По мотивам 54-го сонета, Древесное.
Уильям Шекспир. Сонет N54
Татьяна Александринская
http://stihi.ru/2022/01/12/7902
«Изысканней насколько красота,
В благоуханных розовых кустах»
«Колючий ствол, ветвь сплетена в букет,
Видны бутоны в шаловливых позах.»
Древесное.
Порой непостижима красота,
Которой обладают дочки Евы-
В одних приметна родственность куста,
Другие же – похожие на древо.
И кажется при встрече – всё при ней,
Но вскоре замечаешь под короной-
Колючее сплетение ветвей,
Иль гармоничный ствол с роскошной кроной.
Хотя прельщает шаловливость поз
И прочие намёки на услады,
Что обнимать стволы ли, ветви роз-
Есть разница, хоть все они дриады.
Так что, Адам, смотри и выбирай-
У древа ли, в кусте ль твой светлый рай.