканском офисе ООН, мы тоже у неё гостили и ночевали. В Эмиратах, на пляже в Умм-Эль-Кувейн мы познакомились с чемпионкой по стендовой стрельбе, в Омане с высокопоставленным чиновником из дубайского министерства.

Шамим Ассан Хан - так нам его представили, рассказал, что у него ещё два больших отеля на побережье Индийского океана, в местечке Кокс-базар, но чаще всего он проводит время здесь - на фондовой бирже. С удовольствием сообщает, что его родной брат учился в Донецком политехе и женат на русской женщине - его невестку зовут Елена Шишкина, она из Подмосковья, а племянницу - Екатерина. Показывает на телефоне их фотографии. Его брат с семьей живет сейчас в Нью-Йорке, он звонит ему по ватсапу и мой муж знакомится с братом Шамима, они говорят по-русски.

Потом он рассказывает, что все его одноклассники занимаются бизнесом: один владелец молочного хозяйства, у него 700 коров (я смотрю фотки его фермы), другой - дантист, третий - банкир, показывает нам фотографии дачи друга, которая выглядит как санаторий, где есть поле для игры в гольф и бассейн. Шамим заказывает нам напитки, мы сидим, болтаем и я думаю, что нахожусь в параллельной бангладешской реальности, где люди живут совсем другой жизнью. Вечер заканчивается на такой трансцендентальной ноте - мы ещё не там, но уже не здесь.

Поёт бангладешский певец Arman Alif, род. 2000 г., Нетрокона, Бангладеш http://stihi.ru/go/youtu.be/La-7L5Vkdu4

Продолжение часть 44.: "Как уйти живым из цыганского барбершопа" http://stihi.ru/2022/12/07/5280

Рассказ можно прочитать с фотографиями и видео по ссылке в первой рецензии.